Słowo: ciąć
Kategoria: ciąć
Usługi biznesowe i przemysłowe, Dom i ogród, Zdrowie
Powiązane słowa / Znaczenie: ciąć
ciąć antonimy, ciąć gramatyka, ciąć kapucyna, ciąć komara, ciąć koszty angielski, ciąć krzyżówka, ciąć na odlew, ciąć odmiana, ciąć ortografia, ciąć po angielsku, ciąć się, ciąć się mydłem, ciąć się sennik, ciąć synonim, ciąć synonimy, jak ciąć szkło, jak się ciąć
Synonimy: ciąć
pokroić, przeciąć, redukować, pociąć, kaleczyć, rąbać, ciosać, ociosać, wrębiać, rozgromić, posiekać, porąbać, przerąbać, rozrąbać, chwycić, spiąć spinaczem, strzyc, wystrzyc, ustrzyc, siekać, zsiekać, siec, obrzucić, bombardować, pognać, zasypać, ciachać, chlasnąć, chłostać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ciąć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ciąć: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka ciąć: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: ciąć
ciąć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
slash, cut, scrap, snip, clip, chop, to cut, cutting
ciąć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
recortar, fragmento, cortar, limitar, desechar, chatarra, cuchillada, cortada, cortado, corte, de corte
ciąć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schmarre, peitschen, klammer, aufspannplatte, taschenklemme, schur, haarschnitt, schnittwunde, schrägstrich, hieb, verringern, schnippelst, ausschnitt, schelle, streiten, kürzen, Schnitt, geschnitten, Cut, geschnittenen, schneiden
ciąć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
délimiter, découper, plaie, faucher, fragment, coupèrent, cingler, coupés, coup, taillader, coupées, tailler, attacher, bagarre, pièce, coupent, coupe, coupure, coupé, réduction, découpe
ciąć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
fermaglio, potare, ridurre, restringere, scartare, briciolo, ferraglia, pezzo, tagliare, frustare, taglio, tagliato, cut, di taglio, tagliata
ciąć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
costumes, escocês, talhar, diminuir, golpear, recortar, reduzir, sucata, cortar, grampo, corte, inclinar, abrilhantar, de corte, cut, corte de, cortado
ciąć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
snoeien, vereenvoudigen, verkleinen, maaien, inkrimpen, afkeuren, scheren, snede, reduceren, afkraken, zetten, verlagen, knippen, gesneden, snit, geslepen
ciąć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
полосовать, браковать, откалывать, зарубка, возмущаться, шматок, ухват, рыть, остричь, клочок, выжинать, кастрировать, хлестать, прорубить, настриг, раскритиковать, вырезать, сокращение, снижение, порез, сократить
ciąć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skjære, klippe, utklipp, kutt, snitt, klipping, klemme, forminske, kuttet, cut
ciąć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bit, klippa, inskränka, snitt, prygla, skuren, cut, skära
ciąć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
piestä, jäänne, solki, paloittelu, vähentää, kiistellä, siivu, romuttaa, viiltää, vauhti, oksia, pelkistää, viilto, supistaa, hävittää, hitunen, leikkaus, leikata, perus-, Miesten perus-, leikattu
ciąć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
bid, klippe, skære, stump, slagsmål, cut, snit, skåret, nedskæring
ciąć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
krouhat, zmrskat, brousit, řez, průřez, nakrájet, vyřezat, řezat, omezit, stříhat, mrskat, rozřezat, bičovat, seknutí, šrot, rvačka, střih, broušená, škrt, cut
ciąć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
tölténykarima, klipsz, forgácsolás, munkabefejezés, szelet, marás, gemkapocs, ékszorító, szorítófog, leélezés, kábelsaru, szabó, riszt, óramulasztás, nyisszantás, bokázás, vágott, vágás, cut, vág, vágási
ciąć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
indirmek, kesme, azaltmak, kesim, kesilmiş, cut, kesik
ciąć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κόψιμο, κουρεύω, πόρπη, αποφάγια, κοπή, συνδετήρας, ψαλιδίζω, εγκοπή, κόβω, πετσοκόβω, τομή, περικοπή, κομμένα, κοπής
ciąć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
шматочок, відтяти, шкварки, скорочувати, смугувати, хльостати, затискач, надріз, скоба, шматок, недоїдки, вирізати, знижувати, скорочення, вирізка, утікати, вирізувати, вирізувати | вирізати |, вирізувати | вирізати
ciąć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lufta, pres, prerje, e prerë, i prerë, ulje, prerë
ciąć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сека, рязане, кройка, разрез, порязване, нарязани
ciąć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абцугi, выразаць
ciąć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
väljalõige, klipp, kaklus, klemm, kärbitud, lõige, ripats, kärpima, lõigatud, lõigata, cut, tükeldatud
ciąć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
krojač, sjeći, izvaditi, udarac, svađa, izrezati, posječen, odsječak, presjek, škare, striženje, šibati, isjeći, karika, posjekotina, odrezak, rez, cut, reza, rezati
ciąć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
klippa, skera, nístur, lækkun, skorið, lækkunar
ciąć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kirpti, kova, šlamštas, gabaliukas, supjaustyti, sumažinti, sumažinimas, iškirpti, pjūvis
ciąć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
gruži, kautiņš, cīņa, gabaliņš, atkritumi, pērt, ķildoties, kauja, strīdēties, strēmele, samazināt, samazinājums, cut, sagriezti, sagriež
ciąć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
намалување на, намалување, сече, намали, рез
ciąć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bucăţică, luptă, gunoi, biciui, croială, tăiat, reducere, tăiate, cut, tăiere
ciąć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
kraje, bezat, cut, rez, reza, narezane, znižanje
ciąć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
sponka, strih, rez
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ciąć)
związki frazeologiczne:
ciąć koszty
odmiana:
(1.1, 2.1) koniugacja Xc
koniugacja Xc
wyrazy pokrewne:
rzecz. cięcie n, ścięcie n, przecinka f, odcinek m, ścinek m, cięciwa f, wycinanka f, nacinanie n
czas. uciąć, ucinać, naciąć, nacinać, przeciąć, przecinać, rozciąć, rozcinać, wyciąć, wycinać, zaciąć, zacinać, dociąć, docinać, odciąć, odcinać, pociąć, ściąć, ścinać, przycinać, wcinać
przykłady:
Laserem można ciąć diament.
Osy cięły na łące, więc poszliśmy na spacer do lasu.
synonimy:
reg. pozn. bzybzać
wymowa:
IPA: [ʨ̑ɔ̇̃ɲʨ̑], AS: [ćo̊̃ńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
dzielić na części ostrym narzędziem
czasownik nieprzechodni niedokonany
pot. żądlić
czasownik zwrotny niedokonany ciąć się
slang. kaleczyć się umyślnie
ciąć koszty
odmiana:
(1.1, 2.1) koniugacja Xc
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | ciąć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | tnę | tniesz | tnie | tniemy | tniecie | tną | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ciąłem | ciąłeś | ciął | cięliśmy | cięliście | cięli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | cięłam | cięłaś | cięła | cięłyśmy | cięłyście | cięły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | cięłom | cięłoś | cięło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech tnę | tnij | niech tnie | tnijmy | tnijcie | niech tną | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja Xc
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | ciąć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | tnę się | tniesz się | tnie się | tniemy się | tniecie się | tną się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ciąłem się | ciąłeś się | ciął się | cięliśmy się | cięliście się | cięli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | cięłam się | cięłaś się | cięła się | cięłyśmy się | cięłyście się | cięły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | cięłom się | cięłoś się | cięło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się tnę | tnij się | niech się tnie | tnijmy się | tnijcie się | niech się tną | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. cięcie n, ścięcie n, przecinka f, odcinek m, ścinek m, cięciwa f, wycinanka f, nacinanie n
czas. uciąć, ucinać, naciąć, nacinać, przeciąć, przecinać, rozciąć, rozcinać, wyciąć, wycinać, zaciąć, zacinać, dociąć, docinać, odciąć, odcinać, pociąć, ściąć, ścinać, przycinać, wcinać
przykłady:
Laserem można ciąć diament.
Osy cięły na łące, więc poszliśmy na spacer do lasu.
synonimy:
reg. pozn. bzybzać
wymowa:
IPA: [ʨ̑ɔ̇̃ɲʨ̑], AS: [ćo̊̃ńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
dzielić na części ostrym narzędziem
czasownik nieprzechodni niedokonany
pot. żądlić
czasownik zwrotny niedokonany ciąć się
slang. kaleczyć się umyślnie
Statystyki popularności: ciąć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Poznań, Łódź, Warszawa, Wrocław, Szczecin
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, Województwo łódzkie, dolnośląskie, lubelskie, kujawsko-pomorskie
Losowe słowa