Słowo: zakłócać
Kategoria: zakłócać
Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: zakłócać
zakłócać angielski, zakłócać antonimy, zakłócać gps, zakłócać gramatyka, zakłócać krzyżówka, zakłócać ortografia, zakłócać pisownia, zakłócać porządek, zakłócać proz, zakłócać sjp, zakłócać spokój, zakłócać spokój angielski, zakłócać synonim, zakłócać synonimy, zakłócać słownik
Synonimy: zakłócać
przerwać, kruszyć, rozbić, rozerwać, przeszkadzać, dojadać, agitować, budzić, bałwanić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zakłócać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zakłócać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka zakłócać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: zakłócać
zakłócać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
unsettle, interfere, perturb, disrupt, violate, disturb, interfere with, distort
zakłócać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
entrometerse, incomodar, trastornar, estorbar, turbar, intervenir, violar, perturbar, molestar, interrumpir, alterar, romper, afectar
zakłócać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verletzen, intervenieren, verstoßen, unterbrechen, einschreiten, vergewaltigen, stören, brechen, zu stören
zakłócać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
détériorer, crever, troublez, embrouiller, harceler, briser, violons, dérangent, brasser, délabrer, alarmer, tripoter, troublent, dérangez, intercéder, hacher, perturber, interrompre, perturber les, de perturber, perturber le
zakłócać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
turbare, inquietare, incomodare, frastornare, violare, disturbare, stuprare, disgregare, interrompere, perturbare, distruggere
zakłócać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
vinhedo, desconfiar, aguar, perturbe, incomodar, trespassar, intervir, molestar, perturbar, violentar, violar, importunar, intrometer, trair, relação, romper, interromper, atrapalhar, interromper o
zakłócać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
breken, overtreden, schenden, hinderen, verkrachten, verstoren, aanranden, forceren, storen, belemmeren, ontwrichten, te verstoren, onderbreken, verstoort
zakłócać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
врываться, перервать, расторгнуть, осквернять, беспокоить, побеспокоить, подрывать, расстраивать, волновать, помешать, сталкиваться, срывать, прервать, тревожить, вторгаться, заботить, разрушать, нарушить, сорвать, нарушать, разрушить
zakłócać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forurolige, krenke, forstyrre, bryte, avbryte, forstyrrer, ødelegge
zakłócać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
oroa, störa, ingripa, stör, avbryta, avbryter, störningar
zakłócać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
rikkoa, loukata, raiskata, horjuttaa, puuttua, häpäistä, järkyttää, hämmentää, sekaantua, häiritä, sekoittaa, kuohuttaa, vaivata, keskeyttää, kajota, häiritsevät, häiritse, haitata, häiritsee
zakłócać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
hindre, forstyrre, afbryde, forstyrrer, ødelægge, forstyrrelser
zakłócać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
poškodit, zasahovat, vyrušit, znásilnit, otřást, přerušit, překážet, zakročit, vzrušit, zničit, roztrhnout, znepokojit, zprostředkovat, obtěžovat, zhanobit, zviklat, narušit, narušení, naruší, narušovat, narušují
zakłócać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megzavarhatja, megzavarják, megzavarni, zavarja, megszakíthatja
zakłócać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
bozmak, bozabilir, bozmaya, bozacak, bozan
zakłócać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
παραβαίνω, επεμβαίνω, παραβιάζω, ενοχλώ, καταστρέφω, παρενοχλώ, παρεμβαίνω, αθετώ, διαταράσσουν, διαταράξει, διαταράξουν, να διαταράξει, διακόψει
zakłócać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
бентежте, розірвати, зруйнувати, турбувати, порушити, турбуйте, розстроювати, зривати, альти, порушувати, обурювати, суміжний, розбудовувати, розривати, непокоїти, руйнувати, руйнуватиме
zakłócać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ndërhyj, shqetësoj, përçaj, prishin, ndërpresin, pengojnë, të prishin
zakłócać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
нарушат, наруши, разстрои, да наруши, нарушават
zakłócać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
разбураць, руйнаваць, бурыць
zakłócać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
katkestama, häirima, segama, häirida, katkestada, häirivad, häiri, häiriks
zakłócać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
smetati, zlostavljati, uznemirivati, kršiti, posredovati, remetiti, povrijediti, iščupati, uzbuditi, poremetiti, raskinuti, krše, narušiti, srušiti, ometalo, ometaju, omesti, ometati
zakłócać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
rofið, trufla, raska, truflað, raskað
zakłócać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
rumpo
zakłócać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sutrukdyti, suskaldyti, suardyti, sužlugdyti, sutrikdyti, trikdyti, pakenkti
zakłócać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
sagraut, traucēt, traucē, pārtraukt, izjaukt
zakłócać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
наруши, нарушат, се наруши, го наруши, ја наруши
zakłócać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
distruge, perturba, perturbe, întrerupe, poate perturba
zakłócać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vadit, porušit, rušit, narušit, motijo, zmoti, prekinili, prekinejo, motila
zakłócać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vyrušovať, rozrušiť, narušiť, narušením, poškodiť, narúšať, ovplyvniť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zakłócać)
odmiana:
(1) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. zakłócenie n, zakłócanie n, skłócenie n
czas. zakłócić dk.
przykłady:
Nie słyszę, coś zakłóca sygnał!
synonimy:
przeszkadzać, bruździć, być przeszkodą, hamować, książk. kolidować, krępować, powstrzymywać, przerywać, przeszkadzać, stanowić przeszkodę, utrudniać, przest. wadzić, zawadzać
wymowa:
IPA: [zaˈkwuʦ̑aʨ̑], AS: [zaku̯ucać]
znaczenia:
czasownik przechodni
naruszać ustalony porządek, równowagę
rzad. mieszać, bełtać
daw. waśnić, kłócić
czasownik zwrotny zakłócać się
kłócić się
mącić się, mieszać się
(1) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zakłócać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zakłócam | zakłócasz | zakłóca | zakłócamy | zakłócacie | zakłócają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zakłócałem | zakłócałeś | zakłócał | zakłócaliśmy | zakłócaliście | zakłócali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zakłócałam | zakłócałaś | zakłócała | zakłócałyśmy | zakłócałyście | zakłócały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zakłócałom | zakłócałoś | zakłócało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zakłócam | zakłócaj | niech zakłóca | zakłócajmy | zakłócajcie | niech zakłócają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. zakłócenie n, zakłócanie n, skłócenie n
czas. zakłócić dk.
przykłady:
Nie słyszę, coś zakłóca sygnał!
synonimy:
przeszkadzać, bruździć, być przeszkodą, hamować, książk. kolidować, krępować, powstrzymywać, przerywać, przeszkadzać, stanowić przeszkodę, utrudniać, przest. wadzić, zawadzać
wymowa:
IPA: [zaˈkwuʦ̑aʨ̑], AS: [zaku̯ucać]
znaczenia:
czasownik przechodni
naruszać ustalony porządek, równowagę
rzad. mieszać, bełtać
daw. waśnić, kłócić
czasownik zwrotny zakłócać się
kłócić się
mącić się, mieszać się
Statystyki popularności: zakłócać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa