Słowo: utrzymywać
Kategoria: utrzymywać
Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie, Prawo i administracja
Powiązane słowa / Znaczenie: utrzymywać
utrzymywać antonimy, utrzymywać gramatyka, utrzymywać kontakt po angielsku, utrzymywać kontakt synonim, utrzymywać krzyżówka, utrzymywać ortografia, utrzymywać po angielsku, utrzymywać porządek po angielsku, utrzymywać proz, utrzymywać rodzinę angielski, utrzymywać się, utrzymywać się z czegoś po angielsku, utrzymywać synonim, utrzymywać synonimy
Synonimy: utrzymywać
potwierdzać, twierdzić, zaręczać, zatwierdzać, upewniać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: utrzymywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka utrzymywać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka utrzymywać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: utrzymywać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
maintain, entertain, continue, sustain, obtain, detain, affirm, retain, keep, persist, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sustento, entretener, distraer, afirmar, custodiar, alegar, lograr, perseverar, proseguir, manutención, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verdienen, überwachen, bewachen, unterhalten, einhalten, ertragen, unterhalt, unterstützung, abfangen, fortbestehen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
distraire, subsistance, intercepter, digérer, citer, divertis, entretenez, continuons, soutiens, gagnez, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sostentamento, proseguire, puntellare, sostenere, affermare, ricevere, ottenere, sorreggere, custodire, suffragare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
afirmar, divertir, sustentar, manter, reclinar, obstruir, alegar, observar, regalar, suprir, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
leven, schoren, voeding, verwerven, bergen, duren, betogen, beklijven, voortduren, voedsel, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
продолжать, удерживать, развлекать, твердить, отмолчаться, получать, спрос, прославиться, угощать, позабавить, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
hevde, støtte, fortsette, påstå, levebrød, få, forsikre, oppnå, bekrefte, underholde, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
erhålla, framhärda, uppehälle, undfägna, få, underhålla, understödja, förtjäna, vinna, behålla, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
säilyttää, hauskuuttaa, viivästää, vahvistaa, varmistaa, tienata, huolehtia, kannatin, ylläpitää, hautoa, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
beholde, vare, holde, vinde, fortsætte, more, støtte, fortjene, skaffe, underhold, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
snést, chránit, stát, zastávat, zdržet, unést, zachovat, obživa, pozdržet, podržet, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vártorony, talpazat, eltartás, pártfogás, oszlop, fenntart, fenntartása, fenntartani, fenntartására, fenntartásához
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kazanmak, korumak, geçim, eğlendirmek, muhafaza, sağlamak, sürdürmek, bakımı
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φιλοξενώ, βοήθεια, υποστηρίζω, εξακολουθώ, επικυρώνω, συνεχίζομαι, κερδίζω, αποκτώ, συνεχίζω, καθυστερώ, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
заважати, затвердити, плачі, виносити, заслужити, пошліться, залишатись, упріться, живити, утримувати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ruaj, gostis, dëfrej, mbaj, ndaloj, fitoj, ruajtur, mbajë, të ruajtur
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
поддържане, поддържа, запази, поддържат, се поддържа
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
гадаваць, страва, харчы, пажытак, атрымоўваць, спажытак, харч, спажыва, трымаць, харчаванне, ...
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
arestima, jaatama, tugi, võõrustama, teenima, väitma, säilitama, saama, toetus, jätkuma, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ugošćuje, postići, čuvajte, oslanjanja, spriječiti, navoditi, nastaviti, nastavi, zaslužiti, rezervirati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
styðja, haldast, afla, fylgi, geyma, fullyrða, vara, fylgja, halda, viðhalda, ...
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
teneo, firmo, acquiro, sustento, foveo, subsidium, reservo, persevero, autumo, tolero
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pragyvenimas, tęsti, atrama, parama, trukti, uždirbti, sutrukdyti, užimti, laikyti, išlaikyti, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
turpināt, atbalstīt, turēt, uzturs, iztika, saglabāt, uzturēt, saglabātu, uztur, uzturētu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
одржување, одржување на, се одржи, задржи, одржи
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
trai, susţine, sprijin, continua, sprijini, menține, mențină, menținerea, a menține, mentine
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
dobiti, nosník, podpora, vzdrževati, vzdrževanje, ohrani, ohranjati, ohranjanje
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pokračuj, uživiť, získavať, zaslúžiť, podpora, nosník, udržiavať, udržovať, udržať, zachovať, ...
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/utrzymywać)
antonimy:
porzucać
związki frazeologiczne:
rzetelny rachunek utrzymuje przyjaźń
kolokacje:
utrzymywać kontakt / relacje / łączność
utrzymywać, że
utrzymywać się samemu / z zasiłku
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIIIa
koniugacja VIIIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. utrzymywanie n, utrzymanie n, utrzymanek m, utrzymanka f
czas. trzymać
przykłady:
Nadal utrzymujesz kontakt z Adamem?
Jesteś dorosły, matka nie może cię dłużej utrzymywać.
Wciąż utrzymuje, że nic nie ukradł.
Ona utrzymuje się z własnych pieniędzy.
synonimy:
podtrzymywać
mieć na utrzymaniu, dbać, wspierać
obstawać, podtrzymywać, pot. upierać się
wymowa:
IPA: [ˌuṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [uṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. utrzymać)
zachowywać coś w określonym stanie
mieć kogoś lub coś na utrzymaniu
popierać pogląd, powtarzać jakąś opinię
czasownik zwrotny utrzymywać się (dk. utrzymać się)
opłacać swoje potrzeby
porzucać
związki frazeologiczne:
rzetelny rachunek utrzymuje przyjaźń
kolokacje:
utrzymywać kontakt / relacje / łączność
utrzymywać, że
utrzymywać się samemu / z zasiłku
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIIIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | utrzymywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | utrzymuję | utrzymujesz | utrzymuje | utrzymujemy | utrzymujecie | utrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | utrzymywałem | utrzymywałeś | utrzymywał | utrzymywaliśmy | utrzymywaliście | utrzymywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | utrzymywałam | utrzymywałaś | utrzymywała | utrzymywałyśmy | utrzymywałyście | utrzymywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | utrzymywałom | utrzymywałoś | utrzymywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech utrzymuję | utrzymuj | niech utrzymuje | utrzymujmy | utrzymujcie | niech utrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja VIIIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | utrzymywać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | utrzymuję się | utrzymujesz się | utrzymuje się | utrzymujemy się | utrzymujecie się | utrzymują się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | utrzymywałem się | utrzymywałeś się | utrzymywał się | utrzymywaliśmy się | utrzymywaliście się | utrzymywali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | utrzymywałam się | utrzymywałaś się | utrzymywała się | utrzymywałyśmy się | utrzymywałyście się | utrzymywały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | utrzymywałom się | utrzymywałoś się | utrzymywało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się utrzymuję | utrzymuj się | niech się utrzymuje | utrzymujmy się | utrzymujcie się | niech się utrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. utrzymywanie n, utrzymanie n, utrzymanek m, utrzymanka f
czas. trzymać
przykłady:
Nadal utrzymujesz kontakt z Adamem?
Jesteś dorosły, matka nie może cię dłużej utrzymywać.
Wciąż utrzymuje, że nic nie ukradł.
Ona utrzymuje się z własnych pieniędzy.
synonimy:
podtrzymywać
mieć na utrzymaniu, dbać, wspierać
obstawać, podtrzymywać, pot. upierać się
wymowa:
IPA: [ˌuṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [uṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. utrzymać)
zachowywać coś w określonym stanie
mieć kogoś lub coś na utrzymaniu
popierać pogląd, powtarzać jakąś opinię
czasownik zwrotny utrzymywać się (dk. utrzymać się)
opłacać swoje potrzeby
Statystyki popularności: utrzymywać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, śląskie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie
Losowe słowa