Słowo: tłumić

Powiązane słowa / Znaczenie: tłumić

stłumić w zarodku, tłumić antonimy, tłumić coś w sobie, tłumić emocje, tłumić gniew, tłumić gramatyka, tłumić krzyżówka, tłumić ortografia, tłumić po angielsku, tłumić synonim, tłumić synonimy, tłumić słownik, tłumić uczucia, tłumić w sobie emocje, tłumić związek frazeologiczny

Synonimy: tłumić

zwilżać, nawilżać, skrapiać, przytłumiać, przygasić ogień, tępieć, przytępiać, stępieć, zmatowieć, oślepnąć, uspokajać, uśmierzać, uciszać, rozpraszać, zaspokoić, zdusić, stłumić, zdławić, dusić, udusić, tłamsić, zadusić, powstrzymać, taić, znieść, zlikwidować, gasić, zgasić, odbierać nadzieję, wytępić, kasować

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: tłumić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka tłumić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: tłumić

tłumić po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
quell, quash, blight, suppress, quench, attenuate, depress, smother, throttle, extinguish, muffle, dampen, damp, repress, stifle, choke, suppress the

tłumić po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
suprimir, estrangular, húmedo, desanimar, comprimir, atragantarse, envolver, atenuar, reprimir, sofocar, ahogarse, deprimir, extenuar, amortiguar, extinguir, humedecer, suprimir la, suprimir el, eliminar

tłumić po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
brand, abdrosseln, mehltau, feuchtigkeit, beschränken, gaspedal, ersticken, hemmnis, löschen, streichen, drossel, befeuchten, dunst, gifthauch, stillen, deprimieren, unterdrücken, zu unterdrücken, drücken, Unterdrückung

tłumić po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
fermeté, annihiler, éteins, paralyser, écraser, s'étouffer, refouler, dévitaliser, affaisser, peste, retremper, envelopper, atténuent, amortir, opprimer, gâter, supprimer, réprimer, supprimer les, supprimer la, de supprimer

tłumić po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
smorzare, strozzare, annullare, affogare, madido, cancellare, soffocare, deprimere, abbacchiare, spegnere, reprimere, rimuovere, infagottare, estinguere, placare, annacquare, sopprimere, sopprimere la, sopprimere il

tłumić po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
inoperante, duro, húmido, supor, abafar, atenue, externo, acabrunhar, remediar, entorpecer, sufocar, bloqueador, nada, suprima, estrangular, acanhar, suprimir, reprimir, suprimir a, suprimem, suprimir o

tłumić po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vochtig, rommel, deprimeren, vocht, opkroppen, uitmaken, uitdoen, verstikken, neerslaan, wurgen, vernielen, doven, uitdoven, afbetalen, afschrijven, lessen, onderdrukken, te onderdrukken, onderdrukt, onderdrukken van, verdringen

tłumić po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
успокаивать, убивать, влажность, отсыревать, придушить, отсырелый, влажный, отменять, понижать, воспретить, сокрушать, промозглый, муфель, останавливать, мокрота, передушить, подавлять, подавить, подавления, подавляют, подавляет

tłumić po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fukte, fuktighet, klam, kvele, fuktig, slokke, utrydde, trykke, undertrykke, avskaffe, dempe, væte, å undertrykke, undertrykker

tłumić po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
kväva, släcka, annullera, fuktig, inställa, dämpa, fukt, trycka, undertrycka, att undertrycka, undertrycker

tłumić po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
laimentaa, tukehduttaa, salata, haisu, sammua, hotkaista, torjua, laannuttaa, lannistaa, tukahduttaa, nujertaa, kukistaa, home, vaientaa, piina, turmella, estää, tukahduttamaan, vaimentaa, tukahduttamiseksi

tłumić po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fugtig, udslukke, undertrykke, at undertrykke, undertrykker, bekæmpe, undertrykkelse

tłumić po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zamlčet, ztlumit, uškrtit, zakázat, zrušit, ututlat, zaškrcení, hasit, anulovat, sklíčit, zardousit, přiškrtit, rdousit, zacpat, zhasit, kuckat, potlačit, potlačení, potlačovat, potlačují, potlačí

tłumić po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
karcsú, elvékonyult, métely, elgyöngített, vékonyuló, felhígított, lehangoltság, vékonyodó, vékonyult, szivató, gázadagoló, elvékonyodott, elfojtódás, lesoványodott, gyöngített, elnyomja, elnyomják, elnyomni, elnyomására, elnyomja a

tłumić po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
karışıklık, tıkamak, nem, boğmak, boğulmak, nemli, söndürmek, bastırmak, baskılamak, bastırır, bastırmaya, bastırılması

tłumić po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καταπνίγω, φλομώνω, αμβλύνω, μελαγχολώ, αποκρύπτω, ελαφρύνω, κουκουλώνω, καταστέλλω, υγρός, πνίγω, στραγγαλίζω, σβήνω, νωπός, καταστολή, καταστέλλουν, καταστείλει, καταστείλουν, καταστέλλει

tłumić po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
послаблювати, гасити, задушіть, дросель, задушення, нищити, тушити, вологість, вологий, затьмарювати, подавити, задушувати, послабляти, тюхтій, загасити, знищувати, пригнічувати, придушувати, подавляти

tłumić po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shuaj, mbys, lagështirë, shtyp, ndrydh, shtypur, të shtypur, shtypin

tłumić po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
душите, потискат, потисне, подтисне, подтискат, подтискане

tłumić po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
мочаны, хаваць, душыць, падаўляць, прыгнятаць

tłumić po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
niiskus, kägistama, hirmu, ahendusklapp, ummistama, suretama, leherooste, summutama, nurjama, nüristama, niiske, lämmatama, vaigistama, niisutama, drossel, nõrgendama, suruma, maha suruda, alla suruda, suruda maha

tłumić po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ovlažiti, pritisnuti, slabiti, obaviti, poništiti, oslabiti, umanjiti, prigušivač, dušnik, vlaga, omlitaviti, magla, daviti, opao, vlažan, suzbiti, ugušiti, potisnuti, suzbijanje, potiskuju

tłumić po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
kafna, votur, slökkva, spilla, bæla, að bæla, bæla niður, bælt, dulið

tłumić po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
suffoco

tłumić po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
drėgnas, sugriauti, slopinti, nuslopinti, malšinti, užgniaužti, sustabdyti

tłumić po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
valgs, limitēt, mikls, drēgnums, ierobežot, mitrs, drēgns, mitrums, aizsērēt, apspiest, nomākt, apspiestu, nomāc, aizliegt

tłumić po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
потисне, се потисне, потиснуваат, сузбивање, потиснат

tłumić po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
colmata, reprima, umezi, umiditate, umed, deprima, suprima, a suprima, suprime, suprimarea, suprimă

tłumić po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
potlačit, ventil, vlažen, zastavit, ugasniti, stlačit, mokro, zatreti, zatiranje, zatre, zaviranje, zatiranju

tłumić po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vlhko, klapka, vlhký, mokro, pohroma, ventil, mokrý, uhasiť, potlačiť, potláčať

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/tłumić)

kolokacje:
tłumić kaszel / płacz
krwawo tłumić powstanie / rebelię
tłumić w sobie gniew / agresję / emocje / uczucia / żal / złość

odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokoliczniktłumić
czas teraźniejszytłumiętłumisztłumitłumimytłumicietłumią
czas przeszłymtłumiłemtłumiłeśtłumiłtłumiliśmytłumiliścietłumili
ftłumiłamtłumiłaśtłumiłatłumiłyśmytłumiłyścietłumiły
ntłumiłomtłumiłośtłumiło
tryb rozkazującyniech tłumiętłumniech tłumitłummytłumcieniech tłumią
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę tłumił,
będę tłumić
będziesz tłumił,
będziesz tłumić
będzie tłumił,
będzie tłumić
będziemy tłumili,
będziemy tłumić
będziecie tłumili,
będziecie tłumić
będą tłumili,
będą tłumić
fbędę tłumiła,
będę tłumić
będziesz tłumiła,
będziesz tłumić
będzie tłumiła,
będzie tłumić
będziemy tłumiły,
będziemy tłumić
będziecie tłumiły,
będziecie tłumić
będą tłumiły,
będą tłumić
nbędę tłumiło,
będę tłumić
będziesz tłumiło,
będziesz tłumić
będzie tłumiło,
będzie tłumić
czas zaprzeszłymtłumiłem byłtłumiłeś byłtłumił byłtłumiliśmy bylitłumiliście bylitłumili byli
ftłumiłam byłatłumiłaś byłatłumiła byłatłumiłyśmy byłytłumiłyście byłytłumiły były
ntłumiłom byłotłumiłoś byłotłumiło było
forma bezosobowa czasu przeszłegotłumiono
tryb przypuszczającymtłumiłbym,
byłbym tłumił
tłumiłbyś,
byłbyś tłumił
tłumiłby,
byłby tłumił
tłumilibyśmy,
bylibyśmy tłumili
tłumilibyście,
bylibyście tłumili
tłumiliby,
byliby tłumili
ftłumiłabym,
byłabym tłumiła
tłumiłabyś,
byłabyś tłumiła
tłumiłaby,
byłaby tłumiła
tłumiłybyśmy,
byłybyśmy tłumiły
tłumiłybyście,
byłybyście tłumiły
tłumiłyby,
byłyby tłumiły
ntłumiłobym,
byłobym tłumiło
tłumiłobyś,
byłobyś tłumiło
tłumiłoby,
byłoby tłumiło
imiesłów przymiotnikowy czynnymtłumiący, nietłumiący
ftłumiąca, nietłumiącatłumiące, nietłumiące
ntłumiące, nietłumiące
imiesłów przymiotnikowy biernymtłumionytłumieni
ftłumionatłumione
ntłumione
imiesłów przysłówkowy współczesnytłumiąc, nie tłumiąc
rzeczownik odczasownikowytłumienie, nietłumienie


wyrazy pokrewne:
czas. stłumić dk.
rzecz. tłumienie n, stłumienie n, stłumianie n, tłumik m

przykłady:
Jesienią 1944 tłumi powstanie na Słowacji. W 1945, pod koniec wojny, ginie w tajemniczych okolicznościach.

synonimy:
(1.1-3) dusić
tłamsić

wymowa:
IPA: [ˈtwũmʲiʨ̑], AS: [tu̯ũmʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.

znaczenia:
czasownik
ograniczać, zmniejszać nasilenie czegoś
(o buncie, powstaniu, rebelii) zwalczać, usiłować doprowadzić do poddania się (kapitulacji) powstańców / rebeliantów
(o emocjach, uczuciach, odczuciach) powstrzymywać, hamować, nie dawać upustu; starać się nie okazywać uczuć
Losowe słowa