Relâcher en grec
Traduction: relâcher, Dictionnaire: français » grec
Langue de départ:
français
Langue d'arrivée:
grec
Traductions:
αυτεξούσιος, λασκάρω, μολάρω, χαλαρώνω, σημαία, λάσκος, κυκλοφορώ, μπαϊράκι, λάβαρο, καταπραΰνω, αποδεσμεύω, δημοσιεύω, αποδυναμώνομαι, εκκρίνω, άνεση, δωρεάν, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, αποδέσμευση
Mots associés
Autres langues
Mots associés / Définition (def): relâcher
lâcher anglais, lâcher conjugaison, relâcher antonyme, relâcher antonymes, relâcher en anglais, relâcher dictionnaire de langue grec, relâcher en grec
Traductions
- relâche en grec - σπάζω, ανάπαυλα, διάστημα, χασμωδία, αντεπίθεση, σταματώ, διακόπτω, ...
- relâchement en grec - εκτόνωση, ξεκούραση, χαλάρωση, χαλάρωσης, τη χαλάρωση, ξεκούρασης
- relâché en grec - ελαστικός, λάσκος, μπόσικος, ακάθεκτος, τσάμπα, λυτός, χαλαρός, ...
- relève en grec - σκυταλοδρομία, παραλλάζω, εκτόνωση, εναλλαγή, σειρά, μετατροπή, ανακούφιση, ...
Mots aléatoires
Relâcher en grec - Dictionnaire: français » grec
Traductions: αυτεξούσιος, λασκάρω, μολάρω, χαλαρώνω, σημαία, λάσκος, κυκλοφορώ, μπαϊράκι, λάβαρο, καταπραΰνω, αποδεσμεύω, δημοσιεύω, αποδυναμώνομαι, εκκρίνω, άνεση, δωρεάν, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, αποδέσμευση
Traductions: αυτεξούσιος, λασκάρω, μολάρω, χαλαρώνω, σημαία, λάσκος, κυκλοφορώ, μπαϊράκι, λάβαρο, καταπραΰνω, αποδεσμεύω, δημοσιεύω, αποδυναμώνομαι, εκκρίνω, άνεση, δωρεάν, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, αποδέσμευση