Słowo: trącać
Powiązane słowa / Znaczenie: trącać
tracić synonim, trącać antonimy, trącać czymś, trącać gramatyka, trącać krzyżówka, trącać ortografia, trącać sandałem, trącać się kieliszkami, trącać synonimy, trąci myszką, wtrącać się
Synonimy: trącać
przechylić, wysypać, tknąć, dawać napiwek, zapukać, pukać, stukać, trzaskać, przysądzać, dotknąć, osiągać, potrącać, wzruszać, przepchać się, popchnąć, szturchać, poszturchać, potarmosić, uderzać, bić godziny, porazić, razić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: trącać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka trącać: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka trącać: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: trącać
trącać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
knock, tip, jog, jostle, nudge, jostle as
trącać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
llamar, golpe, cima, tocar, latir, propina, topar, golpear, punta, empujar, empujones, empujarse, empujan, jostle
trącać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
zipfel, trott, trinkgeld, kippe, klopfen, hieb, wink, traben, schlag, spitze, pochen, gipfel, hinweis, stoß, gedränge, trab, drängeln, drängen, drängeln sich, drängen sich, rempeln
trącać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
trottez, atteinte, courir, palpiter, avis, cognement, bousculade, pointe, conseil, heurt, férir, percuter, trottent, comble, coudoyer, pourboire, se bousculer, bousculer, se bousculent, bousculent, bouscule
trącać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
botta, bussare, percuotere, urtare, bussata, cozzare, colpire, battuta, percossa, picchiare, colpo, cuspide, urto, punta, picchio, battere, spingere, jostle, spintonano, accalcano, si accalcano
trącać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
bico, cume, cimo, ponta, ladear, percutir, golpear, ápice, minúsculo, pico, bater, movimento, vértice, trabalho, atropelar, encontrão, empurrar, acotovelar, jostle
trącać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
veeg, klets, top, piek, toppunt, punt, kloppen, klap, klappen, slaan, stoot, slag, opvallen, mep, tip, kroon, verdringen, dringen, drummen, jostle, drukkende zomerhitte
trącać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
постукивать, затолкать, столкновение, толчок, чаевые, вышибать, трахнуть, подмигнуть, удар, эстакада, сбрасывать, верхушка, особенность, заколачивать, опрокидывать, толкаться, толкаются, теснят, толкать
trącać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
topp, banke, spiss, dunke, skubbe, puffe, kjemper, jostle, kjemper om plassen
trącać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
knacka, spets, stöt, slå, bulta, dricks, drickspengar, trängs, jostle, knuffas, trängas, knuffa
trącać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
huippukohta, lenkkeillä, huippu, kolahtaa, kipata, lyödä, hölkkä, nipukka, harja, hölkätä, kolhu, kolkutus, kolahdus, lenkkeileminen, kärki, sysätä, töniä, tuupata, tungos, tönäisy, tuuppia toisiaan
trącać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
drikkepenge, spids, top, banke, tå, mase, jostle, kæmper, trænge, trænge sig
trącać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
tlouct, špička, překvapit, rada, konec, zaklepat, uhodit, klepat, rána, běhat, klusot, vrazit, hrot, drcnout, spropitné, strkat, tlačit, perou, tlačit se, strkat se
trącać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
törmelék-lerakóhely, kocogás, tol, lökdös, helyet könyököl, tolakodik, lökdösés
trącać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
zirve, doruk, bahşiş, tepe, darbe, dürtükleme, jostle, çekmeye çabalamaktadır, itip kakmak, itip kakar
trącać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ρεγάλο, ποδοκόπι, σκουντώ, πουρμπουάρ, αιχμή, σπρώχνω, σπρώξιμο, παραγκωνίζω, σπρωξιά, σπρώχνουν
trącać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
нахил, кийок, нахиляння, звалювати, тупиця, штовхатися, штовхатись, товктися, штовхатимуться, штурхатися
trącać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
majë, trokas, shtytje, godit, shtyhen, shtyj, ngjeshje
trącać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
бакшиш, блъскане, блъскат, изтласкат, блъскам, бутам
trącać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
рабiць, высокi, буда, пхацца, штурхацца, штурхаць, штурхаць іншых
trącać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
sörkima, koputus, müksama, koputama, kaevandusjäätmed, sigaretipits, rüselemine, tõuklemine, minema suruma, Tuupata, Konkureerida omavahel jstk
trącać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
udarac, lupiti, gurkanje, napojnica, gurati, udariti, kucati, guranje, kuhanje, glava, guraju, tiskati, se guraju, laktanje
trącać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
slá, banka, berja, oddur, jostle
trącać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
battuo
trącać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
stumdytis, apstumdyti, Potarmosić, stumdymasis, atsitrenkimas
trącać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
trieciens, belziens, sitiens, grūstīt, grūstīties, stumdīt, grūdiens, mēģina rast
trącać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
врвот, налетуваат, налетуваат на
trącać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bate, critica, lovitură, culme, înghionti, se îmbrâncească, îmbrâncească, înghesui, să se îmbrâncească
trącać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
napitnina, zaklepat, klepat, bahat, kování, trik, tip, prerivajo, Laktati
trącać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
tip, klopať, trik, klus, tlačiť, tlačit
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/trącać)
związki frazeologiczne:
pies trącał
odmiana:
(1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
aspekt dokonany trącić
rzecz. trącanie n, trącenie n
czas. potrącać ndk., potrącić dk., strącać ndk., strącić dk.
przykłady:
Stanął za dziewczyną i lekko trącał ją w ramię, ale ona nic nie czuła.
Podziwiali tedy jego siłę, on zaś trącał się z nimi kielichem […].
synonimy:
kuksać, potrącać, szturchać
wymowa:
IPA: [ˈtrɔ̃nʦ̑aʨ̑], AS: [trõncać], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. trącić)
szturchać, lekko uderzać
czasownik zwrotny niedokonany trącać się (dk. trącić się)
lekko uderzać siebie nawzajem
pot. stukać kieliszkiem o kieliszek współbiesiadnika podczas picia alkoholu
pies trącał
odmiana:
(1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | trącać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | trącam | trącasz | trąca | trącamy | trącacie | trącają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | trącałem | trącałeś | trącał | trącaliśmy | trącaliście | trącali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | trącałam | trącałaś | trącała | trącałyśmy | trącałyście | trącały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | trącałom | trącałoś | trącało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech trącam | trącaj | niech trąca | trącajmy | trącajcie | niech trącają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
aspekt dokonany trącić
rzecz. trącanie n, trącenie n
czas. potrącać ndk., potrącić dk., strącać ndk., strącić dk.
przykłady:
Stanął za dziewczyną i lekko trącał ją w ramię, ale ona nic nie czuła.
Podziwiali tedy jego siłę, on zaś trącał się z nimi kielichem […].
synonimy:
kuksać, potrącać, szturchać
wymowa:
IPA: [ˈtrɔ̃nʦ̑aʨ̑], AS: [trõncać], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. trącić)
szturchać, lekko uderzać
czasownik zwrotny niedokonany trącać się (dk. trącić się)
lekko uderzać siebie nawzajem
pot. stukać kieliszkiem o kieliszek współbiesiadnika podczas picia alkoholu
Losowe słowa