Słowo: zdjąć
Kategoria: zdjąć
Internet i telekomunikacja, Samochody i pojazdy, Komputery i elektronika
Powiązane słowa / Znaczenie: zdjąć
jak zdjąć, jak zdjąć naklejkę, jak zdjąć simlock, jak zdjąć simlocka, jak zdjąć simloka, jak zdjąć urok, simlock, simlock nokia, simlock orange, zdjąć antonimy, zdjąć ciężar z serca, zdjąć gramatyka, zdjąć krzyżówka, zdjąć obrożę, zdjąć obrożę tekst, zdjąć odmiana, zdjąć ortografia, zdjąć po angielsku, zdjąć polskę z krzyża, zdjąć polskę z krzyża ebook, zdjąć polskę z krzyża empik, zdjąć polskę z krzyża pdf, zdjąć simlocka, zdjąć synonim, zdjąć synonimy, zdjęcie simlocka
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zdjąć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zdjąć: 5
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka zdjąć: 5
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: zdjąć
zdjąć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
dismount, detach, remove, purge, removed, remove the, off, take off
zdjąć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
purgar, depurar, remover, separar, levantar, quitar, depuración, arredrar, apartar, destacar, retirar, eliminar, purga, apearse, Retire, Quite
zdjąć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ermorden, entschlackung, säuberungsaktion, wegschaffen, entfernen, meucheln, beseitigen, töten, umbringen, entfernen Sie, lösen, abnehmen
zdjąć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
séparer, enlèvent, débarrasser, éloigner, assassiner, emporter, tuer, retrancher, purge, décrasser, exempter, détachent, libérer, blanchir, écarter, écartement, supprimer, enlever, éliminer, Retirer, Retirez
zdjąć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
purga, purificare, eliminare, scostare, allontanare, epurazione, levare, discostare, epurare, spostare, rimuovere, spiccare, togliere, Elimina, Smontare
zdjąć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
destituir, mudança, puro, remoção, desadaptar, destruição, remova, purgar, afastar, levantar, limpar, banir, desligar, destacar, retirar, demita, remover, Remova, Retire, Remove
zdjąć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
uitmaken, uittrekken, afschaffen, louteren, elimineren, reinigen, afstijgen, verwijderen, wegdoen, afzetten, opdoeken, schoonmaken, opheffen, Verwijder, te verwijderen, verwijdert, verwijderen van
zdjąć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
вдвигать, передвинуть, слезать, вылущивать, отстранять, вынимать, слабить, разъединять, очистить, выгребать, вывезти, посылать, прибирать, удалиться, отставлять, отцеплять, удалять, Удалить, Remove, Снимите, Удалите
zdjąć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
demontere, fjerne, Fjern, fjerner, å fjerne, Ta ut
zdjąć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
flytta, avsätta, Ta bort, avlägsna, Ta, bort, tar bort
zdjąć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ottaa pois, puhdistus, laskeutua, poistaa, riisua, ottaa, puhdistaa, irrottaa, kitkeä, Poista, Irrota, poistamiseksi, poistamaan
zdjąć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fjerne, Fjern, Slet, Tag, at fjerne
zdjąć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
shodit, odvelet, odložit, odstranit, oddělat, oddálit, odlučovat, sesadit, přemístit, zbavit, vyčlenit, ospravedlnit, odmontovat, izolovat, pročistit, rozebrat, Vyjměte, Odstraňte, Odebrat, Demontujte
zdjąć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hashajtó, eltávolít, távolítsa el, távolítsa, Vegye ki, Távolítsuk el
zdjąć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
uzaklaştırmak, kaldır, kaldırmak, çıkarmak, çıkartın, sökün
zdjąć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εκκενώνω, πεζεύω, αποκολλώ, μετακομίζω, Κατάργηση, Αφαίρεση, Αφαιρέστε, αφαιρέσετε, Βγάλτε
zdjąć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
переміщення, зсув, роз'єднати, знімати, відділіться, ущелина, відчіпляти, злізати, роз'єднувати, видаляння, знос, скидати, вивезення, видаляти, видалити
zdjąć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
heq, largoj, Hiq, të hequr, Remove
zdjąć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
чистка, Премахни, Махни, Махнете, Премахване, Премахнете
zdjąć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
выдаляць, Рэчыва патрэбна ўтылізаваць
zdjąć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kõrvaldama, eemaldama, puhastama, eraldama, demonteerima, Eemalda, Eemaldage, eemaldada
zdjąć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
sredstvo, čišćenje, uklanjati, podijeliti, odriješiti, maknuti, osloboditi, odijeliti, odvojiti, sjahati, opustiti, ukloniti, Uklonite, Izvadite, Remove
zdjąć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fjarlægja, að fjarlægja, Fjarlægðu, Taktu, Fjarlægið
zdjąć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
abrogo
zdjąć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atskirti, pašalinti, Nuimkite, Išimkite, panaikinti, šalinti
zdjąć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
noslepkavot, atcelt, aizvākt, noņemt, izņemt, Noņemiet, izņemiet, noņemtu
zdjąć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Отстрани, Отстранете, Извадете, Отстрани ги, Отстранете ги
zdjąć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
scoate, elimina, Scoateți, Îndepărtați, îndepărta
zdjąć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
sestopit, očistit, odpodit, odstranit, odstrani, odstranite, odstranitev, odstraniti, odstranjevanje
zdjąć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
očistiť, očista, odstrániť, Zrušiť, vymazať, Vymaza, odstraniť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zdjąć)
etymologia:
pol. jąć
związki frazeologiczne:
zdjąć mundur
odmiana:
(1.1-3) koniugacja Xc
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdjęcie
przykłady:
Zdjąć obraz ze ściany. Zostać zdjętym z pozycji kierownika.
Zdjął ją niepokój, żal.
Proszę mnie zdjąć z profilu.
synonimy:
zzuć, reg. pozn. zdejmnąć
wymowa:
IPA: [zdʲjɔ̇̃ɲʨ̑], AS: [zdʹi ̯o̊̃ńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany
biorąc, usunąć skąd
o stanach uczuciach: ogarnąć, opanować
pot. zrobić fotografię kogoś
pol. jąć
związki frazeologiczne:
zdjąć mundur
odmiana:
(1.1-3) koniugacja Xc
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zdjąć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | zdejmę | zdejmiesz | zdejmie | zdejmiemy | zdejmiecie | zdejmą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zdjąłem | zdjąłeś | zdjął | zdjęliśmy | zdjęliście | zdjęli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zdjęłam | zdjęłaś | zdjęła | zdjęłyśmy | zdjęłyście | zdjęły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zdjęłom | zdjęłoś | zdjęło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zdejmę | zdejmij | niech zdejmie | zdejmijmy | zdejmijcie | niech zdejmą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdjęcie
przykłady:
Zdjąć obraz ze ściany. Zostać zdjętym z pozycji kierownika.
Zdjął ją niepokój, żal.
Proszę mnie zdjąć z profilu.
synonimy:
zzuć, reg. pozn. zdejmnąć
wymowa:
IPA: [zdʲjɔ̇̃ɲʨ̑], AS: [zdʹi ̯o̊̃ńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany
biorąc, usunąć skąd
o stanach uczuciach: ogarnąć, opanować
pot. zrobić fotografię kogoś
Statystyki popularności: zdjąć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Płock, Radom, Białystok, Kielce, Łódź
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podlaskie, lubelskie, Województwo łódzkie, świętokrzyskie, mazowieckie
Losowe słowa