Słowo: znosić

Kategoria: znosić

Encyklopedie i słowniki, Społeczności online, Ludzie i społeczeństwo

Powiązane słowa / Znaczenie: znosić

znosić ang, znosić antonimy, znosić ból po angielsku, znosić czyjeś humory, znosić gramatyka, znosić jaja angielski, znosić jajka po angielsku, znosić kogoś po angielsku, znosić krzyżówka, znosić ortografia, znosić po angielsku, znosić pociski zawistnego losu, znosić sjp, znosić synonim, znosić synonimy

Synonimy: znosić

nosić, mieć na sobie, ubierać się, piastować urząd, ścierać się, przycierać, wydeptać

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: znosić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka znosić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: znosić

znosić po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
endure, brook, cancel, abide, deactivate, delete, stomach, abolisher, abolish, bear, suffer, suppress, lift, sustain, take, tolerate, outwear, to endure, put up, put up with

znosić po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
llevar, requerir, estómago, tolerar, exigir, agarrar, soportar, admitir, traer, digerir, abrogar, respetar, enarbolar, necesitar, empinar, hurtar, desgastar, outwear, ropa exterior, outwear la, outwear el

znosić po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
winde, personenaufzug, wegschaffen, erlös, aufschwung, beseitigen, fahrstuhl, vertragen, ausstreichen, gebären, hub, fordern, leiten, verlangen, tragen, erdulden, abtragen, outwear, Oberbekleidung, Oberkleidung

znosić po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
supprimez, or&gt, corroborer, tamiser, reprendre, prendre, insister, souffrir, invalider, élever, attester, rétracter, ascenseur, ôter, saisir, comprendre, outwear, vêtements d'extérieur, décoratifs bras appeler outwear, vêtements d'extérieur de, vêtements de dessus

znosić po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
patire, nascondere, montacarichi, sollevare, soffocare, prendere, cancellare, orso, addome, reprimere, allevare, innalzare, ricevere, recare, resistere, abolire, outwear, outwear il, Capispalla

znosić po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
cancelar, apagar, admitir, nomear, acolher, alar, altear, dote, abolir, suspeita, optar, durar, preencher, abafar, sufocar, escolher, exaurir, outwear

znosić po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
opdoeken, aandragen, velen, oprichten, steunen, afhalen, uithouden, verkroppen, ophalen, uitkiezen, doorhalen, afgelasten, afbestellen, aannemen, uitzoeken, afwissen, uitloper, outwear, verslijten, boven komen, langer duren

znosić po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
свезти, поужинать, помучиться, запивать, приподнимать, подносить, отвезти, рассердить, вынимать, расторгать, выполнять, смениться, абонироваться, ждать, проститься, сроднить, пиджаки, верхней одежды, Outwear, и пиджаки, Куртки и пиджаки

znosić po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
ta, magesekk, fjerne, anta, buk, avskaffe, fordre, avbestille, bjørn, mage, lide, heve, avvente, kreve, elevator, forlange, outwear, klær

znosić po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
annullera, buk, avskaffa, antaga, hålla, bära, höja, lyfta, erfordra, inneha, hiss, tolerera, björn, tåla, vara, mage, ytterkläder, outwear, upp outwear, stavelse outwear

znosić po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
lopettaa, viedä, pihistää, viipyä, tulkita, harkita, kokea, suvaita, valikoida, lakkauttaa, kuljettaa, sisältää, laannuttaa, hyväksyä, kumota, jaksaa, ulkovaatteet, outwear, päällystakit, vaativien olosuhteiden ulkoiluasusteet, päällysvaatteet

znosić po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
bjørn, støtte, bæk, aflyse, mave, tage, vare, løfte, behøve, lide, underliv, bughule, elevator, bære, føde, tåle, outwear, herrefrakker, overtøj, udendørsbeklædning, udendørsbeklædning i

znosić po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
potok, anulovat, snášet, nést, podepřít, smazat, studovat, výtah, zamlčet, dodržet, porodit, vyškrtnout, břicho, zdvihák, držet, zakusit, vynosit, outwear, svrchní oděvy, oděvy jiného, venkovní oděvy

znosić po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
lift, filmfelvétel, étvágy, dölyf, medve, felvonó, felemelés, elhasznál, felsőruházat, felsőruházati, felsőruházati cikkek, a felsőruházat

znosić po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
mide, almak, kazanç, karın, uzaklaştırmak, istemek, çay, ayı, bastırmak, silmek, yükseltmek, kaldırmak, çekmek, getirmek, eskitmek, dış giyim, giyim, paltoları, outwear

znosić po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
συντηρώ, ανέχομαι, υψώνω, αντέχω, παθαίνω, κρατώ, σηκώνω, παίρνω, υποφέρω, καταστέλλω, καταργώ, ακυρώνω, ασανσέρ, καταπνίγω, εμμένω, υπομένω, κρατώ περισσότερο από, κρατώ περισσότερο, outwear, παλτα

znosić po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
погашати, подавити, брати, опиратися, продовжуватись, нюхати, притримуватися, випробувати, конфіскувати, запис, приховувати, нехлоп'ячий, забороняти, анулювати, вилучіть, видобування, піджаки, пиджаки, Жакети

znosić po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
anulloj, ari, ngre, zë, stomak, heq, duroj, pranoj, plëndës, marr, grihem, vesh më gjatë se, vjetrohem, vesh më gjatë, vesh më

znosić po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ручей, поток, трепета, мечка', мечка, преживявам, изтърквам, износвам, надживявам

znosić po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
атрымлiваць, прыймаць, узяць, мядзьведзь, атрымоўваць, хаваць, бруха, жалудок, адбыцца, насiць, прынасiць, пытацца, пінжакі

znosić po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
taluma, kaotama, oja, suhtuma, kõht, koidikulaul, peilima, kustutama, tõstma, taandama, võtma, lift, lubama, outwear, ülerõivaid, pealisrõivad

znosić po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
trajanje, potok, dopustiti, odustati, izbrisati, ustrajati, prebrisati, izostaviti, želudac, potiskivanje, skinuti, ostanak, dozvoliti, pretrpjeti, primiti, patiti, izlizati, trajati duže, pohabati

znosić po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fæða, líða, afnema, taka, björn, outwear

znosić po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
venter, perfero, gero, sustento, habito, alvus, patior, maneo, possideo, gigno, tolero, stomachus, duro, obduro, ursus

znosić po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
liftas, skrandis, sklaidytis, kentėti, vesti, reikėti, upelis, skatinti, pilvas, upokšnis, lokys, vadovauti, meška, nudėvėti, viršutiniai drabužiai, Nonēsāt, ilgiau dėvėtis, Nosies ilgiau

znosić po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
saglabāties, nest, ciest, piekrist, upīte, kuņģis, valkāties, lifts, vadīt, strauts, lācis, vēders, celt, dzīvot, celtnis, pietikt, nonēsāt, novalkāt, nolietot

znosić po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
мечката, желудник, стомакот, outwear, износвам

znosić po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
reprima, pârâu, ghida, alege, susţine, lift, suferi, stomac, lua, pi, abdomen, urs, dura mai mult decât, uza, outwear, trainic decât, mai trainic decât

znosić po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
medved, rodit, dovést, vzeti, želodec, izbrisati, zrušit, potok, potlačit, odpovedati, nosit, snést, vlečnica, dvigalo, Izlizati

znosić po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
škrt, medveď, výťah, žalúdok, zobrať, trvať, zniesť, brucho, potok, trpieť, zrušiť, vydra, vynosiť, vynosit

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/znosić)

antonimy:
egzekwować

związki frazeologiczne:
kura znosząca złote jajka, zabić kurę znoszącą złote jajka / zabić kurę, co znosi złote jaja

odmiana:
(1.1-6) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikznosić
czas teraźniejszyznoszęznosiszznosiznosimyznosicieznoszą
czas przeszłymznosiłemznosiłeśznosiłznosiliśmyznosiliścieznosili
fznosiłamznosiłaśznosiłaznosiłyśmyznosiłyścieznosiły
nznosiłomznosiłośznosiło
tryb rozkazującyniech znoszęznośniech znosiznośmyznościeniech znoszą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę znosił,
będę znosić
będziesz znosił,
będziesz znosić
będzie znosił,
będzie znosić
będziemy znosili,
będziemy znosić
będziecie znosili,
będziecie znosić
będą znosili,
będą znosić
fbędę znosiła,
będę znosić
będziesz znosiła,
będziesz znosić
będzie znosiła,
będzie znosić
będziemy znosiły,
będziemy znosić
będziecie znosiły,
będziecie znosić
będą znosiły,
będą znosić
nbędę znosiło,
będę znosić
będziesz znosiło,
będziesz znosić
będzie znosiło,
będzie znosić
czas zaprzeszłymznosiłem byłznosiłeś byłznosił byłznosiliśmy byliznosiliście byliznosili byli
fznosiłam byłaznosiłaś byłaznosiła byłaznosiłyśmy byłyznosiłyście byłyznosiły były
nznosiłom byłoznosiłoś byłoznosiło było
forma bezosobowa czasu przeszłegoznoszono
tryb przypuszczającymznosiłbym,
byłbym znosił
znosiłbyś,
byłbyś znosił
znosiłby,
byłby znosił
znosilibyśmy,
bylibyśmy znosili
znosilibyście,
bylibyście znosili
znosiliby,
byliby znosili
fznosiłabym,
byłabym znosiła
znosiłabyś,
byłabyś znosiła
znosiłaby,
byłaby znosiła
znosiłybyśmy,
byłybyśmy znosiły
znosiłybyście,
byłybyście znosiły
znosiłyby,
byłyby znosiły
nznosiłobym,
byłobym znosiło
znosiłobyś,
byłobyś znosiło
znosiłoby,
byłoby znosiło
imiesłów przymiotnikowy czynnymznoszący, nieznoszący
fznosząca, nieznoszącaznoszące, nieznoszące
nznoszące, nieznoszące
imiesłów przymiotnikowy biernymznoszonyznoszeni
fznoszonaznoszone
nznoszone
imiesłów przysłówkowy współczesnyznosząc, nie znosząc
rzeczownik odczasownikowyznoszenie, nieznoszenie

(2.1-2) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikznosić
czas teraźniejszyznoszęznosiszznosiznosimyznosicieznoszą
czas przeszłymznosiłemznosiłeśznosiłznosiliśmyznosiliścieznosili
fznosiłamznosiłaśznosiłaznosiłyśmyznosiłyścieznosiły
nznosiłomznosiłośznosiło
tryb rozkazującyniech znoszęznośniech znosiznośmyznościeniech znoszą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę znosił,
będę znosić
będziesz znosił,
będziesz znosić
będzie znosił,
będzie znosić
będziemy znosili,
będziemy znosić
będziecie znosili,
będziecie znosić
będą znosili,
będą znosić
fbędę znosiła,
będę znosić
będziesz znosiła,
będziesz znosić
będzie znosiła,
będzie znosić
będziemy znosiły,
będziemy znosić
będziecie znosiły,
będziecie znosić
będą znosiły,
będą znosić
nbędę znosiło,
będę znosić
będziesz znosiło,
będziesz znosić
będzie znosiło,
będzie znosić
czas zaprzeszłymznosiłem byłznosiłeś byłznosił byłznosiliśmy byliznosiliście byliznosili byli
fznosiłam byłaznosiłaś byłaznosiła byłaznosiłyśmy byłyznosiłyście byłyznosiły były
nznosiłom byłoznosiłoś byłoznosiło było
forma bezosobowa czasu przeszłegoznoszono
tryb przypuszczającymznosiłbym,
byłbym znosił
znosiłbyś,
byłbyś znosił
znosiłby,
byłby znosił
znosilibyśmy,
bylibyśmy znosili
znosilibyście,
bylibyście znosili
znosiliby,
byliby znosili
fznosiłabym,
byłabym znosiła
znosiłabyś,
byłabyś znosiła
znosiłaby,
byłaby znosiła
znosiłybyśmy,
byłybyśmy znosiły
znosiłybyście,
byłybyście znosiły
znosiłyby,
byłyby znosiły
nznosiłobym,
byłobym znosiło
znosiłobyś,
byłobyś znosiło
znosiłoby,
byłoby znosiło
imiesłów przymiotnikowy czynnymznoszący, nieznoszący
fznosząca, nieznoszącaznoszące, nieznoszące
nznoszące, nieznoszące
imiesłów przysłówkowy współczesnyznosząc, nie znosząc
rzeczownik odczasownikowyznoszenie, nieznoszenie

(3.1-2) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikznosić się
czas teraźniejszyznoszę sięznosisz sięznosi sięznosimy sięznosicie sięznoszą się
czas przeszłymznosiłem sięznosiłeś sięznosił sięznosiliśmy sięznosiliście sięznosili się
fznosiłam sięznosiłaś sięznosiła sięznosiłyśmy sięznosiłyście sięznosiły się
nznosiłom sięznosiłoś sięznosiło się
tryb rozkazującyniech się znoszęznoś sięniech się znosiznośmy sięznoście sięniech się znoszą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się znosił,
będę się znosić
będziesz się znosił,
będziesz się znosić
będzie się znosił,
będzie się znosić
będziemy się znosili,
będziemy się znosić
będziecie się znosili,
będziecie się znosić
będą się znosili,
będą się znosić
fbędę się znosiła,
będę się znosić
będziesz się znosiła,
będziesz się znosić
będzie się znosiła,
będzie się znosić
będziemy się znosiły,
będziemy się znosić
będziecie się znosiły,
będziecie się znosić
będą się znosiły,
będą się znosić
nbędę się znosiło,
będę się znosić
będziesz się znosiło,
będziesz się znosić
będzie się znosiło,
będzie się znosić
czas zaprzeszłymznosiłem się byłznosiłeś się byłznosił się byłznosiliśmy się byliznosiliście się byliznosili się byli
fznosiłam się byłaznosiłaś się byłaznosiła się byłaznosiłyśmy się byłyznosiłyście się byłyznosiły się były
nznosiłom się byłoznosiłoś się byłoznosiło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegoznoszono się
tryb przypuszczającymznosiłbym się,
byłbym się znosił
znosiłbyś się,
byłbyś się znosił
znosiłby się,
byłby się znosił
znosilibyśmy się,
bylibyśmy się znosili
znosilibyście się,
bylibyście się znosili
znosiliby się,
byliby się znosili
fznosiłabym się,
byłabym się znosiła
znosiłabyś się,
byłabyś się znosiła
znosiłaby się,
byłaby się znosiła
znosiłybyśmy się,
byłybyśmy się znosiły
znosiłybyście się,
byłybyście się znosiły
znosiłyby się,
byłyby się znosiły
nznosiłobym się,
byłobym się znosiło
znosiłobyś się,
byłobyś się znosiło
znosiłoby się,
byłoby się znosiło
imiesłów przymiotnikowy czynnymznoszący się, nieznoszący się
fznosząca się, nieznosząca sięznoszące się, nieznoszące się
nznoszące się, nieznoszące się
imiesłów przysłówkowy współczesnyznosząc się, nie znosząc się
rzeczownik odczasownikowyznoszenie się, nieznoszenie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. noszowy mos, znoszenie n, zniesienie n, nosze nmos, nosiciel m, donosiciel m, donoszenie n, noszenie n, przynoszenie n, wynoszenie n, nios
czas. nosić, wznosić, nieść ndk., przenosić ndk., unosić ndk., donieść dk.
przym. donośny, noszowy
przysł. znośnie

przykłady:
Matematyk zniósł księgi z biblioteki.
Mój mąż zaczął znosić jakieś rupiecie do domu. Zupełnie go nie rozumiem.
Silna wichura zniosła statek, co opóźniło rejs.
Sejm zniósł abonament większością głosów.
Jak długo jeszcze mam znosić twoje chrapanie?
Społeczeństwo nie będzie dłużej znosić takiego traktowania!
Kiedyś nie lubiliśmy się, ale od czasu tamtego wspólnego niezaplanowanego wyjazdu, chyba się już trochę znosimy.
Dzięki umiejętnej dyplomacji ONZ wpływy mocarstw w tym regionie zaczęły się znosić.

synonimy:
przenosić, nosić
zbierać
uchylać, anulować
tolerować

wymowa:
IPA: [ˈznɔɕiʨ̑], AS: [znośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.

znaczenia:
czasownik przechodni
przemieszczać coś własnymi siłami w dół
zbierać w jednym miejscu
powodować zmianę kursu
(o nakazie, zakazie, obowiązku, itp.) pozbawić mocy obowiązywania
(o ptakach) składać jajka
tolerować coś nieprzyjemnego
czasownik nieprzechodni
(o rzeczach nieprzyjemnych, sprawach problematycznych) tolerować, wytrzymywać
nie znosić: nie cierpieć, nie lubić
czasownik zwrotny
znosić się: (o ludziach) akceptować, tolerować, pozostawać w dobrych stosunkach
znosić się: (o przeciwieństwach, czynnikach) doprowadzać do równowagi

Statystyki popularności: znosić

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie

Losowe słowa