Słowo: chrzczenie
Powiązane słowa / Znaczenie: chrzczenie
chrzczenie antonimy, chrzczenie dzieci, chrzczenie dziecka, chrzczenie gazu, chrzczenie glanów, chrzczenie gramatyka, chrzczenie kota, chrzczenie kotów, chrzczenie krzyżówka, chrzczenie miodu, chrzczenie ortografia, chrzczenie paliwa, chrzczenie piwa, chrzczenie synonimy, chrzczenie wody
Synonimy: chrzczenie
chrzest
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: chrzczenie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka chrzczenie: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka chrzczenie: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: chrzczenie
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
baptize, christening, Christening, baptizing, baptizing with, to baptize
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bautizar, bautizo, del bautizo, bautismo, bautizo de, de bautizo
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
taufe, Taufe, Christening, Kind Taufe, Tauf
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
baptiser, baptisons, baptisez, baptême, baptisent, de baptême, Baptême religieux, Christening, Baptême religieux enfant
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
battesimo, Cresima, Christening, battesimale, di battesimo
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
batismo, do batismo, Christening, Batizado, de batismo
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
dopen, doop, het Doopsel, Christening, doopfeest, Het dopen
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
крещение, окрестить, крестить, крестины, крещения, Крестильное, Christening
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
dåp, barnedåp, Døpt, Døpt som, Døpt som barn
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
döpa, Dop, Döpt, Christe, Christening
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vihkiä, kastaa, kaste, Ristiäiset, ristiäisiin, ristiäisissä, kastaminen
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
dåb, Dåb, Barnedåb, dåben, Christening, Døbt
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
křest, pokřtít, křtít, Křtiny, tiny, Christening, Osobní dopl
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megkeresztelés, Christening, Keresztelőé, Keresztelés, keresztelő
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
vaftiz, Christening, bir vaftiz, ad koyma, vaftiz için
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βάφτιση, Βάπτισης, βάπτιση, Βαπτιστικά, τη βάπτιση
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
похрестити, хрещення, похрестіть, людства, хрестити, хрестини
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
Pagëzim, pagëzimi
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
кръщавка, кръщене, за кръщене, Кръщение
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
хрэсьбіны, хрэсьбінныя, хрэсьбін, хрэсьбінах, радзіны
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ristimine, ristima, Ristimisel, ristimist, ristimis-, ristsed
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
krstiti, pokrstiti, krštenje, krštenja, pokrštavanje
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
skírnarveislu, skírnarterta, skírnarkjólinn, skírninni, í skírninni
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
baptizare
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
krikštynos, Krikštas, krikštynų, krikštynas, Krikštynoms
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kristīšana, kristības, Kristību, Kristībām, Krist
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
крштевки, крштевка, покрстувањето, крштевање, сведочења
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
boteza, botez, Botez, botezuri, botezul, christening, de botez
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
krst, Christening, Christening ter
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
krst, krstu, Křest
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/chrzczenie)
etymologia:
rzecz. odczas. od: chrzcić < pol. chrzest
hiperonimy:
czynność
kolokacje:
chrzczenie paliwa
odmiana:
(1.1-4)
wyrazy pokrewne:
rzecz. chrześcijanin mos, ochrzczenie n, chrzciciel m, chrzestny m, chrzestna f, chrześniak m, chrześniaczka f, chrześnica f, chrzcielnica f, chrzest m, przechrzta m, chrzciny lm nmos, chrześcijaństwo n
czas. chrzcić ndk., ochrzcić dk., przechrzcić dk.
przym. chrzcielny, chrześcijański, chrzestny
przykłady:
Chrzczenie niemowląt jest u nas rzeczą normalną.
Dyra zakazała chrzczenia kociaków po toaletach.
synonimy:
chrzest
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rel. udzielanie chrztu
publ. nadawanie komuś lub czemuś imienia lub nazwy
pot. dokonywanie czyjejś inicjacji
pot. rozcieńczanie czegoś, mieszanie ze tańszymi składnikami, czemu towarzyszy pogorszenie jakości czegoś
rzecz. odczas. od: chrzcić < pol. chrzest
hiperonimy:
czynność
kolokacje:
chrzczenie paliwa
odmiana:
(1.1-4)
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | chrzczenie | chrzczenia |
dopełniacz | chrzczenia | chrzczeń |
celownik | chrzczeniu | chrzczeniom |
biernik | chrzczenie | chrzczenia |
narzędnik | chrzczeniem | chrzczeniami |
miejscownik | chrzczeniu | chrzczeniach |
wołacz | chrzczenie | chrzczenia |
wyrazy pokrewne:
rzecz. chrześcijanin mos, ochrzczenie n, chrzciciel m, chrzestny m, chrzestna f, chrześniak m, chrześniaczka f, chrześnica f, chrzcielnica f, chrzest m, przechrzta m, chrzciny lm nmos, chrześcijaństwo n
czas. chrzcić ndk., ochrzcić dk., przechrzcić dk.
przym. chrzcielny, chrześcijański, chrzestny
przykłady:
Chrzczenie niemowląt jest u nas rzeczą normalną.
Dyra zakazała chrzczenia kociaków po toaletach.
synonimy:
chrzest
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rel. udzielanie chrztu
publ. nadawanie komuś lub czemuś imienia lub nazwy
pot. dokonywanie czyjejś inicjacji
pot. rozcieńczanie czegoś, mieszanie ze tańszymi składnikami, czemu towarzyszy pogorszenie jakości czegoś
Losowe słowa