Słowo: chrzest

Kategoria: chrzest

Ludzie i społeczeństwo, Zakupy, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: chrzest

chrzciny, chrzest antonimy, chrzest chomikuj, chrzest dziecka, chrzest film, chrzest gramatyka, chrzest krzyżówka, chrzest mieszka 1, chrzest ognia, chrzest ognia pdf, chrzest online, chrzest ortografia, chrzest polski, chrzest prezent, chrzest rusi, chrzest synonimy, chrzest ubranka, chrzest święty, co na chrzest, ile na chrzest, na chrzest, prezent na chrzest, tort chrzest, tort na chrzest, torty, torty chrzest, torty na chrzest, zaproszenia chrzest, zaproszenie na chrzest, życzenia chrzest, życzenia na chrzest

Synonimy: chrzest

chrzciny, chrzczenie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: chrzest

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka chrzest: 7
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 1

Tłumaczenia: chrzest

chrzest po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
baptism, immersion, christening, Christening, the baptism, baptized, baptism of

chrzest po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bautizo, inmersión, bautismo, el bautismo, del bautismo, bautismo de

chrzest po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
taufe, vertiefung, Taufe, die Taufe, der Taufe

chrzest po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
baptême, immersion, submersion, baptisme, plongée, le baptême, du baptême

chrzest po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
battesimo, il battesimo, del battesimo, battesimo di

chrzest po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
batismo, o batismo, baptismo, do batismo, batismo de

chrzest po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doopsel, doop, de doop, dopen, het doopsel

chrzest po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
осадка, погружение, баптизм, крещение, крещения, крещением, крещении

chrzest po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
dåp, dåpen, døpt, Baptism, bli døpt

chrzest po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
dop, dopet, dopets

chrzest po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
upotus, kaste, kasteen, kastetta, kasteessa, kasteesta

chrzest po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
dåb, dåben, døbt, dåbens, Daab

chrzest po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ponoření, křest, potopení, křtu, křtem, kfiest

chrzest po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
keresztség, alámerülés, keresztelés, a keresztség, keresztségben, keresztséget

chrzest po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
vaftiz, baptism, vaftizi, vaftizim

chrzest po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βάπτισμα, βάφτιση, βαπτίσματος, το βάπτισμα, βάφτισμα

chrzest po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
занурення, баптизм, осаду, осадка, хрещення, Водохреща, Водохреще, хрищення, Водохрещу

chrzest po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zhytje, pagëzimi, pagëzim, pagëzimit, pagëzimin, pagëzimi i

chrzest po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
кръщение, кръщението, на кръщението

chrzest po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
хрышчэнне, хрост, хрышчэньне, вадохрышча

chrzest po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ristimine, sukeldamine, varjutumine, ristimise, ristimist, ristimisega, ristimisest

chrzest po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
umakanje, uranjanje, krštenje, krštenja, krst, baptizam

chrzest po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
skírn, skírninni, skírnin, skírnar

chrzest po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
krikštas, krikšto, krikštą, krikštu

chrzest po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kristības, kristīšana, kristība, kristību, kristībām

chrzest po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
крштевање, крштевањето, крштавањето, крштавање, крштението

chrzest po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
botez, botezul, botezului, de botez, botezul în

chrzest po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
krst, krstu, krsta, Baptism

chrzest po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
krst, krstu

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/chrzest)

etymologia:
st.pol. krzest < czes. křest → chrzest, co jest albo znaczeniowym przekształceniem prasł. *krьstъ → krzyż, krucyfiks, albo też derywatem od czasownika prasł. *krьstiti → robić znak krzyża, znaczyć krzyżem, chrzcić, opartego na tymże prasł. *krьstъ → krzyż; ostatecznym źródłem jest imię Chrystusa (por. swn. Christ / swn. Krist)

związki frazeologiczne:
przejść chrzest bojowy

hiperonimy:
sakrament

kolokacje:
udzielać chrztu (= chrzcić), podawać / trzymać do chrztu
chrzest jachtu / łodzi / statku
przejść chrzest, chrzest bojowy, chrzest równikowy

odmiana:
(1.1-3) 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikchrzestchrzty
dopełniaczchrztuchrztów
celownikchrztowichrztom
biernikchrzestchrzty
narzędnikchrztemchrztami
miejscownikchrzciechrztach
wołaczchrzciechrzty


wyrazy pokrewne:
rzecz. ochrzczenie n, chrzczenie n, chrzciciel m, chrzestny m, chrzestna f, chrzciciel m, chrześniak m, chrześniaczka f, chrześnica f, chrzcielnica f, przechrzta m, chrzciny lm nmos, chrześcijaństwo n
czas. chrzcić ndk., ochrzcić dk., przechrzcić dk.
przym. chrzestny, chrzcielny, chrześcijański

przykłady:
Podczas chrztu nadaje się chrzczonemu imię.
Podczas chrztu tradycyjnie rozbija się o burtę butelkę szampana.
Bitwa pod Monte Cassino była dla Polaków chrztem bojowym.

składnia:
chrzest + D.
chrzest + przym.

synonimy:
chrzciny

wymowa:
IPA: [xʃɛst], AS: [χšest], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
rel. obrzęd przyjęcia kogoś do Kościoła, połączony z obmyciem wodą lub zanurzeniem w wodzie;
mar. żegl. uroczyste nadanie nazwy statkowi
pot. w związkach wyrazowych: inicjacja, pierwszy udział w czymś

Statystyki popularności: chrzest

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa, Płock, Radom, Kraków, Poznań

Najczęściej wyszukiwane w regionach

mazowieckie, lubelskie, Województwo łódzkie, Województwo małopolskie, pomorskie

Losowe słowa