Słowo: złorzeczyć
Powiązane słowa / Znaczenie: złorzeczyć
jak złorzeczyć, zaprzeczyć synonim, złorzeczyć antonim, złorzeczyć antonimy, złorzeczyć gramatyka, złorzeczyć grzech, złorzeczyć komuś, złorzeczyć krzyżówka, złorzeczyć ortografia, złorzeczyć po angielsku, złorzeczyć synonim, złorzeczyć synonimy, złorzeczyć słownik, złorzeczyć znaczenie, złorzeczyć znaczenie słowa
Synonimy: złorzeczyć
ogrodzić, uskarżać się, lżyć, zwymyślać, przedrwiwać, nadużyć, urągać, sponiewierać, obrzucać obelgami
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: złorzeczyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka złorzeczyć: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka złorzeczyć: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: złorzeczyć
złorzeczyć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
execrate, scold, imprecate, blaspheme, rail, curse, revile, to curse, reproach
złorzeczyć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
férreo, carril, pasamano, regañar, barandilla, rail, riel, ferrocarril
złorzeczyć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schiene, tadeln, geländer, reling, gleis, Schiene, Schienen, Bahn, Eisenbahn
złorzeczyć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
exhorter, barre, maudire, balustrade, rail, pester, admonester, gronder, enguirlander, réprimander, blasphémer, parapet, grognons, déblatérer, sommer, injurier, ferroviaire, ferroviaires, train, chemin de fer
złorzeczyć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
traversa, parapetto, sgridare, binario, rotaia, ferrovia, ferroviario, ferroviaria, ferroviari
złorzeczyć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
trilho, carril, guisado, blasfemar, ferroviário, ferroviária, ferroviários
złorzeczyć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ketteren, spoorstaaf, manen, aansporen, rail, leuning, vermanen, aanmanen, spoor, per spoor, het spoor, spoorwegsysteem
złorzeczyć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
обругать, кощунствовать, ограда, ругать, перекладина, ненавидеть, рельс, коновязь, пожурить, жучить, поручни, журить, браниться, ругаться, брюзжать, богохульствовать, железнодорожный, железнодорожных, железнодорожного, железнодорожные, железнодорожной
złorzeczyć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skinne, rekkverk, rail, jernbane
złorzeczyć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
räcke, skena, reling, järnväg, järnvägs, på järnväg, skenan
złorzeczyć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
aidake, rautatie, nalkuttaja, syytää, tanko, inhottaa, luhtakana, läksyttää, kiskottaa, herjata, soimata, torua, jäkättäjä, huutaa, kisko, kirota, rautatie-, rautateiden, rautatiejärjestelmän, rautatieliikenteen
złorzeczyć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
bande, dadle, skinne, jernbane, jernbanesystem, jernbanetransport, skinnen
złorzeczyć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hubovat, závora, zábradlí, příčka, zlořečit, peskovat, nadávat, zatracovat, proklínat, vynadat, pokárat, klít, kolejnice, železniční, železnice, lištu, lišta
złorzeczyć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
sín, vasút, vasúti, a vasúti, sínre
złorzeczyć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ray, tırabzan, demiryolu, raylı, rail, rayı
złorzeczyć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σιδηροδρομικές, σιδηροδρομικών, σιδηροδρομικού, σιδηροδρομικής, των σιδηροδρομικών
złorzeczyć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
сварити, обмовте, рейди, ритмічний, лаятися, проклинати, бурчати, ненавидіти, залізничний, железнодорожний, залізничну, залізничного, залізнична
złorzeczyć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
binarë, hekurudhor, hekurudhore, hekurudhor të, hekurudhë
złorzeczyć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
проклинат, релса, железница, железопътна, железопътния, железопътен
złorzeczyć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
чыгуначны, Железнодорожный, Чыгуначная, чыгунны
złorzeczyć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vanduma, manama, needma, ruik, manitsema, pragama, käsipuu, kiruma, raudtee, raudtee-, raudteel, raudteetranspordi
złorzeczyć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
grditi, vrijeđati, ogovarati, željeznički, psovati, karati, proklinjati, tračnica, željeznica, rail, željeznicom, željezničkog
złorzeczyć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
járnbrautum, teinn, á járnbrautum, brautarteinn, járnbrauta
złorzeczyć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
turėklas, skersinis, bėgis, geležinkelių, geležinkelio, geležinkeliais, vežimo geležinkeliais
złorzeczyć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pakaramais, šķērskoks, sliede, dzelzceļš, dzelzceļa, dzelzceļu, dzelzceĜa
złorzeczyć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
железнички, железничкиот, железничка, железничките, железница
złorzeczyć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
mustra, şină, șină, feroviar, feroviare, feroviară, feroviar de
złorzeczyć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
železnice, železnici, železniški, železniškega, železniško, železniških
złorzeczyć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zábradlí, železnice, koľajnice, koľajnica, koľaje, koľajníc, lišty
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/złorzeczyć)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. złorzeczenie n
czas. nazłorzeczyć, pozłorzeczyć
przykłady:
Nie chcą słuchać wyrazów wdzięczności, jakie im przyjechał złożyć (…) prezydent Legnicy. Złorzeczą, że władze miasta nie ostrzegały przed niebezpieczeństwem.
znaczenia:
czasownik
życzyć komuś czegoś złego
przeklinać kogoś lub coś, pomstować
(1.1-2) koniugacja VIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | złorzeczyć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | złorzeczę | złorzeczysz | złorzeczy | złorzeczymy | złorzeczycie | złorzeczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | złorzeczyłem | złorzeczyłeś | złorzeczył | złorzeczyliśmy | złorzeczyliście | złorzeczyli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | złorzeczyłam | złorzeczyłaś | złorzeczyła | złorzeczyłyśmy | złorzeczyłyście | złorzeczyły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | złorzeczyłom | złorzeczyłoś | złorzeczyło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech złorzeczę | złorzecz | niech złorzeczy | złorzeczmy | złorzeczcie | niech złorzeczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. złorzeczenie n
czas. nazłorzeczyć, pozłorzeczyć
przykłady:
Nie chcą słuchać wyrazów wdzięczności, jakie im przyjechał złożyć (…) prezydent Legnicy. Złorzeczą, że władze miasta nie ostrzegały przed niebezpieczeństwem.
znaczenia:
czasownik
życzyć komuś czegoś złego
przeklinać kogoś lub coś, pomstować
Losowe słowa