Słowo: wyzwolenie
Kategoria: wyzwolenie
Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: wyzwolenie
aks wyzwolenie, wyzwolenie antonimy, wyzwolenie auschwitz, wyzwolenie chomikuj, wyzwolenie chorzów, wyzwolenie dachau, wyzwolenie film, wyzwolenie gdańska, wyzwolenie gramatyka, wyzwolenie krzyżówka, wyzwolenie lublina, wyzwolenie ortografia, wyzwolenie polski, wyzwolenie poznania, wyzwolenie synonimy, wyzwolenie szczecina, wyzwolenie warszawy, wyzwolenie wyspiański
Synonimy: wyzwolenie
wydanie, uwolnienie, puszczanie, puszczenie, wypuszczenie, wywikłanie, wyplątanie, emancypacja, emancypowanie, wyemancypowanie, usamowolnienie, uwłaszczenie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wyzwolenie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wyzwolenie: 10
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka wyzwolenie: 10
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: wyzwolenie
wyzwolenie po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
emancipation, trip-out, liberation, release, liberation of, the liberation
wyzwolenie po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
franquear, librar, emancipación, soltar, liberación, liberar, eximir, lanzamiento, comunicado, de liberación, comunicado de
wyzwolenie po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
freilassen, software, übertragung, befreien, freigabe, quittung, film, freisetzen, befreiung, freilassung, freisetzung, ausgabe, freistellung, emanzipation, entbindung, verzicht, Veröffentlichung, Freisetzung, Freigabe, Entlassung, Freilassung
wyzwolenie po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
émanciper, ralentir, libèrent, larguer, lâcher, affranchir, extradition, destituer, libération, exemption, affranchissement, délivrer, licencier, libérer, livrer, éditer, presse, de presse, sortie, communiqué
wyzwolenie po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
autorizzare, licenziamento, liberare, rilasciare, liberazione, scarcerazione, rilascio, uscita, di rilascio, il rilascio
wyzwolenie po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
retransmitir, largar, despedimento, desentalar, libere, descongestionar, libertação, lançamento, liberação, versão, de libertação
wyzwolenie po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
afhelpen, verlossen, bevrijden, loslaten, ontslag, uitlaten, bevrijding, lossen, tappen, vrijlating, afgifte, versie
wyzwolenie po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
передача, выпускать, испустить, сбрасывание, сбрасывать, выделение, освобождать, облегчение, освобождение, высвобождение, облегчить, разблокировать, испускать, уволить, увольнять, освободить, релиз, выпуск
wyzwolenie po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
avskjed, befrielse, frigjøre, frigjøring, befri, utgivelse, utgivelsen, frigivelse, meldingen
wyzwolenie po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
befrielse, befria, frisättning, frigör, utsättning, släpp, frigörings
wyzwolenie po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
irtisanominen, erottaminen, päästää irti, armahtaa, potkut, purkautumistie, irrottaa, julkistaa, julkaisu, vapautumisen, vapauttamista, release, vapauttaa
wyzwolenie po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
udelade, frigive, befri, frigivelse, release, overgang, frigivelsen, udgivelse
wyzwolenie po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
osvobodit, emancipace, publikovat, vydání, zbavit, zprostit, vysvobodit, propuštění, spustit, propustit, uvolnit, uvolňování, osvobozovat, vydat, osvobození, pustit, uvolnění, uvolňováním
wyzwolenie po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
emancipáció, eleresztés, elengedés, árammegszakító, tulajdon-átruházás, kioldó, Release, kiadás, kibocsátás, kiadása
wyzwolenie po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
makbuz, serbest bırakma, bırakma, sürüm, sürümü, açma
wyzwolenie po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
χειραφέτηση, εκκρίνω, δημοσιεύω, κυκλοφορώ, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, αποδέσμευση
wyzwolenie po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
звільнення, емансипація, трансляція, визволення, реліз
wyzwolenie po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lëshoj, lirim, çliroj, lirimin, lirimin e, release, lirimi
wyzwolenie po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
еманципация, освобождение, изпускане, пускане, отделяне, освобождаване, освобождаването
wyzwolenie po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
рэліз
wyzwolenie po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
emantsipatsioon, vabastamine, päästik, vabanemine, väljalase, vabastama, vabastamist, vabastamise, vabanemist, vabanemise
wyzwolenie po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
emancipaciju, oproštaj, puštanje, osamostaljenje, osloboditi, oslobađanje, oslobođenje, oslobođenja, izdanje, otpuštanje, release
wyzwolenie po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
út, Módelleyfi, gefa út, Release, losun
wyzwolenie po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
laxo, solvo, libero
wyzwolenie po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
emancipacija, paleidimas, išleidimas, atleidimas, išleisti, paleisti
wyzwolenie po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atbrīvot, izrakstīšana, atbrīvošana, atbrīvošanu, atbrīvošanas, izlaišanas
wyzwolenie po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
порака, ослободување, ослободувањето, пуштање, пуштањето
wyzwolenie po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
eliberare, liberare, comunicat de, de eliberare, cu eliberare, de presă
wyzwolenie po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
javnost, sprostitev, objava, za javnost, sproščanje
wyzwolenie po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vydaní, uvoľniť, vydanie, vydania
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wyzwolenie)
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wyzwoliciel m, wyzwolicielka f, wyzwoleniec m, wyzwolennik m, wyzwoliny nmos, wyzwalanie n
czas. wyzwolić dk., wyzwalać ndk.
przym. wyzwoleńczy
przykłady:
Historyczny dzień ósmego maja 1945 przyniósł Łużyczanom wyzwolenie z jarzma faszyzmu niemieckiego.
wymowa:
IPA: [ˌvɨzvɔˈlɛ̃ɲɛ], AS: [vyzvolẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: wyzwolić
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | wyzwolenie |
| dopełniacz | wyzwolenia |
| celownik | wyzwoleniu |
| biernik | wyzwolenie |
| narzędnik | wyzwoleniem |
| miejscownik | wyzwoleniu |
| wołacz | wyzwolenie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. wyzwoliciel m, wyzwolicielka f, wyzwoleniec m, wyzwolennik m, wyzwoliny nmos, wyzwalanie n
czas. wyzwolić dk., wyzwalać ndk.
przym. wyzwoleńczy
przykłady:
Historyczny dzień ósmego maja 1945 przyniósł Łużyczanom wyzwolenie z jarzma faszyzmu niemieckiego.
wymowa:
IPA: [ˌvɨzvɔˈlɛ̃ɲɛ], AS: [vyzvolẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: wyzwolić
Statystyki popularności: wyzwolenie
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Chorzów, Katowice, Szczecin, Kraków, Lublin
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, zachodniopomorskie, Województwo małopolskie, kujawsko-pomorskie, lubelskie
Losowe słowa