Słowo: chrzęst

Kategoria: chrzęst

Ludzie i społeczeństwo, Zakupy, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: chrzęst

chrzciny, chrzest antonimy, chrzest chomikuj, chrzest dziecka, chrzest film, chrzest gramatyka, chrzest krzyżówka, chrzest mieszka 1, chrzest ognia, chrzest ognia pdf, chrzest online, chrzest ortografia, chrzest polski, chrzest prezent, chrzest rusi, chrzest synonimy, chrzest ubranka, chrzest święty, co na chrzest, ile na chrzest, na chrzest, prezent na chrzest, tort chrzest, tort na chrzest, torty, torty chrzest, torty na chrzest, zaproszenia chrzest, zaproszenie na chrzest, życzenia chrzest, życzenia na chrzest

Synonimy: chrzęst

chrzciny, chrzczenie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: chrzęst

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka chrzęst: 7
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 1

Tłumaczenia: chrzęst

chrzęst po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
baptism, immersion, christening, Christening, the baptism, baptized, baptism of

chrzęst po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bautizo, inmersión, bautismo, el bautismo, del bautismo, bautismo de

chrzęst po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
taufe, vertiefung, Taufe, die Taufe, der Taufe

chrzęst po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
baptême, immersion, submersion, baptisme, plongée, le baptême, du baptême

chrzęst po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
battesimo, il battesimo, del battesimo, battesimo di

chrzęst po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
batismo, o batismo, baptismo, do batismo, batismo de

chrzęst po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doopsel, doop, de doop, dopen, het doopsel

chrzęst po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
осадка, погружение, баптизм, крещение, крещения, крещением, крещении

chrzęst po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
dåp, dåpen, døpt, Baptism, bli døpt

chrzęst po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
dop, dopet, dopets

chrzęst po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
upotus, kaste, kasteen, kastetta, kasteessa, kasteesta

chrzęst po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
dåb, dåben, døbt, dåbens, Daab

chrzęst po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ponoření, křest, potopení, křtu, křtem, kfiest

chrzęst po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
keresztség, alámerülés, keresztelés, a keresztség, keresztségben, keresztséget

chrzęst po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
vaftiz, baptism, vaftizi, vaftizim

chrzęst po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βάπτισμα, βάφτιση, βαπτίσματος, το βάπτισμα, βάφτισμα

chrzęst po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
занурення, баптизм, осаду, осадка, хрещення, Водохреща, Водохреще, хрищення, Водохрещу

chrzęst po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zhytje, pagëzimi, pagëzim, pagëzimit, pagëzimin, pagëzimi i

chrzęst po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
кръщение, кръщението, на кръщението

chrzęst po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
хрышчэнне, хрост, хрышчэньне, вадохрышча

chrzęst po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ristimine, sukeldamine, varjutumine, ristimise, ristimist, ristimisega, ristimisest

chrzęst po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
umakanje, uranjanje, krštenje, krštenja, krst, baptizam

chrzęst po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
skírn, skírninni, skírnin, skírnar

chrzęst po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
krikštas, krikšto, krikštą, krikštu

chrzęst po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kristības, kristīšana, kristība, kristību, kristībām

chrzęst po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
крштевање, крштевањето, крштавањето, крштавање, крштението

chrzęst po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
botez, botezul, botezului, de botez, botezul în

chrzęst po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
krst, krstu, krsta, Baptism

chrzęst po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
krst, krstu

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/chrzęst)

etymologia:
st.pol. krzest < czes. křest → chrzest, co jest albo znaczeniowym przekształceniem prasł. *krьstъ → krzyż, krucyfiks, albo też derywatem od czasownika prasł. *krьstiti → robić znak krzyża, znaczyć krzyżem, chrzcić, opartego na tymże prasł. *krьstъ → krzyż; ostatecznym źródłem jest imię Chrystusa (por. swn. Christ / swn. Krist)

związki frazeologiczne:
przejść chrzest bojowy

hiperonimy:
sakrament

kolokacje:
udzielać chrztu (= chrzcić), podawać / trzymać do chrztu
chrzest jachtu / łodzi / statku
przejść chrzest, chrzest bojowy, chrzest równikowy

odmiana:
(1.1-3) 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikchrzestchrzty
dopełniaczchrztuchrztów
celownikchrztowichrztom
biernikchrzestchrzty
narzędnikchrztemchrztami
miejscownikchrzciechrztach
wołaczchrzciechrzty


wyrazy pokrewne:
rzecz. ochrzczenie n, chrzczenie n, chrzciciel m, chrzestny m, chrzestna f, chrzciciel m, chrześniak m, chrześniaczka f, chrześnica f, chrzcielnica f, przechrzta m, chrzciny lm nmos, chrześcijaństwo n
czas. chrzcić ndk., ochrzcić dk., przechrzcić dk.
przym. chrzestny, chrzcielny, chrześcijański

przykłady:
Podczas chrztu nadaje się chrzczonemu imię.
Podczas chrztu tradycyjnie rozbija się o burtę butelkę szampana.
Bitwa pod Monte Cassino była dla Polaków chrztem bojowym.

składnia:
chrzest + D.
chrzest + przym.

synonimy:
chrzciny

wymowa:
IPA: [xʃɛst], AS: [χšest], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
rel. obrzęd przyjęcia kogoś do Kościoła, połączony z obmyciem wodą lub zanurzeniem w wodzie;
mar. żegl. uroczyste nadanie nazwy statkowi
pot. w związkach wyrazowych: inicjacja, pierwszy udział w czymś

Statystyki popularności: chrzęst

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa, Płock, Radom, Kraków, Poznań

Najczęściej wyszukiwane w regionach

mazowieckie, lubelskie, Województwo łódzkie, Województwo małopolskie, pomorskie

Losowe słowa