Ágreiningur á þýsku
Þýðing: ágreiningur, Orðabók: íslenska » þýska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
þýska
Þýðingar:
auseinandersetzung, unstimmigkeit, disput, streit, zwist, widerspruch, wortwechsel, uneinigkeit, zwietracht, streiten, wortstreit, zerwürfnis, Uneinigkeit, Meinungsverschiedenheit, Streit, Meinungsverschiedenheiten, Meinungs
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: ágreiningur
ágreiningur á vinnustað, ágreiningur skilgreining, rísi ágreiningur, ágreiningur tungumála orðabók þýska, ágreiningur á þýsku
Þýðingar
- ágengni á þýsku - angriffslust, Druck, Drücke, Drücken
- ágirnd á þýsku - habsucht, geiz, habgier, geldgier, gier, raffgier, Gier, ...
- ágrip á þýsku - kürzung, inhaltsangabe, kurzfassung, zusammenfassung, zusammengefasst, verkürzung, resümee, ...
- ágætlega á þýsku - geldbuße, schön, genau, strafe, gut, mahngebühr, strafgebühr, ...
Orð af handahófi
Ágreiningur á þýsku - Orðabók: íslenska » þýska
Þýðingar: auseinandersetzung, unstimmigkeit, disput, streit, zwist, widerspruch, wortwechsel, uneinigkeit, zwietracht, streiten, wortstreit, zerwürfnis, Uneinigkeit, Meinungsverschiedenheit, Streit, Meinungsverschiedenheiten, Meinungs
Þýðingar: auseinandersetzung, unstimmigkeit, disput, streit, zwist, widerspruch, wortwechsel, uneinigkeit, zwietracht, streiten, wortstreit, zerwürfnis, Uneinigkeit, Meinungsverschiedenheit, Streit, Meinungsverschiedenheiten, Meinungs