Słowo: używanie

Kategoria: używanie

Samochody i pojazdy, Komputery i elektronika, Prawo i administracja

Powiązane słowa / Znaczenie: używanie

nie używanie, używanie antonimy, używanie gramatyka, używanie kierunkowskazów, używanie krzyżówka, używanie ortografia, używanie prezerwatyw, używanie samochodu prywatnego, używanie samochodu prywatnego do celów służbowych, używanie samochodu prywatnego do celów służbowych umowa, używanie samochodu służbowego przez pracownika, używanie sygnału dźwiękowego, używanie synonim, używanie synonimy, używanie tamponów, używanie zalotki, używanie świateł, używanie świateł drogowych

Synonimy: używanie

stosowanie, traktowanie, obchodzenie się z czymś, zwyczaj, przyjemność, rozkosz, upodobanie, uciecha, użycie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: używanie

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka używanie: 8
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 5

Tłumaczenia: używanie

używanie po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
use, usage, use of, to use, the use

używanie po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
usar, aplicar, costumbre, utilización, uso, utilizar, hábito, emplear, el uso, uso de, el uso de

używanie po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
sitte, brauch, inanspruchnahme, verwenden, anwendung, benutzung, brauchen, manipulation, gebrauch, funktion, anwenden, verwendung, nutzung, gewohnheit, verwendungszweck, zweck, Verwendung, Benutzung, Anwendung, Gebrauch, Nutzung

używanie po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
employer, nécessité, utiliser, pratiquer, profiter, manier, exploiter, fin, profit, manipulation, avantage, pratique, but, fonction, besoin, application, usage, utilisation, l'utilisation, l'usage, consommation

używanie po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
costumanza, applicare, adoperare, consuetudine, impiego, utilizzare, vezzo, abitudine, assuefazione, uso, usare, utilizzo, l'utilizzo, l'uso, di utilizzo

używanie po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
costume, ofício, função, empregar, eua, alvo, uso, utilizar, fim, emprego, cargo, utilização, o uso, uso de, de uso

używanie po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doelwit, opleggen, betrekking, gewoonte, aandoen, doorvoeren, plaats, werkkring, doelstelling, baan, leggen, toepassing, toepassen, ambt, doel, aanwending, gebruik, het gebruik, gebruik van, verbruik, het gebruik van

używanie po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
выругаться, кустарничать, польза, прок, смысл, цель, орудовать, потребить, ругаться, корысть, использование, применять, пользоваться, толк, функция, изводить, использования, применение, использовании, пользование

używanie po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bruke, bruk, skikk, benyttelse, benytte, vane, anvendelse, anvende, bruken, bruks

używanie po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bruka, bruk, nyttja, vana, använda, utnyttjande, användning, begagna, sed, användande, användningen, användnings

używanie po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
käyttö, panna, käyttötapa, tapa, sovelluttaa, käyttää, tottumus, harjoittaa, tarkoitus, syödä, käyttäminen, kulutus, päämäärä, käytellä, käytön, käyttöä, käytöstä, käyttöön

używanie po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
benytte, benyttelse, brug, tilbringe, forbrug, anvendelse, brugen, anvendelse af

używanie po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
používat, využití, zacházet, využít, použít, užitek, použití, obyčej, užití, spotřebovat, zvyklost, zvyk, praxe, používání, užít, potřebnost, využívání, užívání

używanie po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
haszonélvezet, használat, használati, használata, Felhasználás, használatát

używanie po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
niyet, kullanma, kullanış, peyda, adet, uygulamak, alışkanlık, fonksiyon, kullanım, kullanımı, kullanımını, kullanılması

używanie po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
χρήση, χρησιμοποιώ, χρήσης, τη χρήση, χρήση του, η χρήση

używanie po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
користатися, використати, користь, користування, використання

używanie po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
përdor, qëllim, adet, shfrytëzoj, përdorim, përdorimi, përdorimin, përdorimit, përdorimi i

używanie po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
употреба, използване, използването, ползване, използване на

używanie po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
выкарыстанне, выкарыстаньне

używanie po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kasutama, kasutus, tavatsema, kasutamine, kasutamise, kasutamist, kasutuse

używanie po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
korištenja, korist, upotreba, uporaba, korištenje, uporabe

używanie po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
not, hagnýting, notkun, gagn

używanie po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
utor, commodum, usus, fruor

używanie po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įprotis, naudoti, įpratimas, tikslas, naudojimas, naudojimo, panaudojimas, vartojimas, naudojimą

używanie po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nolūks, lietojums, izmantot, ieradums, paradums, lietot, lietošana, izmantošana, lietošanas, izmantošanu, izmantošanas

używanie po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
користење, употреба, користење на, користењето, употребата

używanie po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
obicei, folos, aplica, folosi, rol, folosire, utilizare, utilizarea, de utilizare, folosirea

używanie po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
uporabiti, užít, užívat, použít, uporaba, uporabe, navada, poraba, raba

używanie po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
použiť, užívať, používanie, používania, používaní, inštrukciami, uplatňovanie

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/używanie)

antonimy:
nieużywanie

związki frazeologiczne:
mieć używanie

odmiana:
 
przypadekliczba pojedyncza
mianownikużywanie
dopełniaczużywania
celownikużywaniu
biernikużywanie
narzędnikużywaniem
miejscownikużywaniu
wołaczużywanie


wyrazy pokrewne:
rzecz. użycie n, używalność f, użytek mrz, używka f, użyteczność f
czas. używać ndk., użyć dk.
ims. używany
przym. używany

wymowa:
IPA: [ˌuʒɨˈvãɲɛ], AS: [užyvãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: używać

Statystyki popularności: używanie

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Gdynia, Białystok, Wrocław, Kraków, Opole

Najczęściej wyszukiwane w regionach

warmińsko-mazurskie, podlaskie, opolskie, dolnośląskie, Województwo małopolskie

Losowe słowa