Słowo: ściskać
Powiązane słowa / Znaczenie: ściskać
ściskać antonimy, ściskać gramatyka, ściskać kciuki, ściskać kciuki po angielsku, ściskać kogoś za gardło, ściskać krzyżówka, ściskać ortografia, ściskać po angielsku, ściskać się, ściskać synonim, ściskać synonimy, ściskać w dołku, ściskać za gardło, ściskać za serce
Synonimy: ściskać
wiązać, powiązać, związać, uwiązać, przywiązać, przepasywać, opasać, otaczać, podpasać, spiąć, kopcować, układać w stos, ciężko stąpać, uścisnąć, obciskać, objąć, ogarnąć, przygarnąć, krępować, klamrować, paraliżować, pokrępować, ścieśniać, chwycić, uchwycić się, ująć się, zaciskać, łapać, mieć wpływ, wklinować, uderzać się, wyciskać, wyściskać, przyciskać, przygniatać, gnieść, kompresować, sprężać, sprasować, komprymować, kondensować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ściskać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ściskać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka ściskać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: ściskać
ściskać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
squeeze, embrace, hug, clench, clutch, grasped, shake, tighten, wring, hold, clasp, grip, compress, clamp, squeeze the, compress the
ściskać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
tensar, coger, acoplamiento, abarcar, temblar, torcer, estremecer, abrazarse, asir, abrazo, embrague, contener, oprimir, sacudir, haber, tener, apretón, compresión de, squeeze, presión, contracción
ściskać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
frachtraum, handschlag, zusammenpressen, bestellen, drücken, griffigkeit, schließe, erhalten, kneifen, umklammern, schindel, einstecken, haben, griff, schaltkupplung, laderaum, quetschen, Spritzer, Squeeze
ściskać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
stopper, comprendre, soutenir, ébrouement, saisir, bander, comprimer, emprise, crosse, secousse, domination, tortiller, maintenir, distordre, étreignit, poignée, compression, pression, presser, resserrement, retrait obligatoire
ściskać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
avvinghiare, stretta, ritenere, fermaglio, spremere, amplesso, traballare, mantenere, stringere, orecchia, tenere, vibrare, presa, sostenere, afferrare, frizione, compressione, squeeze, di squeeze
ściskać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
protelação, moer, abraço, içar, abalar, adiamento, agachar-se, abraçar, guardar, abranger, reservar, maleta, comportar, prisão, concordar, ter, aperto, apertão, espremer, compressão, apertar
ściskać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
afpersen, omhelzen, valies, pakken, bewaren, overhouden, bestellen, persen, aantrekken, afdwingen, slot, handkoffer, aangrijpen, vertraging, omhelzing, dragen, druk, squeeze, samendrukking, knijpen
ściskać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
сдерживать, тискать, взбалтывать, подпирать, стягивание, объятие, опора, трястись, власть, схватывать, сжимать, придерживаться, обвивать, уважать, сцепление, слушаться, сжатие, сжать, выжать, давление, выжимать
ściskać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
stramme, gripe, bevare, inneholde, omfatte, omfavne, ruske, tak, holde, håndtak, spenne, grep, riste, omfavnelse, trykke, klemme, klem, squeeze, presse
ściskać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
klämma, famna, skaka, hålla, omfatta, innehålla, omfamna, omfamning, tag, bäva, krama, kram, squeeze, press, pressen, kläm
ściskać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pidätys, herua, solki, ote, syleillä, kannatella, tarttua, hali, haka, kiristyä, kiristää, pidättää, litistää, jännittyä, suostua, jumiutua, puristaa, Squeeze, purista, Squeeze ja
ściskać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
holde, trykke, gribe, knuse, bevare, hank, få, presse, håndtag, kobling, ryste, omfavne, squeeze, klemme, prispres, klem
ściskać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
chvat, pazour, svorka, svírat, podržet, kroutit, držet, vecpat, mávat, přijímat, napnout, natřást, třást, popadnout, zkřivit, ždímat, zmáčknout, sevření, stisk, squeeze
ściskać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vár, horog, náthaláz, átkarolás, kézitáska, megmarkolás, tusanyak, megölelés, megrázás, kézszorítás, befogófej, ölelés, turmix, megrázkódás, hajótér, hidegrázás, présel, squeeze, megszorította, árprést, nyomja össze
ściskać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sıkıştırmak, kapsamak, kulp, gecikme, tutma, sap, dayanmak, sarılmak, sıkmak, durdurmak, korumak, toka, tehir, yakalamak, sıkma, sıkıştırma, sıkıştırmalı, bir sıkmak
ściskać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αρπάζω, αμπάρι, σφίγγω, στριμώχνω, κρατώ, πιάνω, απομόνωση, κουνώ, αγκάλιασμα, στύβω, ζουλώ, κλώσημα, λαβή, σαλεύω, αγκαλιάζω, κράτημα, σφίξιμο, συμπίεση, συμπίεσης, συμπίεση των, συμπιέσεως
ściskać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
відмічати, стискання, охоплювати, натягнути, схоплювання, затискати, відбиток, коливатися, згин, натягати, ухопитися, витримати, обійматися, стиснути, обійняти, затирати, стиск, стиснення, стискування
ściskać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
tund, mbaj, përqafoj, shtrydh, ngjeshje, nguc, shtrëngim, i zë frymën
ściskać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
запазвам, хватка, трюм, изстискване, преса, натиск, свиване на
ściskać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
узяць, трымаць, прыймаць, гадаваць, сціск, скампрэсаваныя, сцісканне, сьцісканьне
ściskać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
pitsitama, pannal, raputus, arusaamine, haak, tihendama, kaisutus, omaksvõtt, haare, pigistama, mahutama, lõdisema, pidama, värisema, embus, sidur, surve, pigistada, efekti, hinnakruvi efekti, squeeze
ściskać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
držanje, utisnuti, spona, stegnuti, prihvati, zavrtanje, kopča, zakvačiti, zahvat, spojka, zgrabiti, drhtaj, cijediti, sadržavati, zadržati, triler, iscijediti, stisak, stisnuti, stiska, nagruvati
ściskać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
halda, fang, dúa, spenna, bragð, hrista, faðma, dýja, tak, kreista, Lausafjárskortur hefur, Lausafjárskortur, lausafjárþurrðar, innlausn
ściskać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
premo, complexo, teneo, possideo
ściskać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
laikyti, rankena, sankaba, sagtis, spaudimas, suspaudimas, kebli padėtis, slėgimas, gniaužti
ściskać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atlikšana, saspiest, aizkavēšana, kāts, spals, kniebt, saskanēt, turēt, kost, rokturis, atbilst, izbaudīt, trīsas, piekrist, būt, izjust, izspiest, efekta, sašaurināšana, squeeze
ściskać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
стискаш, стисокот, притисне, squeeze
ściskać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
stoarce, tremur, ambreiaj, mâner, ine, scutura, squeeze, efect de foarfecă
ściskać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
objemat, gripa, spojka, objetí, spona, squeeze, stisnite, učinek pritiska, učinek pritiska na, učinka pritiska na
ściskać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stisk, udržte, triasť, udržovať, uchopení, spojka, zovrieť, svorka, spona, rúčka, držať, stlačiť, zmáčknout, zatlačiť, zmačknúť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ściskać)
antonimy:
rozluźniać
związki frazeologiczne:
ściskać za gardło
odmiana:
koniugacja I
(2.1-3) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. ściskanie n, ścisk, uścisk
czas. zaciskać, dociskać, wyciskać, naciskać
przym. ścisły
przysł. ściśle
przykłady:
W dłoni ściskał święty obrazek.
synonimy:
ścieśniać
wymowa:
IPA: [ˈɕʨ̑iskaʨ̑], AS: [śćiskać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
wywierać ucisk, ścisk na jakimś obiekcie
czasownik zwrotny ściskać się
obejmować się wzajemnie w uścisku
być ciasno jeden obok drugiego
mocno się opasywać
rozluźniać
związki frazeologiczne:
ściskać za gardło
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | ściskać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | ściskam | ściskasz | ściska | ściskamy | ściskacie | ściskają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ściskałem | ściskałeś | ściskał | ściskaliśmy | ściskaliście | ściskali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | ściskałam | ściskałaś | ściskała | ściskałyśmy | ściskałyście | ściskały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | ściskałom | ściskałoś | ściskało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech ściskam | ściskaj | niech ściska | ściskajmy | ściskajcie | niech ściskają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-3) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | ściskać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | ściskam się | ściskasz się | ściska się | ściskamy się | ściskacie się | ściskają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ściskałem się | ściskałeś się | ściskał się | ściskaliśmy się | ściskaliście się | ściskali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | ściskałam się | ściskałaś się | ściskała się | ściskałyśmy się | ściskałyście się | ściskały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | ściskałom się | ściskałoś się | ściskało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się ściskam | ściskaj się | niech się ściska | ściskajmy się | ściskajcie się | niech się ściskają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. ściskanie n, ścisk, uścisk
czas. zaciskać, dociskać, wyciskać, naciskać
przym. ścisły
przysł. ściśle
przykłady:
W dłoni ściskał święty obrazek.
synonimy:
ścieśniać
wymowa:
IPA: [ˈɕʨ̑iskaʨ̑], AS: [śćiskać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
wywierać ucisk, ścisk na jakimś obiekcie
czasownik zwrotny ściskać się
obejmować się wzajemnie w uścisku
być ciasno jeden obok drugiego
mocno się opasywać
Losowe słowa