Słowo: łaska

Kategoria: łaska

Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: łaska

boże twa łaska, co łaska, katarzyna łaska, kuna, magdalena łaska, nie łaska, wola łaska, wszystko przed nami, zduńska wola, zwierze łaska, łaska antonimy, łaska boża, łaska gramatyka, łaska i miłosierdzie, łaska krzyżówka, łaska ortografia, łaska pańska na pstrym koniu jeździ, łaska synonim, łaska synonimy, łaska telewizja kablowa, łaska uczynkowa, łaska utracona, łaska uświęcająca, łaska wiary, łaska zwierze

Synonimy: łaska

łuk, kokarda, smyczek, dziób, łęk, dar, prośba, paździerze konopne, litość, współczucie, politowanie, zmiłowanie, miłosierdzie, korzyść, przychylność, przysługa, życzliwość, uprzejmość, wdzięk, gracja, powab, prolongata terminu płatności, modlitwa przed i po jedzeniu, szczęście, dobrodziejstwo, łagodność

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: łaska

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka łaska: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: łaska

łaska po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
mercy, favour, grace, clemency, boon, quarter, indulgence, favor, grace of, the grace

łaska po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
cuarto, misericordia, conmiseración, indulgencia, finura, barrio, gracia, garbo, clemencia, trimestre, favor, cuartel, la gracia, de gracia, gracia de, tolerancia

łaska po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
quartier, wohltat, schmücken, grazie, gefallen, gegend, nachgiebigkeit, anmut, milde, begünstigung, gefälligkeit, torheit, gnade, mitleid, quartal, verschönern, Gnade, Anmut, Grazie, Gnaden, die Gnade

łaska po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
ornementer, courtoisie, quartier, amitié, bienfait, aménité, cantonner, plaisant, appas, merci, bienveillance, affection, privilégier, sottise, charme, embellir, grâce, la grâce, grace, de grâce

łaska po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
indulgenza, misericordia, quarto, grazia, quartiere, pietà, favore, quarta, la grazia, di grazia, tolleranza

łaska po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
discussão, favorecer, garbo, favorito, favor, bairro, graça, quarto, a graça, carência, grace, de carência

łaska po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
genadigheid, aflaat, sieren, gratie, stadswijk, sierlijkheid, genade, bevalligheid, vierendeel, wijk, begunstiging, gunst, zegen, zegening, weldaad, buurt, de genade

łaska po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
благотворный, квартировать, грейс, задник, обаяние, любезность, преимущество, предпочтение, благодать, сторона, грация, глупость, доброжелательный, потворство, снисходительность, место, Грейс, милость, изящество

łaska po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
strøk, velvilje, kvarter, tjeneste, ynde, fjerdedel, nåde, gunst, grace, nåden, nådens

łaska po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
fjärdedel, överseende, pryda, ynnest, kvartal, nåd, smycka, kvarter, grace, nåden, nådens, nåde

łaska po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
somistaa, kolkka, koristella, majoittaa, suosia, suosio, sallivuus, hemmottelu, lahja, vartti, lellitellä, kajota, viehätys, sulo, hullutus, hulluus, armo, armon, armosta, armoa, grace

łaska po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fjerdedel, nåde, kvart, bydel, Naade, afdragsfri, ynde, grace

łaska po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
přízeň, slitování, čtvrtletí, pomoc, omilostnění, smilování, čtvrtka, veselý, milosrdenství, krášlit, služba, vlídnost, shovívavost, spanilost, blahovůle, čtvrť, milost, půvab, grace, grace se

łaska po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
óranegyed, malaszt, irgalmasság, enyheség, negyedóra, grácia, kegyelemadás, negyeddolláros, könyörületesség, jótétemény, negyedrész, vizsgaengedély, áldás, negyedév, kegyelem, félév, türelmi, kegyelme, kegyelmet, a kegyelem

łaska po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
semt, mahalle, delilik, iyilik, çeyrek, lütuf, grace, ödemesiz, yetkisiz, yetkisiz kullanım

łaska po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
έλεος, ρουσφέτι, τέταρτο, επιείκεια, μαχαλάς, μακροθυμία, ευνοώ, χάρη, χάριτος, τη χάρη, χάρης

łaska po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
м'якість, ртуть, приємний, пільговий, підтримайте, послуга, перевагу, вістун, милосердя, поблажливість, чарівність, фант, дар, милість, краса, кварта, благодать, благодаті

łaska po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
nur, hijeshi, çerek, hir, hiri, hiri i, hiri është, grace

łaska po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
благо, грация, елегантност, изящество, милост, благодат

łaska po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
благадаць, мілата, ласку, мілату, ласка

łaska po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
veerand, kvartal, söögipalve, halastus, austama, sujuvus, nauding, teene, armuandmine, lähedane, kaunistama, heategu, andestamine, veerandik, õnnistus, arm, armu, armust, armus, grace

łaska po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
milost, prijatan, ljupkost, mlakost, prijaznost, pogodovati, milosrđe, dobro, povoljan, sklad, usluga, uspjeh, pomoć, korist, blagodat, veseo, milosti, grace, i milost

łaska po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
greiði, náð, vægð, miskunn, Grace, náðin, náð sé, Veittur

łaska po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
vicus, gratia, beneficium, venia

łaska po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
spalis, malonė, ketvirtis, maloningumas, kvartalas, malonės, malonę, lengvatinis

łaska po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kvartāls, žēlastība, ceturtdaļa, grācija, žēlastību, grace

łaska po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
самовилата, благодатта, грејс, благодат, милост

łaska po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
sfert, cartier, împodobi, grație, har, harul, harului, de grație

łaska po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
kvartál, milost, odpustek, laskavost, grace, milosti, milina

łaska po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pôvab, želať, oblina, kvartál, grácie, milosť, milosti, milosť v, milosťou

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/łaska)

związki frazeologiczne:
co łaska, łaski bez / bez łaski, uczynić naczyniem łaski, wkraść się do łask, z bożej łaski, z łaski, z łaski swojej, zbytek łaski, na łaskę i niełaskę, zostawić na łasce losu
przysłowie łaska pańska na pstrym koniu jeździ, kto zdaje się na łaskę bałwanów, utonąć musi

kolokacje:
prawo łaski
łaska uświęcająca

odmiana:
(1.1-3) 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikłaskałaski
dopełniaczłaskiłask
celownikłascełaskom
biernikłaskęłaski
narzędnikłaskąłaskami
miejscownikłascełaskach
wołaczłaskołaski

 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikłaskałaski
dopełniaczłaskiłasek
celownikłascełaskom
biernikłaskęłaski
narzędnikłaskąłaskami
miejscownikłascełaskach
wołaczłaskołaski


wyrazy pokrewne:
rzecz. łaskawość f, łaskawca mzgrub. łacha f

czas. ułaskawić, obłaskawić, łaskować
przym. łaskawy, ułaskawiony, obłaskawiony
przysł. łaskawie

przykłady:
Należy umieć zarobić na swoje utrzymanie, a nie tylko liczyć na łaskę innych ludzi.
Urzędnik przyłapany na szpiegostwie błagał króla o łaskę.

wymowa:
, IPA: [ˈwaska], AS: [u̯aska]

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przychylność, wielkoduszność
darowanie lub złagodzenie kary
rel. dar udzielany człowiekowi przez Boga, a którego przyznanie nie jest związane z żadną zasługą
pot. zob. łasica

Statystyki popularności: łaska

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Łask, Zduńska Wola, Pabianice, Łódź, Lublin

Najczęściej wyszukiwane w regionach

Województwo łódzkie, świętokrzyskie, Województwo małopolskie, lubelskie, mazowieckie

Losowe słowa