palabra: sentido

categoría: sentido

Arte y entretenimiento, Referencia, Gente y Sociedad

Palabras relacionadas: sentido

sentido de pertenencia, sentido y sensibilidad online, sentido comun, sentido del olfato, sentido y sensibilidad, sentido de la vista, sentido de la vida, sentido del tacto, sentido figurado, sentido del gusto, sexto sentido, sin sentido, el sexto sentido, doble sentido, no tiene sentido, sentido contrario, frases doble sentido, cambio de sentido, manuel carrasco, niño sexto sentido, sentido literal, sentido pesame, haley joel osment, imagenes doble sentido

sinónimos: sentido

orientación, conocimiento, consciencia, conciencia, connotación, sensación, significado, razón, causa, sentimiento, opinión, seso, juicio, significación, intención, acepción, tenor, instinto

Traducciones: sentido

diccionario:
inglés
Traducciones:
feeling, meaning, sense, sensitive, felt, make sense, sense to
diccionario:
alemán
Traducciones:
idee, bedeutung, fühlend, bedeutungsvoll, fühlen, gefühl, sinn, wahrnehmung, sensibel, tasten, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
impression, ressentir, notion, tâter, sensible, délicat, acception, affectif, signification, sensibiliser, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
significato, stampa, delicato, impressione, sensibile, senso, sentimento, il senso, sensazione, certo senso, ...
diccionario:
portugués
Traducciones:
compadecer, ziguezaguear, sensação, sentimento, impressionável, sentido, entender, ta tear, impressão, efeito, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
strekking, receptief, indruk, zin, bedoeling, zintuig, effect, gevoeligheid, betekenis, plan, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
чувство, значение, почувствовать, задушевность, семантика, впечатление, эмоция, настроение, сознание, отношение, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
inntrykk, sensibel, sans, følelse, følsom, forstand, mening, betydning, fornuft, fornuftig
diccionario:
sueco
Traducciones:
intryck, sensibel, betydelse, sinne, mening, känsla, bemärkelse, känslig, avkänning, förnuft
diccionario:
finlandés
Traducciones:
arkaluontoinen, tarkoittava, tarkka, vaistota, aistia, aavistus, merkitys, aikomus, mieli, mielipide, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
følelse, mening, følsom, indtryk, sans, fornemmelse, betydning, øm, fornuft, forstand
diccionario:
checo
Traducciones:
rozum, pohnutí, cítění, vnímavý, názor, hmat, nedůtklivý, dojem, mínění, vzrušení, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
zmysł, czucie, wyczucie, uczuciowy, wymowa, uczucie, świadomość, wrażenie, dotyk, myśl, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
kényes, érzet, szándékú, érzékelés, érzék, értelemben, értelme, értelemben vett
diccionario:
turco
Traducciones:
duygun, alıngan, hissetmek, duyu, duyar, anlam, izlenim, duymak, etki, duygulu, ...
diccionario:
griego
Traducciones:
έννοια, σημασία, νόημα, αίσθημα, σωφροσύνη, ευαίσθητος, αισθάνομαι, αίσθηση, την έννοια
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
чутливий, влучний, вразливий, відчування, емоція, рація, глузд, жаднюга, почуття, сенс, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
ndjenjë, ide, kuptim, sens, sens të, ndjenjë të
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
чувство, значение, смисъл, усещане, чувството, разум
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
сэнс, смысл
diccionario:
estonio
Traducciones:
tundlik, delikaatne, arvamus, tähendus, mulje, sensitiiv, niitnuudlid, meel, tunne, mõttes, ...
diccionario:
croata
Traducciones:
smisao, ugođaj, znači, osjećanje, razdražljiv, izrazit, značenje, cilj, osjetljiv, značajan, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
skyn, vit, tilfinningu, skilningi, tilfinning, skilningarvit
diccionario:
latín
Traducciones:
sensus, voluntas
diccionario:
lituano
Traducciones:
jausmas, jautrus, reikšmė, prasmė, įspūdis, jausmą, pojūtis, prasmės
diccionario:
letón
Traducciones:
jūtas, jūtīgs, jutīgs, iespaids, emocijas, nozīme, līdzjūtība, sāpīgs, izjūta, jēga, ...
diccionario:
macedonio
Traducciones:
смисла, чувство, разум, чувството, смисол
diccionario:
rumano
Traducciones:
rost, impresie, sentiment, direcţie, sens, sensibil, simț, sentimentul, simt
diccionario:
esloveno
Traducciones:
cit, občutek, čut, smisel, razum, smisla
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
dráždivý, rozum, zmysel, pocit, výrazný, citový, cit, citlivý, mnohovýznamný, význam, ...

El significado y el "uso de": sentido

noun
  • Capacidad de percibir estímulos físicos externos e internos mediante ciertos órganos que los transmiten al sistema nervioso. - los sentidos son cinco: vista, oído, gusto, olfato y tacto; el sentido de la vista se localiza en los ojos .
  • Capacidad de personas y animales para apreciar o percibir correctamente algo específico. - sentido de la orientación; sentido del humor; para ser decorador hay que tener sentido de la estética .
  • Manera particular que tiene cada persona de sentir o entender una cosa; en especial aquellas que implican una actitud moral. - sentido de la justicia; sentido de la responsabilidad; sentido del deber; sentido de la solidaridad .
  • Consciencia del mundo exterior y del propio ser. - perder el sentido; se dio un golpe en la cabeza y quedó sin sentido durante unos minutos .
  • Razón de ser, finalidad o lógica que tiene una cosa. - el sentido de la vida; vamos a votar todos y a darle un verdadero sentido de cambio al voto; no tiene sentido tender la ropa cuando está lloviendo .
  • Significado de una obra, un texto, un elemento lingüístico, etc., dentro de su contexto. - afiebrado, decía cosas sin sentido; el simbolismo, si bien no descuida la belleza, quiere ir más allá de lo puramente sensible para descubrir sentidos ocultos tras lo aparente .
  • Orientación en que se mueve una fuerza o cuerpo, o dirección que tiene una indicación, línea, camino, etc.. - sentido de la marcha; cambio de sentido; carretera de doble sentido; los puntos cardinales están orientados en cuatro sentidos, perpendiculares dos a dos .
adjective
  • Que rápidamente se siente afectado o dolido por comentarios, reproches, falta de estima, trato poco cortés, etc.. - no se le puede discutir nada: es muy sentida .
verb
  • Lamentar una cosa o experimentar pena o aflicción por ella. - todos sintieron mucho la muerte de su padre; siento mucho que hayas perdido el trabajo; lo siento, no volveré a hacerlo .
  • Poner mucha pasión en lo que se hace, vivirlo con gran intensidad. - siente mucho las poesías que recita .
  • Presentir, tener la impresión de que va a ocurrir cierta cosa. - siento que todo esto acabará mal; sentía que estaba desapareciendo aquel amor que los unió .
  • Experimentar [una persona] la sensación física o moral de hallarse en cierto estado. - sintió frío y se acercó al radiador; sentía un dolor punzante en el estómago .
  • Dolerse u ofenderse [una persona] por algo. - sintió pasos a lo lejos .
  • Experimentar dolor como consecuencia de una enfermedad. - acércate más, que no te siento bien; he sentido hablar de ella pero no la conozco .
  • Experimentar una sensación física desagradable en alguna parte del cuerpo. - sintió mucho miedo; siente un gran amor por su mujer; sentía envidia por sus hermanas porque eran más guapas que ella .

estadísticas Popularidad: sentido

Lo más buscado por ciudades

Salamanca, Madrid, Granada, Albacete, Sevilla

Lo más buscado por regiones

Andalucía, Región de Murcia, Comunidad de Madrid, Castilla-La Mancha, Castilla y León

palabras al azar