Słowo: zabierać
Kategoria: zabierać
Ludzie i społeczeństwo, Prawo i administracja, Podróże
Powiązane słowa / Znaczenie: zabierać
zabierać angielski, zabierać antonimy, zabierać czas angielski, zabierać dupę w troki, zabierać gramatyka, zabierać głos, zabierać głos po angielsku, zabierać krzyżówka, zabierać ortografia, zabierać się do czegoś jak pies do jeża, zabierać się do pracy po angielsku, zabierać się za coś, zabierać synonim, zabierać synonimy, zbierać po angielsku
Synonimy: zabierać
wziąć, brać, przyjąć, nabrać, powziąć, wycofać, odstąpić, wycofać się, cofać, odsunąć, unieść, porwać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zabierać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zabierać: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka zabierać: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: zabierać
zabierać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
take, tackle, strip, take away, pick up, withdraw, to take
zabierać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
agarrar, desnudarse, ocupar, admitir, banda, abolir, llevar, requerir, cinta, desmontar, aceptar, acoger, necesitar, traer, tomar, desnudar, asumir, toma, hacer
zabierać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gewinn, überlegen, enthüllen, dauern, verlangen, angriff, leiten, ausziehen, gerät, leiste, entgegennehmen, bringen, annehmen, akzeptieren, wählen, bedürfen, nehmen sie, nehmen, übernehmen, treffen
zabierać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
essuyer, ceinture, cordage, reprendre, supporter, entreprendre, opter, abolir, prendre, demander, occuper, déshabiller, recevoir, nécessiter, prenons, adopter, prendre des, prendra, faire, prenez
zabierać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
accogliere, necessitare, ricevere, eliminare, ritirare, durare, smontare, banda, portare, recare, ammettere, prendere, gradire, rimuovere, denudare, levare, adottare, tener, fare, tenere
zabierać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
considerar, exigir, eleger, encher, faixa, aceitar, postular, precisar, trazer, estrito, tira, formosa, designar, tomar, necessitar, afastar, levar, ter, tirar, tome
zabierać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schillen, toegeven, krijgen, rekenen, uitpikken, overwegen, opheffen, accepteren, kiezen, opdoeken, bezetten, windsel, aanpakken, wegdoen, afschaffen, verkiezen, nemen, innemen, te nemen, neem, neemt
zabierać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
мстить, размещаться, переправлять, нюхать, отбавить, приносить, снести, ободряться, уносить, завозить, содрать, переучитывать, снаряжение, ориентироваться, оголять, усаживаться, взять, принимать, занять, брать, займет
zabierać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forlange, strimmel, ta, fordre, kreve, utstyr, godta, anta, fjerne, tar, dra, å ta, kan
zabierać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
band, remsa, godtaga, utse, acceptera, anse, antaga, utvälja, strimma, erkänna, anamma, erfordra, ta, vidta, tar, att ta, fatta
zabierać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
harkita, talja, edellyttää, riisuuntua, ottaa pois, ajatella, kysyä, köysistö, tulkita, valita, ottaa vastaan, suorittaa, kiskoa, suostua, valikoida, poistaa, ottaa, toteutettava, otettava, toteuttaa, ottamaan
zabierać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
behøve, tage, træffe, tager, læs, at
zabierać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
odstrojit, svléci, dobýt, očesat, najmout, odbírat, snímat, pruh, výzbroj, zachytit, potřeby, zaujmout, vzít, přistihnout, zajmout, dostávat, trvat, brát, přijmout, převzít
zabierać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
felszerelés, megbirkózás, filmfelvétel, megállítás, megküzdés, kötélcsigasor, vesz, hogy, figyelembe, vegye, venni
zabierać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
istemek, getirmek, uzaklaştırmak, şerit, kazanç, soyunmak, almak, çekmek, almaya, sunar, alabilir
zabierać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
παίρνω, αντιμετωπίζω, εκδύω, γυμνώνω, λαμβάνει, να λάβει, λαμβάνουν, λάβει, λάβουν
zabierać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
упряж, здирати, нюхати, брати, захоплювати, здерти, обладнання, видобування, запис, взяти, узяти
zabierać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zë, marr, pranoj, merr, marrë, të marrë, të
zabierać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
полоса, вземат, предприеме, вземе, взема, отнеме
zabierać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
узяць, прыймаць, прынасiць, пытацца, атрымлiваць, атрымоўваць, ўзяць
zabierać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
suhtuma, liistak, riba, tali, võtma, võtta, võtavad, võtab, teha
zabierać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
odveo, prionuti, poduzimati, kaiš, skinuti, podržavati, smatraju, čekrk, opljačkati, dizalica, traka, primiti, vitao, poduzeti, uzeti, odvesti, preuzeti, voditi
zabierać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
taka, að taka, tekið, gera, tekur
zabierać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
vadovauti, reikėti, skatinti, vesti, imti, prisiimti, vartoti, paimti, pasiimti
zabierać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
uzņemt, aizvākt, aizvest, dzīvot, atcelt, vadīt, piekrist, pieņemt, ņemt, veikt, ņemtu, ņem
zabierać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
се земе, земе, ги, преземе, преземат
zabierać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
alege, ghida, lua, ia, iau, să ia, ține
zabierać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vzeti, dovést, pás, nosit, sprejmejo, sprejeti, sprejme, vzemite
zabierać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pruh, kladka, pás, zobrať, vziať, brať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zabierać)
antonimy:
zostawiać
zostawać
związki frazeologiczne:
zabierać głos, zabierać czas, zabierać się jak pies do jeża, wulg. zabierać dupę w troki
kolokacje:
zabierać bogatym
zabierać pasażerów
odmiana:
(1.1-4) koniugacja I
(2.1-4) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. zabieranie n, zabranie n, zabieracz m, zabierak m, zabór m, zaborca m, zabierca m, zaborczość f
czas. zabrać dk.
przym. zabierakowy, zaborczy, zaborowy
przysł. zaborczo
przykłady:
Nie zabieraj mi kredek!
Kiedy byliśmy w liceum, Marcin co tydzień zabierał mnie do teatru.
Nie wszędzie można zabierać ze sobą zwierzęta.
Jeśli dziś nie zabierzesz tych papierów z półki, będę musiała je wyrzucić.
Słyszałem, że milicja zabiera pracowników na przesłuchania.
Mama wstaje i zapaliwszy lampę, zabiera się do szykowania obiadu.
Nie byłoby właściwe zabierać się z Poznania nie czekając na twojego brata.
Często zabieram się z nimi, gdy jadą samochodem w góry.
Widziałaś to?! Krzysiek wyraźnie zabiera się za Jadzię!
składnia:
zabierać + B., zabierać komuś + B.; nie zabierać + D.
(1.2-4) zabierać + B.; nie zabierać + D.
zabierać się za + B., częściej: zabierać się do + D.
zabierać się z + D.
zabierać się z + N.
zabierać się za + B.
synonimy:
odbierać, odejmować, pozbawiać, konfiskować, rekwirować
brać
chować, sprzątać
pot. zmiatać
wymowa:
IPA: [zaˈbʲjɛraʨ̑], AS: [zabʹi ̯erać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zabrać)
brać coś od kogoś, pozbawiać kogoś czegoś
idąc lub jadąć dokądś, brać coś lub kogoś ze sobą
przenosić coś w inne miejsce, usuwać coś z jakiegoś miejsca
prowadzić kogoś gdzieś bez jego woli
czasownik zwrotny zabierać się (dk. zabrać się)
zaczynać coś robić, przygotowywać się do robienia czegoś
pot. wychodzić, wyjeżdżać skądś
pot. iść lub jechać z kimś
pot. podrywać, sugerować intymny kontakt
zostawiać
zostawać
związki frazeologiczne:
zabierać głos, zabierać czas, zabierać się jak pies do jeża, wulg. zabierać dupę w troki
kolokacje:
zabierać bogatym
zabierać pasażerów
odmiana:
(1.1-4) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zabierać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zabieram | zabierasz | zabiera | zabieramy | zabieracie | zabierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zabierałem | zabierałeś | zabierał | zabieraliśmy | zabieraliście | zabierali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zabierałam | zabierałaś | zabierała | zabierałyśmy | zabierałyście | zabierały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zabierałom | zabierałoś | zabierało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zabieram | zabieraj | niech zabiera | zabierajmy | zabierajcie | niech zabierają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-4) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zabierać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zabieram się | zabierasz się | zabiera się | zabieramy się | zabieracie się | zabierają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zabierałem się | zabierałeś się | zabierał się | zabieraliśmy się | zabieraliście się | zabierali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zabierałam się | zabierałaś się | zabierała się | zabierałyśmy się | zabierałyście się | zabierały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zabierałom się | zabierałoś się | zabierało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się zabieram | zabieraj się | niech się zabiera | zabierajmy się | zabierajcie się | niech się zabierają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. zabieranie n, zabranie n, zabieracz m, zabierak m, zabór m, zaborca m, zabierca m, zaborczość f
czas. zabrać dk.
przym. zabierakowy, zaborczy, zaborowy
przysł. zaborczo
przykłady:
Nie zabieraj mi kredek!
Kiedy byliśmy w liceum, Marcin co tydzień zabierał mnie do teatru.
Nie wszędzie można zabierać ze sobą zwierzęta.
Jeśli dziś nie zabierzesz tych papierów z półki, będę musiała je wyrzucić.
Słyszałem, że milicja zabiera pracowników na przesłuchania.
Mama wstaje i zapaliwszy lampę, zabiera się do szykowania obiadu.
Nie byłoby właściwe zabierać się z Poznania nie czekając na twojego brata.
Często zabieram się z nimi, gdy jadą samochodem w góry.
Widziałaś to?! Krzysiek wyraźnie zabiera się za Jadzię!
składnia:
zabierać + B., zabierać komuś + B.; nie zabierać + D.
(1.2-4) zabierać + B.; nie zabierać + D.
zabierać się za + B., częściej: zabierać się do + D.
zabierać się z + D.
zabierać się z + N.
zabierać się za + B.
synonimy:
odbierać, odejmować, pozbawiać, konfiskować, rekwirować
brać
chować, sprzątać
pot. zmiatać
wymowa:
IPA: [zaˈbʲjɛraʨ̑], AS: [zabʹi ̯erać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zabrać)
brać coś od kogoś, pozbawiać kogoś czegoś
idąc lub jadąć dokądś, brać coś lub kogoś ze sobą
przenosić coś w inne miejsce, usuwać coś z jakiegoś miejsca
prowadzić kogoś gdzieś bez jego woli
czasownik zwrotny zabierać się (dk. zabrać się)
zaczynać coś robić, przygotowywać się do robienia czegoś
pot. wychodzić, wyjeżdżać skądś
pot. iść lub jechać z kimś
pot. podrywać, sugerować intymny kontakt
Statystyki popularności: zabierać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa