Słowo: wybaczać
Kategoria: wybaczać
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: wybaczać
wybaczać 77 razy, wybaczać angielski, wybaczać antonimy, wybaczać cytaty, wybaczać definicja, wybaczać demotywatory, wybaczać gramatyka, wybaczać jest rzeczą boską, wybaczać jest rzeczą ludzką, wybaczać krzyżówka, wybaczać ortografia, wybaczać po niemiecku, wybaczać synonim, wybaczać synonimy, wybaczać słownik
Synonimy: wybaczać
usprawiedliwiać, tłumaczyć, wytłumaczyć, uniewinnić, zwalniać z obowiązku, przebaczyć, odpuścić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wybaczać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wybaczać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka wybaczać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: wybaczać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
forgive, excuse, condone, to forgive, forgiving, pardon
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
indultar, disculpar, eximir, subterfugio, excusar, dispensar, remitir, perdonar, excusa, perdonar a, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
vergeben, ausflucht, ausrede, vorwand, verzeihen, rechtfertigen, entschuldigung, beschönigen, entschuldigen, erlassen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
disculper, excusez, subterfuge, justifier, échappatoire, excuser, absoudre, remettre, pardonnez, motiver, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
scusare, condonare, scusa, perdonare, discolpa, giustificazione, perdonerà, perdoni, perdonare i, perdonarmi
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
escusar, esquecer-se, excursão, desculpar, desculpa, perdoe, esquecer, perdoar, justificar, dispensar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vergeven, excuus, begenadigen, verschonen, excuseren, verontschuldigen, vergeef, te vergeven, vergeeft
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
уволить, увольнять, извинять, освобождать, мириться, простить, извинение, освободить, извинить, освобождение, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
unnskyldning, tilgi, unnskylde, tilgir, å tilgi, forlate, forlater
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ursäkta, förlåta, ursäkt, undanflykt, förlåt, förlåter, förl, att förlåta
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
päästää, sietää, armahtaa, puolustaa, puolustus, puolustella, anteeksipyyntö, alibi, antaa anteeksi, suvaita, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
undskylde, tilgive, tilgiver, tilgiv, forlade, at tilgive
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
omlouvat, zprostit, záminka, ospravedlnit, omluvit, promíjet, odpustit, výmluva, omluva, odpouštět, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megbocsát, megbocsátani, bocsáss meg, bocsáss, bocsásd
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
özür, bahana, affetmek, affet, bağışla, affediyorum, bağışlayın
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
παραβλέπω, αφορμή, δικαιολογία, συγχωρώ, συγχωρήσει, συγχωρεί, συγχωρήσω, συγχωρέσει
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
звільнення, милувати, вибачити, прощати, простити, пробачення, звільняти, пробачати, простіть, вибачати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fal, falin, falim, të falë, falësh
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
извинение, прощавам, простя, простиш, прости на, прощаваме
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
дараваць, прабачаць, адпускаць, выбачаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vabandama, andestama, vabandus, andeks, andestada, andesta, andeks anda
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
opravdati, izlika, oprostiti, zaboraviti, opravdanje, isprika, opraštati, oprosti, oprostite, otpuštamo, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
afsaka, afsökun, fyrirgefa, fyrirgefið, fyrirgef, að fyrirgefa, fyrirgefur
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
excuso, dimitto
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atleisti, atsiprašymas, atleisk, atleis, atleidžiame, atleisite
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atvainošanās, attaisnojums, piedot, piedod, piedodam, piedodu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
прости, простиме, простам, простуваме, се прости
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ierta, scuză, scuza, scuz, ierte, iartă, ierți, iert
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
oprostiti, odpustit, odpusti, oprostite, odpuščamo, odpustite, odpustiti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
ospravedlnenie, ospravedlniť, odpustiť, odpustit
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wybaczać)
kolokacje:
wybaczać winę / zdradę
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. wybaczenie n, wybaczanie n
czas. wybaczyć dk.
przym. niewybaczalny, wybaczalny
przykłady:
Kilka razy zdradził ją z innymi kobietami, ale ona zawsze wybaczała mu wszystkie jego postępki.
składnia:
wybaczać + B.
synonimy:
przebaczać
wymowa:
IPA: [vɨˈbaʧ̑aʨ̑], AS: [vybačać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wybaczyć)
dawać przebaczenie, odpuszczać winę
wybaczać winę / zdradę
odmiana:
koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | wybaczać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | wybaczam | wybaczasz | wybacza | wybaczamy | wybaczacie | wybaczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | wybaczałem | wybaczałeś | wybaczał | wybaczaliśmy | wybaczaliście | wybaczali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | wybaczałam | wybaczałaś | wybaczała | wybaczałyśmy | wybaczałyście | wybaczały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | wybaczałom | wybaczałoś | wybaczało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech wybaczam | wybaczaj | niech wybacza | wybaczajmy | wybaczajcie | niech wybaczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. wybaczenie n, wybaczanie n
czas. wybaczyć dk.
przym. niewybaczalny, wybaczalny
przykłady:
Kilka razy zdradził ją z innymi kobietami, ale ona zawsze wybaczała mu wszystkie jego postępki.
składnia:
wybaczać + B.
synonimy:
przebaczać
wymowa:
IPA: [vɨˈbaʧ̑aʨ̑], AS: [vybačać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wybaczyć)
dawać przebaczenie, odpuszczać winę
Statystyki popularności: wybaczać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Losowe słowa