palabra: salida

categoría: salida

Informática y electrónica, Empresas e industrias, Arte y entretenimiento

Palabras relacionadas: salida

salida extraordinaria macarena 2014, salida de la oficina internacional de origen, salida de la crisis, salida de la macarena 2014, salida del sol, salida de envío de oficina de cambio destino, salida iphone 6, salida de la luna, salida watch dogs, salida nula, sin salida, salida sol, salidas, salida hdmi, salida de humos, cruceros, pelicula sin salida, salida vga, sin salida online, ps4, forzar salida mac, salida alonso

sinónimos: salida

esclarecimiento, desenredo, desembrollo, broma, cuchufleta, idea, pulla, chufleta, ocurrencia, agudeza, chiste, marcha, partida, digresión, excursión, expedición, incursión, mutis, empiezo, comienzo, principio, empuñadura, justicia, toma de corriente, vertedor, concesionario, desagüe, desaguadero, producción, emisión, volumen de producción, rendimiento, potencia de salida, puerta, entrada, pórtico, resultado, desenlace, consecuencia, éxito, efusión, pérdida, fuga, tubo de salida, huelga, retirada, paso, recurso, salida de un camino, ida, desviación, procedencia, fallecimiento, aparición, aparecimiento, penetrada

Traducciones: salida

salida en inglés

diccionario:
inglés
Traducciones:
sally, sortie, exit, outlet, going, start, vent, leaving, departure, output, way out

salida en alemán

diccionario:
alemán
Traducciones:
lüften, abzug, abflug, abreise, abweichung, ausfahrt, abluftstutzen, geschwindigkeit, abfluss, funktionierend, verlassen, notausgang, schlitz, austritt, überlassung, steckdose, ausgang, Ausfahrt, Abfahrt, exit

salida en francés

diccionario:
francés
Traducciones:
amorcer, partir, orifice, échappement, démarrage, décollage, origine, démarrent, démarrons, lancer, actionner, allume, envoler, démarrer, embrayer, volcan, sortie, la sortie, sortir, de sortie, quitter

salida en italiano

diccionario:
italiano
Traducciones:
uscita, avviare, decollare, avvio, esordio, uscire, avviamento, esito, inizio, sortita, principio, cominciare, sfogo, iniziare, dipartita, partenza, all'uscita, di uscita, l'uscita

salida en portugués

diccionario:
portugués
Traducciones:
partir, partida, olhar, iniciar, porta, vulcão, ir, saída, abalar, começo, começar, departamento, existência, princípio, de saída, sair, saia, saída de

salida en holandés

diccionario:
holandés
Traducciones:
afrit, aanhef, uitkomen, afvaart, activeren, aanbreken, begin, vertrekken, aanvang, vertrek, aanvangen, aanzetten, ontstaan, vulkaan, beginnen, ingaan, uitgang, afslag, exit, verlaten

salida en ruso

diccionario:
ruso
Traducciones:
уклонение, разъезд, вздрагивать, вылетать, заступать, отплытие, отлёт, вспугивать, ход, вспугнуть, сэлли, отклонение, самолетовылет, вздрагивание, коробиться, объезд, выход, выхода, Exit, Выход из, выезд

salida en noruego

diccionario:
noruego
Traducciones:
begynne, avreise, utgang, begynnelse, start, utløp, avgang, utfall, exit, avkjørsel, avkjørselen, avkjøring

salida en sueco

diccionario:
sueco
Traducciones:
börja, start, starta, avlopp, utgång, början, avresa, exit, avfart, avfarten, utträde

salida en finlandés

diccionario:
finlandés
Traducciones:
kuolla, meno, kavahtaa, alkaa, lähtö, uloskäynti, pistorasia, alkuaika, alku, poikkeama, tulivuori, töpseli, kulku, ero, aloittaa, äityä, poistua, poistuminen, Lopeta, exit

salida en danés

diccionario:
danés
Traducciones:
begyndelse, afgang, start, udgang, begynde, frakørsel, exit, afkørsel, Afslut

salida en checo

diccionario:
checo
Traducciones:
start, spustit, počátek, začátek, spouštět, začít, startovat, vyjít, zahájit, vtip, východisko, odlet, odtok, odbytiště, odjezd, díra, výjezd, výstup, východ, odchod, exit

salida en polaco

diccionario:
polaco
Traducciones:
rozpocząć, zjazd, odpływ, przerazić, zagłębianie, wzdrygać, jazda, wylot, odejście, odpowietrznik, zrywać, gniazdo, startować, opuszczać, odpowietrzać, wyprowadzenie, wyjście, wyjściowy, wyjściem

salida en húngaro

diccionario:
húngaro
Traducciones:
lelépés, kirohanás, érzelemkitörés, robbantólyuk, startvonal, csintalanság, start, távozás, rajt, menés, erély, vulkántorok, elutazás, rajthely, vulkáncsatorna, gyújtólyuk, kijárat, kilépési, kilépés, exit, kiléptető

salida en turco

diccionario:
turco
Traducciones:
yanardağ, kalkış, ayrılma, başlangıç, hareket, çıkış, başlamak, Exit, Çık, çıkmak, çıkın

salida en griego

diccionario:
griego
Traducciones:
διέξοδος, αρχίζω, τρύπα, αναχώρηση, αρχή, απόκλιση, έξοδος, ξεκίνημα, ξεκινώ, εξόδου, έξοδο, την έξοδο, έξοδο του

salida en ucraniano

diccionario:
ucraniano
Traducciones:
збочення, усті, русло, жолобити, вирушати, устя, починатися, вилазка, річище, відхилення, жилкуватий, відхід, хід, виїзд, венозна, листя, вихід, виходу

salida en albanés

diccionario:
albanés
Traducciones:
filloj, lëshohem, nisem, dalje, dalja, daljes, dalëse, daljen

salida en búlgaro

diccionario:
búlgaro
Traducciones:
вулкан, начало, отверстие, изход, излизане, напускане, изходната, изходното

salida en bielorruso

diccionario:
bielorruso
Traducciones:
начынаць, выхад, выйсце, вынахад

salida en estonio

diccionario:
estonio
Traducciones:
väljasõit, väljapääs, edenemine, alustama, väljalaskeava, pistikupesa, seinakontakt, väljumine, praegune, lahkumine, lahkuv, algus, väljuma, käimasolev, lähe, väljumise, väljumist, väljapääsu

salida en croata

diccionario:
croata
Traducciones:
polazak, isključiti, zatvori, šetnja, otrov, ostavljanja, odahnuti, nadmoć, upućivanje, vožnja, ići, rastajanje, ispad, izdatak, izlaz, izlazak, Exit, izlazna, izađite iz, Izlaz iz

salida en islandés

diccionario:
islandés
Traducciones:
burtför, ræsa, færð, útgangur, affall, hætta, loka, brottför, hættir, Exit

salida en latín

diccionario:
latín
Traducciones:
exitus, abitus, initium

salida en lituano

diccionario:
lituano
Traducciones:
vulkanas, ėjimas, pradžia, ugnikalnis, išeiti, exit, išvežimo, Nebesiūlyti, išėjimas

salida en letón

diccionario:
letón
Traducciones:
vulkāns, sākums, iesākšanās, starts, izeja, iziet, iziešana, iziet DRAUGS, izvešanas

salida en macedonio

diccionario:
macedonio
Traducciones:
вулкан, излезот, излез, излезна, за излез, излегување

salida en rumano

diccionario:
rumano
Traducciones:
început, plecare, vulcan, debut, ieșire, de ieșire, ieșirea, iesire, exit

salida en esloveno

diccionario:
esloveno
Traducciones:
izstopiti, odhod, izhod, odlet, exit, izstop, izstopa, izstopna

salida en eslovaco

diccionario:
eslovaco
Traducciones:
koniec, vchod, odlet, výfuk, exitus, počiatok, zahájení, východ, výstup, otvor, výpust, výtok, odchod, výjazd, plavbu

El significado y el "uso de": salida

noun
  • Acción de pasar del interior de un lugar al exterior. - abrieron el telón y tuvo lugar la salida de los cantantes al escenario; en la zona de fractura se produce la salida al exterior de magmas volcánicos y se originan las cordilleras o dorsales oceánicas .
  • Parte de un lugar por la que es posible salir al exterior. - un callejón sin salida; las diferentes salidas de la ciudad fueron bloqueadas .
  • Espacio por el que se accede al exterior de un lugar. - la salida está al fondo de la sala .
  • Acción de dejar un lugar para ir a otro. - la salida del autobús con destino a Arequipa tendrá lugar a las diez de la mañana; tuvimos muchos problemas en el momento de la salida; las autoridades cubanas gestionaban la salida de los ciudadanos que se encontraban en aquel país .
  • Excursión, viaje o paseo. - hace dos meses que no hacemos una salida; en salidas de larga o media duración, debemos llevar bebida y comida para reponer fuerzas; las suyas no eran salidas de trabajo, sino de placer; le reprochó sus imprudentes y frecuentes salidas crepusculares en busca de la Luna lejana e inalcanzable .
  • Acción de abandonar un cargo. - es de los tres el que más probabilidades tiene de continuar en su puesto, principalmente porque su salida del gabinete resultaría demasiado llamativa .
  • Acción de comenzar un corredor u otro participante una carrera. - el ciclista mexicano se tuvo que conformar con la cuarta posición por culpa de su mala salida; contemplaron la salida de una regata conmemorativa de la partida de las naves de Colón; faltan muchas horas para la salida, pero hay que empezar a prepararse .
  • Lugar o punto en el que comienza una carrera en distintos deportes. - en la salida se alineaban los corredores de los 100 metros llanos .
  • Aparición de un cuerpo celeste en el firmamento. - nos quedamos charlando en la sala toda la noche y luego bajamos a la playa a contemplar la salida del sol .
  • Instante en el que se produce esta aparición. - emprendieron la marcha a la salida del sol .
  • Acción de aparecer o hacerse pública una cosa. - prevé para mediados de septiembre la salida al mercado de esta obra; el Ministerio de Obras Públicas reemprende la política de construcción de autopistas con la salida a concurso público de dos nuevos tramos en zonas turísticas .
  • Medio o recurso para solucionar una situación difícil y escapar de un problema o peligro. - muchos jóvenes buscan una salida a las convenciones sociales en un viaje en bicicleta por el mundo .
  • Resolución o respuesta a un problema, duda o cuestión. - estamos en una situación que no tiene salida .
  • Cosa ocurrente, graciosa o ingeniosa, que se dice o hace en un momento determinado. - esta chica tiene unas salidas divertidísimas .
  • Posibilidad de venta de un producto. - este artículo tendrá poca salida porque es muy poco práctico .
  • Cantidad de dinero que sale de caja. - en la cuenta de las empresas se registran las entradas y salidas monetarias derivadas respectivamente de la venta de bienes y servicios y de los costos de producción de las empresas en su conjunto .
  • Término de un período de tiempo. - ¡buena salida de año!
  • Posibilidad profesional que ofrece una carrera. - estudiar derecho tiene muchas salidas .

estadísticas Popularidad: salida

Lo más buscado por ciudades

Sevilla, Madrid, Alcobendas, Huelva, El Puerto de Santa María

Lo más buscado por regiones

Andalucía, Comunidad de Madrid, Galicia, Región de Murcia, Comunidad Valenciana

palabras al azar