palabra: echar

categoría: echar

Deportes, Gente y Sociedad, Referencia

Palabras relacionadas: echar

echar una mano, echar curriculum en primark, echar un rato, echar las cartas gratis, echar curriculum, echar o hechar, echar en falta, echar un vistazo en ingles, echar de menos, echar un vistazo, hechar echar, hechar, se puede echar, echar agua, echar vistazo, echar cartas, echar sal, echar curriculum mercadona, como echar curriculum, donde echar curriculum, echar la siesta, echar siesta

sinónimos: echar

olvidar, expulsar, desechar, arrojar, deshacerse, tirar, descartar, despedir, despachar, mandar, enviar, estimar, calcular, remitir, retirar, emitir, poder, finiquitar, descargar, sacar, derramar, embadurnar, largar, florecer, poner, colocar, acallar, arrastrar, exponerse, gravar con, exponer, emboquillar, empinar, golpear ligeramente, tocar ligeramente, dar una propina, volar, soplar, entonar, soplarse, sonar, lanzar, moldear, repartir los papeles, caer, soltar, dejar, abandonar, bajar, desalojar, desahuciar, fijar, pegar, fijar en, colar, llover a cántaros, correr, salir a borbotones, bombear, impulsar, inyectar, sonsacar, cursar, endilgar, libar, atacar, sacudir, revolver, mover bruscamente, hacer un movimiento brusco de, encajar, tirar en, expeler, eyectarse, hacer un echar, disparar, filmar, fotografiar, prestar, botar, sujetar, atar, abrocharse, clavar, ponerse, aplicar, vestirse, calzar, añadir, ser añadido, sumar, agregar, ordenar, reñir, arreglar, organizar, actuar, hacer, proceder, guisar, meter, poner una señal contra, tildar, contar en los dedos, relatar en los dedos, regañar a, expedir, hacer la vista de

Traducciones: echar

diccionario:
inglés
Traducciones:
throw, fling, pour, impose, cast, add, toss
diccionario:
alemán
Traducciones:
schleudern, werfen, einschalten, ausgießen, affäre, wegwerfen, wurf, verblüffen, ausschütten, verwirren, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
brandir, jetez, darder, infliger, jetons, lancer, rejeter, verser, versez, jeter, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
proiettare, imporre, riversare, tiro, lancio, gettare, diluviare, getto, ingiungere, versare, ...
diccionario:
portugués
Traducciones:
libra, derrame, arremesse, atirar, lançar, categorizado, importante, impor, arremesso, pôr, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
zwaaien, gooien, stortregenen, uitspelen, worp, keilen, slingeren, sauzen, werpen, opdringen, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
откидывать, навязывать, перелить, поливать, закинуть, брыкание, вводить, налагать, подсыпать, кинуться, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
helle, slynge, slenge, påtvinge, kast, kaste, hive, kaster, å kaste, kastet
diccionario:
sueco
Traducciones:
slunga, hälla, kast, spruta, slänga, kasta, kastar, slänger, att kasta
diccionario:
finlandés
Traducciones:
heittää, paiskoa, antaa, heiluttaa, vuotaa, petkuttaa, paiskata, houkutella, kaataa, heitellä, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
kaste, øse, strø, smide, kaster, smider, at kaste
diccionario:
checo
Traducciones:
vrhnout, vlévat, vrhat, imponovat, předepsat, podvést, sázet, lít, odhodit, hození, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
ciskanie, imponować, nalać, narzucić, miotanie, rzut, wylewać, wymierzać, miotać, nasypać, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
lumpolás, kiruccanás, kitombolás, dobás, kimozdulás, dob, dobja, dobni, dobd
diccionario:
turco
Traducciones:
atma, fırlatmak, atış, dökmek, atmak, atmaya, atın, throw
diccionario:
griego
Traducciones:
πέταγμα, ρίχνω, εξακοντίζω, βάζω, πετώ, επιβάλλω, χιμώ, ρίξει, να ρίξει, ρίχνουν, ...
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
покривало, линяти, скидати, розкидати, настирливість, кидати, загороди, впертість, скинути, зносити, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
flak, hedh, derdh, hedhin, hedhur, të hedhur, të hedhin
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
хвърлям, хвърлят, хвърли, хвърля, се хвърлят
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
посылаць, кідаць
diccionario:
estonio
Traducciones:
katse, mõjustama, vise, loopima, voolama, valama, vihmavaling, heitma, rakendama, paiskama, ...
diccionario:
croata
Traducciones:
liti, uvesti, uliti, domet, točiti, preliti, bacaju, nametnuti, zbaciti, lijevati, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
kasta, henda, fleygja, verpa, kastar, að henda, að kasta
diccionario:
lituano
Traducciones:
sviesti, mesti, išmesti, mesk, metimas, mėtyti
diccionario:
letón
Traducciones:
apmulsināt, izjaukt, mest, iemest, mestu, izmest, met
diccionario:
macedonio
Traducciones:
фрли, фрлат, фрлаат, се фрли, фрла
diccionario:
rumano
Traducciones:
impune, aruncare, turna, arunca, arunce, aruncați, arunci, aruncă
diccionario:
esloveno
Traducciones:
nalít, vreči, hod, lít, hodit, vrgel, metati, mečejo, met
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
hodiť, hod

El significado y el "uso de": echar

verb
  • Producir [un organismo] algo que nace de él y que queda incorporado a su constitución. - la planta ha echado varias hojas en menos de una semana; el rosal está echando muchas flores este año; el niño ha echado su primer diente; desde que está casado, ha echado una barriga…; (fig) echar mal genio .
  • Hacer que una persona deje de tener su empleo o de pertenecer a un colectivo. - la empresa ha echado a catorce empleados en lo que va de año; lo han echado del colegio; si faltas a los entrenamientos, te pueden echar del equipo .
  • Dar o repartir comida. - me has echado demasiado arroz, no me lo puedo acabar; hoy te encargas tú de echar de comer a las gallinas .
  • Hacer que alguien adquiera una mala costumbre, una actividad delictiva, etc.. - las circunstancias y el entorno social le echaron a la mala vida; se echó a la bebida .
  • Pregonar o notificar una cosa. - echar un bando; echar un pregón .
  • Poner o aplicar un remiendo o un remedio. - le echó medias suelas a los zapatos .
  • Atribuir a algo o a alguien una determinada edad, peso, precio, etc., haciendo un cálculo a partir de sus apariencias. - yo no le echo más de 30 o 31 años; ¿qué precio le echas a este candelabro?
  • Imponer o cargar una pena, un castigo, un tributo, un censo, etc.. - le echaron cinco años de cárcel .
  • Valerse de una determinada cualidad o actitud ante una situación o asunto. - este piso tiene un diseño de vanguardia y vamos a tener que echarle mucha imaginación para amueblarlo; solamente a base de echarle valor, de sacrificarse, consiguió el ciclista argentino no ceder ni un solo segundo; no le hagas caso, le echa mucho cuento .
  • Mover unas cortinas o una persiana hasta dejarlas en una posición que dificulte o impida la entrada de luz exterior. - siempre tiene las cortinas echadas para que no entre el polvo .
  • Poner [alguien] un animal macho con una o varias hembras para que las fecunde. - echar un gallo a las gallinas .
  • Dar el movimiento necesario a una llave o un mecanismo para cerrar una puerta o una ventana. - echar la llave; echar el pestillo; echar el cerrojo .
  • Dejar que una cosa se decida o resuelva por medio de la suerte o de un sorteo. - ¿lo echamos a la suerte?; lo mejor en estos casos es echarlo a cara o cruz .
  • Tomarse [una persona] una cosa de determinada manera. - todo lo echa a risa; es un asunto serio, no lo eches a broma .
  • Seguido de determinados sustantivos, realizar la acción o actividad expresada. - echar cuentas; echar un vistazo; echar un trago; echar una siesta; echar una carrera; echar una partida de ajedrez .
  • Seguido de expresiones como abajo , a tierra , por tierra , etc., derribar, arruinar. - echar abajo un edificio; han echado por tierra todas mis ilusiones .
  • Proyectar una película o un programa en el cine o la televisión, o ejecutar en público una obra de teatro u otro espectáculo. - el sábado echan "Lo que el viento se llevó"; en la sala de fiestas echan cine los domingos por la tarde .
  • Emplear en cierta cosa el tiempo o la cantidad de algo que se expresa. - se echaron dos días en atravesar a pie la región; le recriminaba que echara el dinero en caprichos .
  • Ordenar a una persona que haga determinada tarea; especialmente, poner ejercicios o deberes a un estudiante. - le han echado dos copias de la lección; hoy nos han echado muchos problemas de cálculo .
  • Presentar un documento ante un organismo. - echar una instancia; echar una solicitud .
  • Pronunciar, decir o proferir. - echar un discurso; mi padre me ha echado un sermón por llegar tarde; ¿te molesta que te echen piropos?
  • Vomitar lo que está en el estómago. - ha echado todo lo que cenó .
  • Salir a un lugar, generalmente con decisión. - echaba más de quince dólares semanales a las quinielas; siempre le gustó echar a la lotería .
  • Acostarse o tenderse en un lugar, generalmente para descansar. - échate un poco para allá, que me das mucho calor; caminaba a pasos inseguros sobre unos tacones muy altos, con los hombros echados hacia atrás y la cabeza un poco inclinada .
  • Ponerse [un ave] sobre los huevos para incubarlos. - ¡echa al gato de mi cama!; se trataba de un hombre maduro, al que su mujer echaba de casa los domingos con un “llévate a los chicos” para encerar las baldosas .
  • Sosegarse [el viento]. - estaba blanco y echaba espuma por la boca; la chimenea echa mucho humo; ¡qué olor más raro echa este detergente!
  • Se emplea en las expresiones echar de menos y echar en falta , que significan ‘notar la ausencia o falta de una persona o cosa, o sentir pena por ello’. - durante el servicio militar, echaba mucho de menos a sus padres .
verbo pronominal verbo transitivo
  • Establecer [una persona] una relación, especialmente de noviazgo o amistad, con otra. - desde que se ha echado novia nos tiene un poco abandonados .
  • Realizar el acto sexual, especialmente si se hace con alguien virgen. - quiere echarse a la hija de Antonio .

estadísticas Popularidad: echar

Lo más buscado por ciudades

Almería, Sevilla, Córdoba, Jaén, Granada

Lo más buscado por regiones

Andalucía, Castilla-La Mancha, Extremadura, Principado de Asturias, Comunidad de Madrid

palabras al azar