Afligir em polaco
Tradução: afligir, Dicionário: português » polaco
Linguagem de origem:
português
Linguagem alvo:
polaco
Traduções:
nieszczęście, czcić, rozpaczać, męczarnia, trud, roznosić, nagabywać, męka, smucić, nieprzyjemność, frasunek, zaniepokoić, ścierać, udręczyć, udręczenie, podgryzać, dotknąć, zasmucać, doświadczać, strapić, zesłać nieszczęście na kogoś
Palavras relacionadas
Outras línguas
Palavras relacionadas: afligir
afligir rae, afligir em ingles, afligir significado, afligir el alma, afligir antonimo, afligir dicionário de língua polaco, afligir em polaco
Traduções
- afirme em polaco - powoływać, twierdzić, bronić, utwierdzić, podkreślać, dowodzić, potwierdzać, ...
- afixar em polaco - przymocować, dodać, wiwatować, przybić, przybijać, naklejać, afiks, ...
- aflito em polaco - ciemny, przykry, smutny, żałosny, płaczliwy, dotknięty, cierpiący, ...
- aflição em polaco - zgryzota, żal, zmartwienie, frasunek, żałość, żałoba, smutek, ...
Palavras aleatórias
Afligir em polaco - Dicionário: português » polaco
Traduções: nieszczęście, czcić, rozpaczać, męczarnia, trud, roznosić, nagabywać, męka, smucić, nieprzyjemność, frasunek, zaniepokoić, ścierać, udręczyć, udręczenie, podgryzać, dotknąć, zasmucać, doświadczać, strapić, zesłać nieszczęście na kogoś
Traduções: nieszczęście, czcić, rozpaczać, męczarnia, trud, roznosić, nagabywać, męka, smucić, nieprzyjemność, frasunek, zaniepokoić, ścierać, udręczyć, udręczenie, podgryzać, dotknąć, zasmucać, doświadczać, strapić, zesłać nieszczęście na kogoś