Słowo: blamaż
Kategoria: blamaż
Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: blamaż
blamaż antonimy, blamaż co znaczy, blamaż gramatyka, blamaż krzyżówka, blamaż ortografia, blamaż piłkarza, blamaż regulacyjny, blamaż sjp, blamaż synonim, blamaż synonimy, blamaż słownik, blamaż tygodnia radio kraków, blamaż znaczenie
Synonimy: blamaż
hańba, wstyd, bezczeszczenie, dyshonor, hańbienie, kompromitacja, ujma, umartwienie, upokorzenie, zgorzel, obumarcie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: blamaż
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka blamaż: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka blamaż: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: blamaż
blamaż po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
disgrace, discredit, mortification
blamaż po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
deshonrar, ignominia, deshonra, vergüenza, desgracia, oprobio
blamaż po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schänden, schmach, schande, blamage, Schande, Schmach, Ungnade, Blamage
blamaż po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
affront, opprobre, ignominie, avilir, déshonneur, prostituer, disgracier, disgracions, disgrâce, disgracient, disgraciez, abâtardir, défaveur, honte, vergogne, déshonorer, la disgrâce
blamaż po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
vergogna, disgrazia, disonore, infamia, onta
blamaż po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
desgraça, vergonha, desonra, desgraçar, a desgraça
blamaż po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schande, ongenade, schandvlek
blamaż po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
посрамлять, посрамить, позор, опозорить, порочить, хаять, срам, позорить, поношение, бесчестье, посрамление, опала, бесчестие, бесчестить, срамить, обесславить, позором, безобразие, позора
blamaż po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
unåde, skjensel, skam, vanære
blamaż po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
onåd, skam, vanära, skandal
blamaż po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
häpäistä, häpeäpilkku, häpeä, häpeällistä, häpeäksi, häpeällinen
blamaż po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
unåde, skam, skændsel, skandale, vanære
blamaż po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zneuctít, hanobit, potupit, nepřízeň, potupa, hanba, ostuda, pohana, nemilost, zhanobit, hanbou, ostudou
blamaż po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szégyen, szégyent, gyalázat, szégyene
blamaż po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
alçaklık, rezalet, ayıp, utanç verici, utanç, disgrace, bir rezalet
blamaż po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
δυσμένεια, ντροπή, όνειδος, αίσχος, ατίμωση
blamaż po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
ганьбити, зганьбити, опала, ганьба, ганьбу, сором, позор
blamaż po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
turp, turpi, turpi i, turp i, turpërim
blamaż po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
позор, немилост, позора, позорно
blamaż po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ганьба, ганьбу, сорам, позор
blamaż po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
häbistama, põlg, teotama, häbi, häbiväärne, häbiplekk, häbistav
blamaż po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nemilost, sramota, obeščastiti, osramotiti, ruglo
blamaż po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
háðung, smán, skömm, skammar, svívirðing, óvirðing
blamaż po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
dedecus, rubor
blamaż po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
nešlovė, nemalonė, gėda, negarbė, akibrokštas
blamaż po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
apkaunojums, apkaunot, kauns, negods, apkaunojoša
blamaż po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
срамота, немилост, срам, срамот
blamaż po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ruşine, rușine, dizgrație, rusine, dezonoare, ocară
blamaż po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
nemilost, ostuda, sramota, sramotno, sramoto, disgrace
blamaż po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hanba, škoda, ostuda, hanbou
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/blamaż)
etymologia:
niem. Blamage < niem. blamieren → blamować się < franc. blâmer → ganić, krytykować, potępiać
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. blamowanie n, zblamowanie n
czas. blamować się ndk., zblamować się dk.
przykłady:
Premiera tego przedstawienia okazała się blamażem, na sali było mniej miejsc niż sprzedano biletów, a aktorzy nie znali ról.
synonimy:
kompromitacja, ośmieszenie się, zblamowanie się, poruta, wstyd, hańba
wymowa:
IPA: [ˈblãmaʃ], AS: [blãmaš], zjawiska fonetyczne: wygł.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
książk. kompromitacja, ośmieszenie się
niem. Blamage < niem. blamieren → blamować się < franc. blâmer → ganić, krytykować, potępiać
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | blamaż | blamaże |
| dopełniacz | blamażu | blamaży / blamażów |
| celownik | blamażowi | blamażom |
| biernik | blamaż | blamaże |
| narzędnik | blamażem | blamażami |
| miejscownik | blamażu | blamażach |
| wołacz | blamażu | blamaże |
wyrazy pokrewne:
rzecz. blamowanie n, zblamowanie n
czas. blamować się ndk., zblamować się dk.
przykłady:
Premiera tego przedstawienia okazała się blamażem, na sali było mniej miejsc niż sprzedano biletów, a aktorzy nie znali ról.
synonimy:
kompromitacja, ośmieszenie się, zblamowanie się, poruta, wstyd, hańba
wymowa:
IPA: [ˈblãmaʃ], AS: [blãmaš], zjawiska fonetyczne: wygł.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
książk. kompromitacja, ośmieszenie się
Statystyki popularności: blamaż
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie