Słowo: tęsknić
Kategoria: tęsknić
Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki, Książki i literatura
Powiązane słowa / Znaczenie: tęsknić
będę tęsknić, hifi banda, jak nie tęsknić, nie chce tęsknić, nie chcę tęsknić, tęsknić angielski, tęsknić antonimy, tęsknić cytaty, tęsknić francuski, tęsknić gramatyka, tęsknić jak, tęsknić krzyżówka, tęsknić ortografia, tęsknić po hiszpańsku, tęsknić po niemiecku, tęsknić po rosyjsku, tęsknić synonim, tęsknić synonimy, tęsknić słownik, tęsknić za
Synonimy: tęsknić
pragnąć, mieć wielką ochotę, przykrzyć się, stracić, nie trafić, pudłować, spudłować, nie zastać, uschnąć z tęsknoty, więdnąć, westchnąć do, zatęsknić, stęsknić się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: tęsknić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka tęsknić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka tęsknić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: tęsknić
tęsknić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
yearn, pine, long, miss, hanker, languish, miss you
tęsknić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
marrar, errar, debilitarse, perder, señorita, pino, languidecer, largo, muchacha, la señorita, ocasión fallida, pierda
tęsknić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
weit, pinie, fehlwurf, verfallen, lang, versäumen, fräulein, begehren, verlangen, vermissen, schwinden, verfehlen, kieferföhre, mädchen, überspringen, weitsichtig, Fehlschuss, verpassen, Fräulein, fehlen
tęsknić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
faiblir, rater, manquent, fille, convoiter, vaste, dépérir, longtemps, sécher, demoiselle, défaillir, alanguissez, manquons, soupirer, regretter, mademoiselle, manquer, manque, Mlle, manquez
tęsknić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
perdere, lungo, signorina, bramare, ragazza, languire, fallire, pino, spreca una buona occasione, la signorina, spreca una buona
tęsknić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pinho, garota, pinheiro, trair, só, beliscar, falta, falhar, faltar, rapariga, menina, comprido, moça, longo, senhorita, perder, ocasião falhada, erro, falha
tęsknić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
meid, missen, pijnboom, lang, den, mislopen, meisje, juffrouw, misgrijpen, Miss, Misser, mis
tęsknić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
долголетний, загрустить, мешкотный, долголетие, промахиваться, стосковаться, осечка, продолжительный, обширный, прогуливать, прозевать, напролет, потеря, давно, промах, долгосрочный, мисс, один неиспользованный шанс, Еще один неиспользованный шанс, один неиспользованный шанс команды, неиспользованный шанс команды
tęsknić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lengte, furu, frøken, furutre, pike, lenge, jente, lang, miss, savner, glipp, Spolert sjanse
tęsknić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
sakna, länge, lång, fröken, miss, Fröcken, missar, missa
tęsknić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
neiti, mänty, heiketä, särkeä, kaiho, mittainen, kaihota, riutua, virua, ohilyönti, pitkällinen, honka, pitkä, tyttö, petäjä, pitkään, Miss, epäonnistui, epäonnistui yrityksessään, piti
tęsknić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sid, lang, frøken, pige, fyrretræ, miss, misset chance, Frøken, misset chance af, misset
tęsknić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
borovice, netrefit, dychtit, slečna, nýt, scházet, promeškat, selhat, hynout, schnout, sosna, zdlouhavý, dávno, umdlévat, toužit, postrádat, miss, neproměněná šance, slečno, Slečna, si ujít
tęsknić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hosszú, elhibázás, hossz, hosszasan, elvétés, kisasszony, hagyj, hiányzik, miss, hiányozni
tęsknić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kaçırmak, bayan, kız, vuramamak, uzak, uzun, özledim, da özledim
tęsknić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ατονώ, χάνω, μεγάλος, δεσποινίς, πεύκο, αστοχώ, μακρύς, δεσποινίδα, Μεγάλη χαμένη ευκαιρία, Μις, Δεσποινίς, χάσετε
tęsknić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
перекручує, самотній, апатичний, кволий, нудний, дурисвіт, сумовитий, занудливий, млявий, щипання, міс, мисс, Місс
tęsknić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
vajzë, lëngoj, gjatë, zonjushë, humbas, mungesë, më merr malli, dal bosh
tęsknić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мис, Miss, на мис
tęsknić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
дачка, доугi, міс, місіс
tęsknić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
igatsema, pikk, roiduma, möödalask, mänd, mississippi, puuduma, kuhtuma, miss, Preili, jäta, igatsen
tęsknić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nedostajati, ispustiti, zakasniti, dugim, prešutjeti, opadati, upustiti, tugovati, borovina, bor, gospođica, čeznuti, dugačak, ananas, dugo, propustiti, promašaj, miss, promašiti
tęsknić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
langt, fröken, fura, sakna, langur, ungfrú, Miss, missa, missa af
tęsknić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
longus, tabesco
tęsknić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
panelė, pušinis, mergaitė, mergina, pušis, praleisti, nepavykęs, miss
tęsknić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
jaunkundze, meitene, tāls, priede, meiča, jauniete, palaist garām, mis, netrāpīt, trūkt, nedabūt
tęsknić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
девојката, Мис, пропуштите, пропуштиме, промашување, Мис на
tęsknić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
pin, lung, fată, domnișoară, Șansă ratată, dor, dor de, domnișoara
tęsknić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
gdč, strádat, zamešat, gospodična, dolg, zamuditi, Miss, moštva, zapravljena priložnost, zapravljena priložnost moštva
tęsknić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
strádať, dlho, sosna, borovice, miss, dlhý, slečna, borový
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/tęsknić)
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. utęsknienie n, tęsknota f, tęsknienie n, tęsknotka f, zatęsknienie n, potęsknienie n, stęsknienie n, tęsknica f, tęskność f
czas. zatęsknić dk., potęsknić dk., stęsknić się dk.
przym. tęskny
przysł. tęsknie, tęskno
przykłady:
Tęsknię za tobą, Emilko.
składnia:
tęsknić za + N., tęsknić do + D.
tęsknić do + D.
synonimy:
st.pol. cirpieć
wymowa:
IPA: [ˈtɛ̃w̃sʲkɲiʨ̑], AS: [tẽũ̯sʹḱńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
odczuwać tęsknotę; odczuwać brak czegoś dobrego, co wcześniej się miało; czuć nostalgię
pragnąć czegoś, czego nigdy się nie miało
daw. nudzić się czymś
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | tęsknić | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | tęsknię | tęsknisz | tęskni | tęsknimy | tęsknicie | tęsknią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | tęskniłem | tęskniłeś | tęsknił | tęskniliśmy | tęskniliście | tęsknili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | tęskniłam | tęskniłaś | tęskniła | tęskniłyśmy | tęskniłyście | tęskniły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | tęskniłom | tęskniłoś | tęskniło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech tęsknię | tęsknij | niech tęskni | tęsknijmy | tęsknijcie | niech tęsknią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. utęsknienie n, tęsknota f, tęsknienie n, tęsknotka f, zatęsknienie n, potęsknienie n, stęsknienie n, tęsknica f, tęskność f
czas. zatęsknić dk., potęsknić dk., stęsknić się dk.
przym. tęskny
przysł. tęsknie, tęskno
przykłady:
Tęsknię za tobą, Emilko.
składnia:
tęsknić za + N., tęsknić do + D.
tęsknić do + D.
synonimy:
st.pol. cirpieć
wymowa:
IPA: [ˈtɛ̃w̃sʲkɲiʨ̑], AS: [tẽũ̯sʹḱńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
odczuwać tęsknotę; odczuwać brak czegoś dobrego, co wcześniej się miało; czuć nostalgię
pragnąć czegoś, czego nigdy się nie miało
daw. nudzić się czymś
Statystyki popularności: tęsknić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Poznań, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, dolnośląskie, mazowieckie, Województwo małopolskie, śląskie
Losowe słowa