Słowo: znaczyć
Kategoria: znaczyć
Zdrowie, Zwierzęta dzikie i domowe, Hobby i wypoczynek
Powiązane słowa / Znaczenie: znaczyć
oznaczać synonim, oznaczać synonimy, znaczyć a oznaczać, znaczyć antonimy, znaczyć dla kogoś wszystko, znaczyć gramatyka, znaczyć krzyżówka, znaczyć ortografia, znaczyć po angielsku, znaczyć po niemiecku, znaczyć się, znaczyć sjp, znaczyć słownik, znaczyć wszystko
Synonimy: znaczyć
oznaczać, zaznaczać, wyznaczać, naznaczyć, poznaczyć, mieć na myśli, rozumieć, chcieć powiedzieć, porachować, liczyć, polegać, policzyć, rachować, obrachować, ważyć, wyważać, rozważać, ciążyć, importować, mieć znaczenie, odegrać rolę, konotować, wyrazić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: znaczyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka znaczyć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka znaczyć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: znaczyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
purport, matter, spell, signify, import, mean, count, earmark, chart, connote, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
piojoso, promedio, significar, temporada, importación, cuestión, significado, medio, sórdido, tenor, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
mittel, reservieren, weile, affäre, mittelwert, böse, anzahl, angelegenheit, stoff, grund, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
exprimer, écrire, bas, calculer, comptage, enchantement, signifient, graphique, substance, supputer, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
cattivo, materia, tirchio, tabella, importazione, maligno, esoso, affare, tempo, significare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
tencionar, importar, matéria, conde, media, implicar, coisa, implique, negócio, contagem, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gemiddeld, zelfstandigheid, overwegen, gierig, betekenis, inhalig, importeren, spul, tijd, betekenen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
досчитать, обморок, поползновение, счесться, расчет, богатство, межень, граф, рассчитывать, импорт, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
gjerrig, periode, import, importere, betydning, innføre, betrakte, stund, forretning, bety, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
räkna, sak, betyda, betydelse, ting, ärende, greve, materia, ämne, stoff, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kartoittaa, merkitä, esine, ilmentää, lumous, ilkeä, laskea, yrittää, aine, märkiä, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
beregne, tid, sag, mene, materie, import, greve, gennemsnitlig, ting, anliggende, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ničemný, odhad, spodní, import, průměrný, označkovat, špinavý, hrabě, tabulka, podprůměrný, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
forduló, számolás, megszámlálás, váltás, középút, import, kérdés, végösszeg, kézirat, szakmány, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
cimri, müddet, mesele, madde, olay, iş, cevher, öz, anlam, hasis, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
θέμα, εννοώ, σημαίνω, ύλη, κόμης, διάγραμμα, τσιγκούνης, παραδόπιστος, νοιάζομαι, χάρτης, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
зміняти, передихнути, солодкомовний, нараховувати, передохнути, нетактовний, спутаний, переплутаний, діаграма, пурпури, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lënda, mesatar, mesëm, nënkuptoj, punë, do të thotë, thotë, të thotë, nënkupton, them
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
смет, материя, карта, импорт, среден, означава, кажа, да кажа
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пагода, чуць, матерыя, азначаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tahtma, aine, jutustama, mana, importima, näima, import, üldarv, kaardistama, arvestama, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
smisao, stvar, čarolija, zemljovid, važiti, uvoz, označavati, dijagram, cijeniti, značiti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
málefni, álög, ætla, galdur, meina, hrota, telja, marka, aðflutningur, innflutningur, ...
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
vilis, res, materia, causa
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
reikalas, grafas, dalykas, žavesys, reikšmė, materija, daiktas, suskaičiuoti, prasmė, žavumas, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
jēga, lieta, temats, imports, matērija, jautājums, importpreces, nozīme, šarms, grāfs, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
материја, значи, значело, значат, да значи, значи дека
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
importa, sens, conte, materie, semna, chestiune, medie, farmec, înseamnă, însemna, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
črkovati, diagram, vadit, naznačit, šteti, grof, značka, pomeni, pomenilo, pomenijo
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
značka, obsah, hnisať, význam, schéma, diagram, hnis, období, veci, import, ...
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/znaczyć)
odmiana:
(1) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. odznaka f, znaczek mrz, znaczenie, znacznik, znak, znakownik, odznaczenie
przym. znaczący, znaczny, znakowy
przysł. znacząco, znacznie
czas. oznaczać, odznaczać
ims. znaczący
przykłady:
Rozmowa z tobą bardzo dużo dla mnie znaczy.
Francuskie słowo "rien" znaczy: "nic".
Co to ma do diabła znaczyć? Zabieraj te papiery z mojego biurka!
Leśnik znaczył drzewa zieloną farbą.
synonimy:
liczyć się, mieć znaczenie
oznaczać
znakować, sygnować, oznaczać, zaznaczać, naznaczać, podkreślać, zakreślać, wyznaczać
wymowa:
, IPA: [ˈznaʧ̑ɨʨ̑], AS: [značyć]
znaczenia:
czasownik
odgrywać ważną rolę
mieć znaczenie, sens
umieszczać znak na czymś
wskazywać, wyznaczać
(1) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | znaczyć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | znaczę | znaczysz | znaczy | znaczymy | znaczycie | znaczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | znaczyłem | znaczyłeś | znaczył | znaczyliśmy | znaczyliście | znaczyli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | znaczyłam | znaczyłaś | znaczyła | znaczyłyśmy | znaczyłyście | znaczyły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | znaczyłom | znaczyłoś | znaczyło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech znaczę | znacz | niech znaczy | znaczmy | znaczcie | niech znaczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. odznaka f, znaczek mrz, znaczenie, znacznik, znak, znakownik, odznaczenie
przym. znaczący, znaczny, znakowy
przysł. znacząco, znacznie
czas. oznaczać, odznaczać
ims. znaczący
przykłady:
Rozmowa z tobą bardzo dużo dla mnie znaczy.
Francuskie słowo "rien" znaczy: "nic".
Co to ma do diabła znaczyć? Zabieraj te papiery z mojego biurka!
Leśnik znaczył drzewa zieloną farbą.
synonimy:
liczyć się, mieć znaczenie
oznaczać
znakować, sygnować, oznaczać, zaznaczać, naznaczać, podkreślać, zakreślać, wyznaczać
wymowa:
, IPA: [ˈznaʧ̑ɨʨ̑], AS: [značyć]
znaczenia:
czasownik
odgrywać ważną rolę
mieć znaczenie, sens
umieszczać znak na czymś
wskazywać, wyznaczać
Statystyki popularności: znaczyć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa