Słowo: utrzymywać
Kategoria: utrzymywać
Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie, Prawo i administracja
Powiązane słowa / Znaczenie: utrzymywać
utrzymywać antonimy, utrzymywać gramatyka, utrzymywać kontakt po angielsku, utrzymywać kontakt synonim, utrzymywać krzyżówka, utrzymywać ortografia, utrzymywać po angielsku, utrzymywać porządek po angielsku, utrzymywać proz, utrzymywać rodzinę angielski, utrzymywać się, utrzymywać się z czegoś po angielsku, utrzymywać synonim, utrzymywać synonimy
Synonimy: utrzymywać
potwierdzać, twierdzić, zaręczać, zatwierdzać, upewniać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: utrzymywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka utrzymywać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka utrzymywać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: utrzymywać
utrzymywać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
maintain, entertain, continue, sustain, obtain, detain, affirm, retain, keep, persist, allege, earn, support, to maintain, maintained
utrzymywać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sustento, entretener, distraer, afirmar, custodiar, alegar, lograr, perseverar, proseguir, manutención, socorro, soportar, embebecer, ganar, secundar, conseguir, mantener, mantener la, mantener el, mantenimiento, de mantener
utrzymywać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verdienen, überwachen, bewachen, unterhalten, einhalten, ertragen, unterhalt, unterstützung, abfangen, fortbestehen, hilfe, fortsetzen, stützen, aushalten, ausstehen, vertragen, pflegen, halten, erhalten, behaupten, aufrechterhalten
utrzymywać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
distraire, subsistance, intercepter, digérer, citer, divertis, entretenez, continuons, soutiens, gagnez, obtenons, durer, procurer, gardez, accot, détiens, maintenir, conserver, de maintenir, entretenir, maintien
utrzymywać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sostentamento, proseguire, puntellare, sostenere, affermare, ricevere, ottenere, sorreggere, custodire, suffragare, divertire, subire, appoggiare, conservare, appoggio, trattenere, mantenere, mantenere la, mantenimento, mantenere il
utrzymywać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
afirmar, divertir, sustentar, manter, reclinar, obstruir, alegar, observar, regalar, suprir, entreter, sustento, escora, entupir, ganhar, confirmar, manter a, manutenção, manter o, mantêm
utrzymywać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
leven, schoren, voeding, verwerven, bergen, duren, betogen, beklijven, voortduren, voedsel, winnen, behouden, onderhouden, argumenteren, ondersteuning, onthalen, handhaven, in stand houden, te handhaven
utrzymywać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
продолжать, удерживать, развлекать, твердить, отмолчаться, получать, спрос, прославиться, угощать, позабавить, вытерпеть, сберегать, приглашать, опора, заслужить, тянуть, поддерживать, поддержания, сохранить, сохранять, поддержание
utrzymywać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
hevde, støtte, fortsette, påstå, levebrød, få, forsikre, oppnå, bekrefte, underholde, more, lide, oppholde, fortjene, beholde, innbringe, vedlikeholde, opprettholde, opprett, holde, å opprettholde
utrzymywać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
erhålla, framhärda, uppehälle, undfägna, få, underhålla, understödja, förtjäna, vinna, behålla, bibehålla, fortsätta, skaffa, bejaka, traktera, bevara, upprätthålla, hålla
utrzymywać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
säilyttää, hauskuuttaa, viivästää, vahvistaa, varmistaa, tienata, huolehtia, kannatin, ylläpitää, hautoa, jatkua, elanto, saavuttaa, hauskuttaa, väittää, viivyttää, pitää, säilyttämään, ylläpitämiseksi
utrzymywać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
beholde, vare, holde, vinde, fortsætte, more, støtte, fortjene, skaffe, underhold, vedligeholde, opretholde, bevare, fastholde
utrzymywać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
snést, chránit, stát, zastávat, zdržet, unést, zachovat, obživa, pozdržet, podržet, podpírání, přinést, vypovídat, panovat, živit, pokračovat, udržovat, udržet, udržení, zachování
utrzymywać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vártorony, talpazat, eltartás, pártfogás, oszlop, fenntart, fenntartása, fenntartani, fenntartására, fenntartásához
utrzymywać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kazanmak, korumak, geçim, eğlendirmek, muhafaza, sağlamak, sürdürmek, bakımı
utrzymywać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φιλοξενώ, βοήθεια, υποστηρίζω, εξακολουθώ, επικυρώνω, συνεχίζομαι, κερδίζω, αποκτώ, συνεχίζω, καθυστερώ, διατείνομαι, συμπαράσταση, προμηθεύομαι, κατηγορώ, κρατώ, κατακρατώ, διατηρούν, διατηρήσουν, να διατηρήσει, διατηρήσει, διατηρηθεί
utrzymywać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
заважати, затвердити, плачі, виносити, заслужити, пошліться, залишатись, упріться, живити, утримувати, досягати, прославитися, підтверджувати, заробіть, конформістський, упиратися, підтримувати, підтримуватиме, підтримуватимуть
utrzymywać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ruaj, gostis, dëfrej, mbaj, ndaloj, fitoj, ruajtur, mbajë, të ruajtur
utrzymywać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
поддържане, поддържа, запази, поддържат, се поддържа
utrzymywać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
гадаваць, страва, харчы, пажытак, атрымоўваць, спажытак, харч, спажыва, трымаць, харчаванне, ежа, падтрымліваць
utrzymywać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
arestima, jaatama, tugi, võõrustama, teenima, väitma, säilitama, saama, toetus, jätkuma, hoidma, püsima, saavutama, säilitada, säilitamiseks, hoida, säilitavad
utrzymywać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ugošćuje, postići, čuvajte, oslanjanja, spriječiti, navoditi, nastaviti, nastavi, zaslužiti, rezervirati, podnijeti, izjaviti, podrške, zadobiti, utvrditi, podršci, održavati, održati, održavanje, zadržati, održavanju
utrzymywać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
styðja, haldast, afla, fylgi, geyma, fullyrða, vara, fylgja, halda, viðhalda, að viðhalda, að halda, haldið
utrzymywać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
teneo, firmo, acquiro, sustento, foveo, subsidium, reservo, persevero, autumo, tolero
utrzymywać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pragyvenimas, tęsti, atrama, parama, trukti, uždirbti, sutrukdyti, užimti, laikyti, išlaikyti, palaikyti, išsaugoti, palaiko, toliau taikyti
utrzymywać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
turpināt, atbalstīt, turēt, uzturs, iztika, saglabāt, uzturēt, saglabātu, uztur, uzturētu
utrzymywać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
одржување, одржување на, се одржи, задржи, одржи
utrzymywać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
trai, susţine, sprijin, continua, sprijini, menține, mențină, menținerea, a menține, mentine
utrzymywać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
dobiti, nosník, podpora, vzdrževati, vzdrževanje, ohrani, ohranjati, ohranjanje
utrzymywać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pokračuj, uživiť, získavať, zaslúžiť, podpora, nosník, udržiavať, udržovať, udržať, zachovať, udržiava
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/utrzymywać)
antonimy:
porzucać
związki frazeologiczne:
rzetelny rachunek utrzymuje przyjaźń
kolokacje:
utrzymywać kontakt / relacje / łączność
utrzymywać, że
utrzymywać się samemu / z zasiłku
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIIIa
koniugacja VIIIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. utrzymywanie n, utrzymanie n, utrzymanek m, utrzymanka f
czas. trzymać
przykłady:
Nadal utrzymujesz kontakt z Adamem?
Jesteś dorosły, matka nie może cię dłużej utrzymywać.
Wciąż utrzymuje, że nic nie ukradł.
Ona utrzymuje się z własnych pieniędzy.
synonimy:
podtrzymywać
mieć na utrzymaniu, dbać, wspierać
obstawać, podtrzymywać, pot. upierać się
wymowa:
IPA: [ˌuṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [uṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. utrzymać)
zachowywać coś w określonym stanie
mieć kogoś lub coś na utrzymaniu
popierać pogląd, powtarzać jakąś opinię
czasownik zwrotny utrzymywać się (dk. utrzymać się)
opłacać swoje potrzeby
porzucać
związki frazeologiczne:
rzetelny rachunek utrzymuje przyjaźń
kolokacje:
utrzymywać kontakt / relacje / łączność
utrzymywać, że
utrzymywać się samemu / z zasiłku
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIIIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | utrzymywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | utrzymuję | utrzymujesz | utrzymuje | utrzymujemy | utrzymujecie | utrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | utrzymywałem | utrzymywałeś | utrzymywał | utrzymywaliśmy | utrzymywaliście | utrzymywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | utrzymywałam | utrzymywałaś | utrzymywała | utrzymywałyśmy | utrzymywałyście | utrzymywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | utrzymywałom | utrzymywałoś | utrzymywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech utrzymuję | utrzymuj | niech utrzymuje | utrzymujmy | utrzymujcie | niech utrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIIIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | utrzymywać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | utrzymuję się | utrzymujesz się | utrzymuje się | utrzymujemy się | utrzymujecie się | utrzymują się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | utrzymywałem się | utrzymywałeś się | utrzymywał się | utrzymywaliśmy się | utrzymywaliście się | utrzymywali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | utrzymywałam się | utrzymywałaś się | utrzymywała się | utrzymywałyśmy się | utrzymywałyście się | utrzymywały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | utrzymywałom się | utrzymywałoś się | utrzymywało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się utrzymuję | utrzymuj się | niech się utrzymuje | utrzymujmy się | utrzymujcie się | niech się utrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. utrzymywanie n, utrzymanie n, utrzymanek m, utrzymanka f
czas. trzymać
przykłady:
Nadal utrzymujesz kontakt z Adamem?
Jesteś dorosły, matka nie może cię dłużej utrzymywać.
Wciąż utrzymuje, że nic nie ukradł.
Ona utrzymuje się z własnych pieniędzy.
synonimy:
podtrzymywać
mieć na utrzymaniu, dbać, wspierać
obstawać, podtrzymywać, pot. upierać się
wymowa:
IPA: [ˌuṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [uṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. utrzymać)
zachowywać coś w określonym stanie
mieć kogoś lub coś na utrzymaniu
popierać pogląd, powtarzać jakąś opinię
czasownik zwrotny utrzymywać się (dk. utrzymać się)
opłacać swoje potrzeby
Statystyki popularności: utrzymywać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, śląskie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie
Losowe słowa