Słowo: uwolnić

Kategoria: uwolnić

Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Gry

Powiązane słowa / Znaczenie: uwolnić

uwolnić antonimy, uwolnić barabasza, uwolnić gramatyka, uwolnić karpia, uwolnić krzyżówka, uwolnić matkę, uwolnić meriam, uwolnić motyla, uwolnić orkę, uwolnić orkę 2, uwolnić orkę 2 online, uwolnić orkę 3, uwolnić orkę 4, uwolnić orkę online, uwolnić ortografia, uwolnić synonimy

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: uwolnić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka uwolnić: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: uwolnić

uwolnić po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
absolve, rid, release, free, loosen, redeem, unchain, acquit, liberate, disencumber, exempt, justify, enfranchise, unclasp, shelve, disengage, freed, to release, unleash, to free

uwolnić po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
liberar, dispensar, desembarazar, fundar, zafar, franquear, gratis, excusado, rescatar, desapretar, desenganchar, libre, aflojar, redimir, soltar, gratuito, liberación, lanzamiento, comunicado, de liberación, comunicado de

uwolnić po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
freilassen, erlösung, kostenlos, entlassung, freisetzung, freimachen, software, entlasten, begründen, freilassung, befreien, erlösen, ausgabe, freigabe, verteidigen, verschieben, Veröffentlichung, Freisetzung, Freigabe, Entlassung, Freilassung

uwolnić po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
autonome, monder, dispense, relâché, relayer, laisser, acquitter, délient, décrasser, exempter, excuser, déliez, rachetez, franc, nettoyer, ralentir, libération, presse, de presse, sortie, communiqué

uwolnić po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
spiegare, disimpegnare, liberazione, licenziamento, scarcerazione, rilasciare, rilevare, esimere, sbarazzare, perdonare, liberare, autorizzare, allentare, riscattare, sciogliere, assolvere, rilascio, uscita, di rilascio, il rilascio

uwolnić po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
rico, justiça, afrouxar, remir, desbloquear, desentalar, libere, despedimento, frouxamente, descriminar, livrado, desabrochar, largar, livre, liberalizar, justificar, libertação, lançamento, liberação, versão, de libertação

uwolnić po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
absolveren, gratis, afkopen, vrijkopen, open, loskopen, bevrijding, vrijstellen, ontslag, lossen, loslaten, los, vrij, rechtvaardigen, tappen, ontslaan, vrijlating, afgifte, versie

uwolnić po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
разобщать, отвязывать, откладывать, свободный, разрыхлить, испускать, облегчение, передавать, освобождение, амортизировать, невозбранный, незанятый, вызволять, безвозмездный, разрыхлять, передать, релиз, выпуск, высвобождение

uwolnić po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
frigjøre, løsne, avskjed, befrielse, fri, ledig, forsvare, frigjøring, utvungen, befri, frita, frikjenne, gratis, rettferdiggjøre, utgivelse, utgivelsen, frigivelse, meldingen

uwolnić po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bordlägga, lossna, fri, frikänna, försvara, lossa, ledig, befria, gratis, befrielse, frisättning, frigör, utsättning, släpp, frigörings

uwolnić po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kitkeä, puolustella, irrottaa, ilmainen, vanhurskauttaa, purkautumistie, perustella, hellittää, armahtaa, päästää irti, herpaantua, korvata, lähteä, puolustaa, kirvoittaa, höllentää, julkaisu, vapautumisen, vapauttamista, release, vapauttaa

uwolnić po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
ledig, udskyde, befri, frigive, gratis, fri, udelade, udsætte, frigivelse, release, overgang, frigivelsen, udgivelse

uwolnić po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
bezplatný, uvolňovat, emancipovat, bezplatně, osvobodit, svobodný, osvobozovat, vydání, ospravedlňovat, rozvázat, čistit, umořit, ospravedlnit, odepnout, nepodléhající, nenucený, uvolnění, propuštění, uvolňování, uvolňováním

uwolnić po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ingyenes, független, árammegszakító, eleresztés, elengedés, tulajdon-átruházás, felmentett, kioldó, Release, kiadás, kibocsátás, kiadása

uwolnić po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
gevşetmek, makbuz, azat, parasız, özgür, bedava, muaf, serbest, salıvermek, serbest bırakma, bırakma, sürüm, sürümü, açma

uwolnić po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
απαλλάσσω, δημοσιεύω, μολάρω, αυτεξούσιος, δικαιώνω, κυκλοφορώ, δωρεάν, αθωώνω, τσάμπα, δικαιολογώ, εξαγοράζω, χαλαρώνω, εκκρίνω, απαλλαγμένος, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, αποδέσμευση

uwolnić po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
пояснення, пробачати, розкуйте, хитливий, розповідь, виправдайтеся, виплатити, виплачувати, тендітний, звільнити, розказувати, випускати, відв'язувати, трансляція, відкладіть, звільнений, реліз

uwolnić po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lirim, lirë, çliroj, lëshoj, shpëtoj, lirimin, lirimin e, release, lirimi

uwolnić po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
освобождение, изпускане, пускане, отделяне, освобождаване, освобождаването

uwolnić po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
рэліз

uwolnić po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vabastama, vabastatud, vänderdama, väljalase, sundimatu, käituma, vaba, päästik, õigustama, riiulile, vallandama, lunastama, vabastamine, vabastamist, vabastamise, vabanemist, vabanemise

uwolnić po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nadoknaditi, besplatno, opravdati, naknaditi, olabaviti, slobodan, opravda, razmjestiti, neoporeziv, odvojiti, opravdavati, isplatiti, iskupiti, odriješiti, slobodni, rastaviti, puštanje, izdanje, otpuštanje, oslobađanje, release

uwolnić po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gefins, frelsa, út, Módelleyfi, gefa út, Release, losun

uwolnić po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
laxo, immunis, solvo, libero, liber

uwolnić po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atidėti, laisvas, paleidimas, išleidimas, atleidimas, išleisti, paleisti

uwolnić po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atbrīvošana, neaizņemts, atlikt, atbrīvot, izrakstīšana, atbrīvošanu, atbrīvošanas, izlaišanas

uwolnić po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
порака, ослободување, ослободувањето, пуштање, пуштањето

uwolnić po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
liberare, liber, elibera, gratuit, amâna, eliberare, comunicat de, de eliberare, cu eliberare, de presă

uwolnić po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
osvobodit, odložit, police, prosto, regál, javnost, sprostitev, objava, za javnost, sproščanje

uwolnić po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
ospravedlniť, bezplatná, odložiť, neobsadený, vydaní, von, regál, police, uvoľniť, bezplatný, zdarma, vydanie, vydania

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/uwolnić)

odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikuwolnić
czas przyszły prostyuwolnięuwolniszuwolniuwolnimyuwolnicieuwolnią
czas przeszłymuwolniłemuwolniłeśuwolniłuwolniliśmyuwolniliścieuwolnili
fuwolniłamuwolniłaśuwolniłauwolniłyśmyuwolniłyścieuwolniły
nuwolniłomuwolniłośuwolniło
tryb rozkazującyniech uwolnięuwolnijniech uwolniuwolnijmyuwolnijcieniech uwolnią
 pozostałe formy
czas zaprzeszłymuwolniłem byłuwolniłeś byłuwolnił byłuwolniliśmy byliuwolniliście byliuwolnili byli
fuwolniłam byłauwolniłaś byłauwolniła byłauwolniłyśmy byłyuwolniłyście byłyuwolniły były
nuwolniłom byłouwolniłoś byłouwolniło było
forma bezosobowa czasu przeszłegouwolniono
tryb przypuszczającymuwolniłbym,
byłbym uwolnił
uwolniłbyś,
byłbyś uwolnił
uwolniłby,
byłby uwolnił
uwolnilibyśmy,
bylibyśmy uwolnili
uwolnilibyście,
bylibyście uwolnili
uwolniliby,
byliby uwolnili
fuwolniłabym,
byłabym uwolniła
uwolniłabyś,
byłabyś uwolniła
uwolniłaby,
byłaby uwolniła
uwolniłybyśmy,
byłybyśmy uwolniły
uwolniłybyście,
byłybyście uwolniły
uwolniłyby,
byłyby uwolniły
nuwolniłobym,
byłobym uwolniło
uwolniłobyś,
byłobyś uwolniło
uwolniłoby,
byłoby uwolniło
imiesłów przymiotnikowy przeszłymuwolnionyuwolnieni
fuwolnionauwolnione
nuwolnione
imiesłów przysłówkowy uprzedniuwolniwszy
rzeczownik odczasownikowyuwolnienie, nieuwolnienie

(2.1-4) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikuwolnić się
czas przyszły prostyuwolnię sięuwolnisz sięuwolni sięuwolnimy sięuwolnicie sięuwolnią się
czas przeszłymuwolniłem sięuwolniłeś sięuwolnił sięuwolniliśmy sięuwolniliście sięuwolnili się
fuwolniłam sięuwolniłaś sięuwolniła sięuwolniłyśmy sięuwolniłyście sięuwolniły się
nuwolniłom sięuwolniłoś sięuwolniło się
tryb rozkazującyniech się uwolnięuwolnij sięniech się uwolniuwolnijmy sięuwolnijcie sięniech się uwolnią
 pozostałe formy
czas zaprzeszłymuwolniłem się byłuwolniłeś się byłuwolnił się byłuwolniliśmy się byliuwolniliście się byliuwolnili się byli
fuwolniłam się byłauwolniłaś się byłauwolniła się byłauwolniłyśmy się byłyuwolniłyście się byłyuwolniły się były
nuwolniłom się byłouwolniłoś się byłouwolniło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegouwolniono się
tryb przypuszczającymuwolniłbym się,
byłbym się uwolnił
uwolniłbyś się,
byłbyś się uwolnił
uwolniłby się,
byłby się uwolnił
uwolnilibyśmy się,
bylibyśmy się uwolnili
uwolnilibyście się,
bylibyście się uwolnili
uwolniliby się,
byliby się uwolnili
fuwolniłabym się,
byłabym się uwolniła
uwolniłabyś się,
byłabyś się uwolniła
uwolniłaby się,
byłaby się uwolniła
uwolniłybyśmy się,
byłybyśmy się uwolniły
uwolniłybyście się,
byłybyście się uwolniły
uwolniłyby się,
byłyby się uwolniły
nuwolniłobym się,
byłobym się uwolniło
uwolniłobyś się,
byłobyś się uwolniło
uwolniłoby się,
byłoby się uwolniło
imiesłów przymiotnikowy przeszłymuwolnionyuwolnieni
fuwolnionauwolnione
nuwolnione
imiesłów przysłówkowy uprzedniuwolniwszy się
rzeczownik odczasownikowyuwolnienie się, nieuwolnienie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. uwolnienie n, uwalnianie n
czas. uwalniać
przym. wolny
tem. słow. wolno-

wymowa:
IPA: [uˈvɔlʲɲiʨ̑], AS: [uvolʹńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.

znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. uwalniać)
wypuścić na wolność, oswobodzić
z zarzutów: oczyścić
usunąć więzy
przynieść ulgę od czegoś/kogoś
czasownik zwrotny dokonany uwolnić się (ndk. uwalniać się)
wyrwać się z zamknięcia
z zarzutów: oczyścić się
usunąć swoje więzy
osiągnąć ulgę od czegoś/kogoś

Statystyki popularności: uwolnić

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Poznań, Lublin, Katowice, Kraków, Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

zachodniopomorskie, lubelskie, Województwo łódzkie, wielkopolskie, śląskie

Losowe słowa