Słowo: zaparzać
Kategoria: zaparzać
Żywność i napoje, Zdrowie, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: zaparzać
zaparzacz do kawy, zaparzać antonimy, zaparzać gramatyka, zaparzać herbatę, zaparzać herbatę ang, zaparzać krzyżówka, zaparzać ortografia, zaparzać synonimy
Synonimy: zaparzać
parzyć, warzyć piwo, nawarzyć, ocierać, gnieść, drażnić, podrażnić, irytować, ogrzać, rozgrzać, nagrzać, grzać, zagrzać, uczynić, zrobić, dokonać czegoś, przyrządzać, poczynić, naparzać, natchnąć kogoś czymś, rozmiłować, przelewać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zaparzać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zaparzać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka zaparzać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: zaparzać
zaparzać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
gall, infuse, brew, steep, brewed
zaparzać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bilis, infundir, infusión, infunda, infundir a, infundirle
zaparzać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gallapfel, impertinenz, galle, feindseligkeit, frechheit, unverschämtheit, groll, dreistigkeit, hass, gallenblase, ziehen, einflößen, Infusion, infundieren, ziehen lassen
zaparzać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
échauder, impertinence, ébouillanter, inspirer, irriter, fiel, impudence, insolence, infuser, rancune, effronterie, rancoeur, bile, verser, insuffler, perfuser, injecter, imprégner
zaparzać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
infondere, bile, infusione, in infusione, infonda, di infondere
zaparzać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ganhar, atingir, bílis, ganho, infundir, infuse, infundem, infunda, infundir a
zaparzać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
plantengal, zetten, gal, haatdragendheid, aftrekken, wraakzucht, wraakgierigheid, rancune, galnoot, wrok, laten trekken, trekken, bezielen, doordringen
zaparzać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
заваривать, настаиваться, ссадина, придавать, жёлчь, злоба, натереть, настаивать, возбуждать, вливать, желчность, желчь, раздражение, нахальство, беспокоить, заронить, влить, настоять, вселить, настояться
zaparzać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
galle, sette mot, tilføre, sette mot i, tilfører, sette
zaparzać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ingjuta, infundera, ingjuter, infuse, infusera
zaparzać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sappi, kasviäkämä, julkeus, röyhkeys, hävyttömyys, ärsyttää, valaa, hautua, infuse, infusoi, infusoida
zaparzać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
galde, indgyde, tilføre, infusion, infusion af, gennemtrænge
zaparzać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
trpkost, žluč, vlít, spařit, hořkost, nalít, vnuknout, vyluhovat, louhovat, infúzím, infuzi
zaparzać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
gubacs, malícia, rosszindulat, betölt, átjárja, beoltani, infúziót, forrázására
zaparzać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
demlemek, aşılamak, demlenmeye, demlemeye, infuse
zaparzać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
χολή, ενσταλάζω, εμπνέω, εμποτίσουν, εμποτίζουν, εγχύετε, εμποτιστεί
zaparzać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
зазіхання, жовчність, турбувати, порушення, жовч, злоба, подразнення, наполягати, настоювати, наполягатиме, наполягатимуть, наполягатимемо
zaparzać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mbush me, mbush, të mbush, të mbush me, ngjall
zaparzać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
кисна, преливане на, се влеят, инфузира, се инфузира
zaparzać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
настойваць
zaparzać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
sapp, ligunema, infundeerimiseks, infundeerida, infundeerige, tõmbama
zaparzać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uliti, žuč, sipati, ulijeva, ulijevaju, ubrizgati
zaparzać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fylla, gæða, inndælingar, inndælingar á, að fylla
zaparzać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
bilis
zaparzać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
tulžis, įlieti, įkvėpti, infuzuojamas, sužadinti, įteigti
zaparzać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
žults, uzliet, ievilkties, iedvest, infūzijas veidā
zaparzać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
кисна, инспирирање, да кисна, инспирирање на, преливам
zaparzać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bilă, insolenţă, infuza, infuzeze, insufla, infuzat, se infuzeze
zaparzać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
spogledujejo, se spogledujejo, smete, napolni, Sipati
zaparzać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
naliať, naliat, nalejte
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zaparzać)
odmiana:
koniugacja I
(2.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. para f, zaparzaczka f, zaparzacz m, zaparzanie n, zaparzenie n, parzenie n
czas. zaparzyć dk., parzyć ndk.
przykłady:
Rankiem, po przebudzeniu, zawsze zaparzam dla nas dzbanek kawy.
W kamionkowym czajniczku, herbata zaparza się lepiej.
Podczas upału, rośliny pod inspektem często zaparzają się i więdną.
wymowa:
IPA: [zaˈpaʒaʨ̑], AS: [zapažać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zaparzyć)
traktować coś wrzątkiem, np. przygotowując napar
czasownik zwrotny niedokonany zaparzać się (dk. zaparzyć się)
być traktowanym wrzątkiem
być traktowanym ciepłem i wilgocią
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zaparzać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zaparzam | zaparzasz | zaparza | zaparzamy | zaparzacie | zaparzają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zaparzałem | zaparzałeś | zaparzał | zaparzaliśmy | zaparzaliście | zaparzali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zaparzałam | zaparzałaś | zaparzała | zaparzałyśmy | zaparzałyście | zaparzały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zaparzałom | zaparzałoś | zaparzało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zaparzam | zaparzaj | niech zaparza | zaparzajmy | zaparzajcie | niech zaparzają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zaparzać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zaparzam się | zaparzasz się | zaparza się | zaparzamy się | zaparzacie się | zaparzają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zaparzałem się | zaparzałeś się | zaparzał się | zaparzaliśmy się | zaparzaliście się | zaparzali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zaparzałam się | zaparzałaś się | zaparzała się | zaparzałyśmy się | zaparzałyście się | zaparzały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zaparzałom się | zaparzałoś się | zaparzało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się zaparzam | zaparzaj się | niech się zaparza | zaparzajmy się | zaparzajcie się | niech się zaparzają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. para f, zaparzaczka f, zaparzacz m, zaparzanie n, zaparzenie n, parzenie n
czas. zaparzyć dk., parzyć ndk.
przykłady:
Rankiem, po przebudzeniu, zawsze zaparzam dla nas dzbanek kawy.
W kamionkowym czajniczku, herbata zaparza się lepiej.
Podczas upału, rośliny pod inspektem często zaparzają się i więdną.
wymowa:
IPA: [zaˈpaʒaʨ̑], AS: [zapažać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zaparzyć)
traktować coś wrzątkiem, np. przygotowując napar
czasownik zwrotny niedokonany zaparzać się (dk. zaparzyć się)
być traktowanym wrzątkiem
być traktowanym ciepłem i wilgocią
Statystyki popularności: zaparzać
Losowe słowa