Słowo: wić
Kategoria: wić
Nauka, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: wić
wić a rzęska, wić antonimy, wić bakteryjna, wić gramatyka, wić krzyżówka, wić odmiana, wić ortografia, wić plemnika powstaje z, wić roślinna, wić się, wić się jak, wić się jak piskorz, wić się synonim, wić synonimy, wić słownik
Synonimy: wić
pleść, upleść, napleść, splatać, wplatać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wić: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka wić: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: wić
wić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
writhe, ramble, ting, twine, flagellum, squirm, wriggle, flagella, twig
wić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
divagar, retorcer, paseo, bramante, ramita, rama, la ramita, ramita de, twig
wić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schnur, bummel, kletterpflanze, irren, zwirnen, wandern, faden, umherstreifend, aufrollen, spagat, aufwickeln, zwirn, spaziergang, aufspulen, Zweig, twig, Ast
wić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
cordonner, tortiller, tisser, enlacer, randonnée, tordre, natter, corder, enrouler, ligneul, tresser, tourner, errer, frétiller, natte, divaguer, brindille, rameau, rameaux, twig, un rameau
wić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
passeggiata, avvolgere, errare, vagare, spago, gita, ramoscello, ramoscello di, rametto, twig, fusaro
wić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
passeio, galho, ramo, twig, graveto, raminho
wić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
tippel, wandeling, worstelen, vlechten, wandelen, spartelen, takje, twijg, twijgje, tak, twig
wić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
корчить, извиваться, бечевка, вылазка, мыкаться, вить, виться, узел, верёвка, поездка, веревочка, грохот, изворачиваться, обвивать, корчиться, прогулка, веточка, ветка, ветку, веточку, прут
wić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
spasertur, snor, kvist, kvisten, twig, gren
wić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ströva, snodd, promenad, kvist, twig, fattar, fatta, kvisten
wić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
punoa, nuora, vääntelehtiä, sätkiä, kierittää, kiemurrella, lanka, nyöri, rimpuilla, mutkitella, kiemura, kieputtaa, kävely, naru, kulkea, madella, oksa, TWIG, varpu, TWIG-
wić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
række, snor, sejlgarn, kvist, gren, twig, grenen, kvisten
wić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
procházka, dratev, špagát, splést, ovázat, motouz, těkat, toulka, bloudit, kroutit, splétání, plést, splétat, provázek, větvička, ratolest, větvičku, haluz, větvičky
wić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
spárga, elkalandozás, fonadék, kötélgörcs, izgés-mozgás, kötélfüge, gally, twig, ág, gallyat, ágat
wić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sicim, dal, twig, sürgün, filiz, incelemek
wić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σπαρταρώ, σφαδάζω, κλαδάκι, κλαδί, ένα κλαδί, το κλαδί, κλαράκι
wić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розтягнення, розтягти, корчитися, корчитись, обхопити, пише, вигин, вузол, забити, мотузка, баран, розтягнути, баране, ізвиватися, забивати, витися, гілочка, веточка, гілочки
wić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
modë, marr vesh
wić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
клонка, клонче, вейка, пръчка, клонки
wić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
галінка, веточка, травінка
wić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
visklema, vingerdama, nöör, väänlema, segama, oksaraag, oksake, oksa, twig, oksarao
wić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
previjati, izlet, zavoj, zaokret, krivudati, putovanje, uže, zavrnuti, konop, grančica, grana, grančicu, prut, šeni
wić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
garn, twig, trjágrein
wić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
vėrinys, raištis, virvė, virtinė, šakelė, vytelė, sumoti, nuvokti, virbas
wić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
klejot, aukla, saite, virkne, virtene, zariņš, Twig, zars, zariņu, saprast
wić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
гранче, изданок, дрвце
wić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
sfoară, crenguță, creanga, ramură, twig, de nuiele
wić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vejica, veja, veja na, twig, vej
wić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vetvička, konárik
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wić)
etymologia:
(2.1-3.3) od prasł. *viti (sę), od rdzenia praindoeur. *weyh₁-
(2.1-3.3) por. chorw. viti, ros. вить, scs. вити, słc. viť, słń. viti i ukr. вити
związki frazeologiczne:
wić się jak piskorz
odmiana:
(1.1-2)
koniugacja Xa
(3.1-3) koniugacja Xa
wyrazy pokrewne:
rzecz. wiciowiec mzdrobn. witka f
przym. wiciowy
synonimy:
meandrować
wymowa:
, IPA: [vʲiʨ̑], AS: [vʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
elastyczna, długa gałązka lub pęd;
biol. prymitywny narząd ruchu niektórych organizmów jednokomórkowych w postaci ruchliwego włókna
zob. wici
czasownik przechodni niedokonany
tworzyć coś splatając z wici , np. koszyk, wianek, gniazdo
czasownik zwrotny niedokonany wić się
pełzać zygzakiem, poruszać się skręcając ciało na boki
być ułożonym w zygzaki, zakosy
leżąc, wykonywać gwałtowne ruchy na boki
(2.1-3.3) od prasł. *viti (sę), od rdzenia praindoeur. *weyh₁-
(2.1-3.3) por. chorw. viti, ros. вить, scs. вити, słc. viť, słń. viti i ukr. вити
związki frazeologiczne:
wić się jak piskorz
odmiana:
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | wić | wici |
| dopełniacz | wici | wici |
| celownik | wici | wiciom |
| biernik | wić | wici |
| narzędnik | wicią | wiciami |
| miejscownik | wici | wiciach |
| wołacz | wici | wici |
koniugacja Xa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | wiję | wijesz | wije | wijemy | wijecie | wiją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wiłem | wiłeś | wił | wiliśmy | wiliście | wili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wiłam | wiłaś | wiła | wiłyśmy | wiłyście | wiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wiłom | wiłoś | wiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech wiję | wij | niech wije | wijmy | wijcie | niech wiją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3.1-3) koniugacja Xa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | wiję się | wijesz się | wije się | wijemy się | wijecie się | wiją się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wiłem się | wiłeś się | wił się | wiliśmy się | wiliście się | wili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wiłam się | wiłaś się | wiła się | wiłyśmy się | wiłyście się | wiły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wiłom się | wiłoś się | wiło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się wiję | wij się | niech się wije | wijmy się | wijcie się | niech się wiją | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. wiciowiec mzdrobn. witka f
przym. wiciowy
synonimy:
meandrować
wymowa:
, IPA: [vʲiʨ̑], AS: [vʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
elastyczna, długa gałązka lub pęd;
biol. prymitywny narząd ruchu niektórych organizmów jednokomórkowych w postaci ruchliwego włókna
zob. wici
czasownik przechodni niedokonany
tworzyć coś splatając z wici , np. koszyk, wianek, gniazdo
czasownik zwrotny niedokonany wić się
pełzać zygzakiem, poruszać się skręcając ciało na boki
być ułożonym w zygzaki, zakosy
leżąc, wykonywać gwałtowne ruchy na boki
Statystyki popularności: wić
Losowe słowa