Άφεση po polsku
Tłumaczenie: άφεση, Słownik: grecki » polski
Język źródłowy:
grecki
Język docelowy:
polski
Tłumaczenia:
absolucja, spuszczać, zrzut, wyładowywać, odpuszczenie, absolutorium, zwalniać, zwolnienie, wydalać, wydzielina, wyładować, przebaczenie, skwitowanie, wypisywać, wydalenie, rozgrzeszenie, umorzenie, remisja, darowanie, umorzenia
- Jak powiedzieć άφεση po polsku?
- Tłumaczenia άφεση w języku polskim!
- Jak przetłumaczyć άφεση na język polski?
- Translacja słówka άφεση po polsku
Powiązane słowa
Tłumaczenia
- άτυπος po polsku - nietypowy, poronny, atypowy, typowy, nieformalny, nieoficjalny, nieformalne, ...
- άτυχος po polsku - feralny, nieszczęśliwy, pechowy, pecha, szczęścia
- άφησα po polsku - opuszczać, lewostronny, lewicowy, pozostawiać, lewy, zostawiać, niech, ...
- άφθονα po polsku - obficie, jasno, wyraźnie, suto, obfitości, w obfitości, obficiej, ...
Losowe słowa
Άφεση po polsku - Słownik: grecki » polski
Tłumaczenia: absolucja, spuszczać, zrzut, wyładowywać, odpuszczenie, absolutorium, zwalniać, zwolnienie, wydalać, wydzielina, wyładować, przebaczenie, skwitowanie, wypisywać, wydalenie, rozgrzeszenie, umorzenie, remisja, darowanie, umorzenia
Tłumaczenia: absolucja, spuszczać, zrzut, wyładowywać, odpuszczenie, absolutorium, zwalniać, zwolnienie, wydalać, wydzielina, wyładować, przebaczenie, skwitowanie, wypisywać, wydalenie, rozgrzeszenie, umorzenie, remisja, darowanie, umorzenia