Drangur á pólsku
Þýðing: drangur, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
huśtać, bujać, szczyt, zwieńczać, głaz, sterczyna, wierzchołek, pinakiel, opoka, kamień, skała, wstrząsać, rock, wieżyczka, rozbujać, kołysać, The Needles
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: drangur
drangur ehf, drangur frá hjallanesi, drengur fra dallandi, flóabáturinn drangur, drangur fra feti, drangur tungumála orðabók pólska, drangur á pólsku
Þýðingar
- dragt á pólsku - dostosowywać, ubiór, akcja, garsonka, zadawalać, powództwo, garnitur, ...
- dramb á pólsku - hardość, arogancja, buta, zadufanie, wyniosłość, pycha, wyniosłości, ...
- draugur á pólsku - duch, majak, widmo, upiór, widziadło, zjawa, cień, ...
- draumur á pólsku - marzenie, prześnić, marzyć, sen, rój, śnić, pomarzyć, ...
Orð af handahófi
Drangur á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: huśtać, bujać, szczyt, zwieńczać, głaz, sterczyna, wierzchołek, pinakiel, opoka, kamień, skała, wstrząsać, rock, wieżyczka, rozbujać, kołysać, The Needles
Þýðingar: huśtać, bujać, szczyt, zwieńczać, głaz, sterczyna, wierzchołek, pinakiel, opoka, kamień, skała, wstrząsać, rock, wieżyczka, rozbujać, kołysać, The Needles