Słowo: wybaczać
Kategoria: wybaczać
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: wybaczać
wybaczać 77 razy, wybaczać angielski, wybaczać antonimy, wybaczać cytaty, wybaczać definicja, wybaczać demotywatory, wybaczać gramatyka, wybaczać jest rzeczą boską, wybaczać jest rzeczą ludzką, wybaczać krzyżówka, wybaczać ortografia, wybaczać po niemiecku, wybaczać synonim, wybaczać synonimy, wybaczać słownik
Synonimy: wybaczać
usprawiedliwiać, tłumaczyć, wytłumaczyć, uniewinnić, zwalniać z obowiązku, przebaczyć, odpuścić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wybaczać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wybaczać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka wybaczać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: wybaczać
wybaczać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
forgive, excuse, condone, to forgive, forgiving, pardon
wybaczać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
indultar, disculpar, eximir, subterfugio, excusar, dispensar, remitir, perdonar, excusa, perdonar a, perdone, perdonará, perdonaré
wybaczać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
vergeben, ausflucht, ausrede, vorwand, verzeihen, rechtfertigen, entschuldigung, beschönigen, entschuldigen, erlassen, vergib, zu vergeben
wybaczać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
disculper, excusez, subterfuge, justifier, échappatoire, excuser, absoudre, remettre, pardonnez, motiver, pardonner, pardonnent, pardonnons, exempter, détour, excusons, pardonne, pardonnera, pardonner à, pardonner les
wybaczać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
scusare, condonare, scusa, perdonare, discolpa, giustificazione, perdonerà, perdoni, perdonare i, perdonarmi
wybaczać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
escusar, esquecer-se, excursão, desculpar, desculpa, perdoe, esquecer, perdoar, justificar, dispensar, esqueça-se, perdoa, perdoá, perdoará
wybaczać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vergeven, excuus, begenadigen, verschonen, excuseren, verontschuldigen, vergeef, te vergeven, vergeeft
wybaczać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
уволить, увольнять, извинять, освобождать, мириться, простить, извинение, освободить, извинить, освобождение, причина, отговорка, прощать, предлог, простите, прости, простит
wybaczać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
unnskyldning, tilgi, unnskylde, tilgir, å tilgi, forlate, forlater
wybaczać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ursäkta, förlåta, ursäkt, undanflykt, förlåt, förlåter, förl, att förlåta
wybaczać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
päästää, sietää, armahtaa, puolustaa, puolustus, puolustella, anteeksipyyntö, alibi, antaa anteeksi, suvaita, anteeksi, anna anteeksi, antamaan anteeksi
wybaczać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
undskylde, tilgive, tilgiver, tilgiv, forlade, at tilgive
wybaczać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
omlouvat, zprostit, záminka, ospravedlnit, omluvit, promíjet, odpustit, výmluva, omluva, odpouštět, prominout, odpusť, odpustí, odpusťte
wybaczać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megbocsát, megbocsátani, bocsáss meg, bocsáss, bocsásd
wybaczać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
özür, bahana, affetmek, affet, bağışla, affediyorum, bağışlayın
wybaczać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
παραβλέπω, αφορμή, δικαιολογία, συγχωρώ, συγχωρήσει, συγχωρεί, συγχωρήσω, συγχωρέσει
wybaczać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
звільнення, милувати, вибачити, прощати, простити, пробачення, звільняти, пробачати, простіть, вибачати, прощать
wybaczać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fal, falin, falim, të falë, falësh
wybaczać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
извинение, прощавам, простя, простиш, прости на, прощаваме
wybaczać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
дараваць, прабачаць, адпускаць, выбачаць
wybaczać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vabandama, andestama, vabandus, andeks, andestada, andesta, andeks anda
wybaczać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
opravdati, izlika, oprostiti, zaboraviti, opravdanje, isprika, opraštati, oprosti, oprostite, otpuštamo, oprostio
wybaczać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
afsaka, afsökun, fyrirgefa, fyrirgefið, fyrirgef, að fyrirgefa, fyrirgefur
wybaczać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
excuso, dimitto
wybaczać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atleisti, atsiprašymas, atleisk, atleis, atleidžiame, atleisite
wybaczać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atvainošanās, attaisnojums, piedot, piedod, piedodam, piedodu
wybaczać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
прости, простиме, простам, простуваме, се прости
wybaczać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ierta, scuză, scuza, scuz, ierte, iartă, ierți, iert
wybaczać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
oprostiti, odpustit, odpusti, oprostite, odpuščamo, odpustite, odpustiti
wybaczać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
ospravedlnenie, ospravedlniť, odpustiť, odpustit
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wybaczać)
kolokacje:
wybaczać winę / zdradę
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. wybaczenie n, wybaczanie n
czas. wybaczyć dk.
przym. niewybaczalny, wybaczalny
przykłady:
Kilka razy zdradził ją z innymi kobietami, ale ona zawsze wybaczała mu wszystkie jego postępki.
składnia:
wybaczać + B.
synonimy:
przebaczać
wymowa:
IPA: [vɨˈbaʧ̑aʨ̑], AS: [vybačać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wybaczyć)
dawać przebaczenie, odpuszczać winę
wybaczać winę / zdradę
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wybaczać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | wybaczam | wybaczasz | wybacza | wybaczamy | wybaczacie | wybaczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wybaczałem | wybaczałeś | wybaczał | wybaczaliśmy | wybaczaliście | wybaczali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wybaczałam | wybaczałaś | wybaczała | wybaczałyśmy | wybaczałyście | wybaczały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wybaczałom | wybaczałoś | wybaczało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech wybaczam | wybaczaj | niech wybacza | wybaczajmy | wybaczajcie | niech wybaczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. wybaczenie n, wybaczanie n
czas. wybaczyć dk.
przym. niewybaczalny, wybaczalny
przykłady:
Kilka razy zdradził ją z innymi kobietami, ale ona zawsze wybaczała mu wszystkie jego postępki.
składnia:
wybaczać + B.
synonimy:
przebaczać
wymowa:
IPA: [vɨˈbaʧ̑aʨ̑], AS: [vybačać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wybaczyć)
dawać przebaczenie, odpuszczać winę
Statystyki popularności: wybaczać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Losowe słowa