Słowo: grozić
Kategoria: grozić
Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie, Prawo i administracja
Powiązane słowa / Znaczenie: grozić
grozić antonimy, grozić gramatyka, grozić komuś po angielsku, grozić krzyżówka, grozić odmiana, grozić ortografia, grozić palcem, grozić palcem po angielsku, grozić po angielsku, grozić po niemiecku, grozić sennik, grozić synonim, grozić synonimy, grozić słownik
Synonimy: grozić
wynurzać się z mgły, majaczyć, majaczyć na horyzoncie, przybrać kwaśną minę, chmurzyć się, zachmurzyć się, gromadzić się, obniżać, opuszczać, zaniżać, obsunąć, schylać, zbliżać się, zagrażać, straszyć, odgrażać się, pogrozić, godzić, gotować się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: grozić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka grozić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka grozić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: grozić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
threaten, menace, threaten to, threatening, threatened, to threaten
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
amago, amenazar, amenaza, conminación, amenazan, amenazar a, poner en peligro, amenazando
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
androhen, landplage, drohen, bedrohung, androhung, gefährden, drohung, bedrohen, plage, bedroht, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
menacent, menace, menacer, menacez, menaçons, de menacer, menacer la
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
minacciare, minaccia, minacciano, minacciare la, una minaccia
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
arremesso, intimidar, ameaçar, memória, ameace, ameaça, ameaçam, ameaçar a, ameacem
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bedreigen, dreigen, dreigement, bedreiging, een bedreiging, bedreiging vormen, bedreiging vormen voor
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
предвещать, гроза, пригрозить, грозить, грозиться, угроза, угрожать, опасность, угрожают, угрозу, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
true, trussel, truer, truer med, true med, truet
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
hot, hotelse, hota, hotar, riskerar, hot mot, att hota
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
uhkailla, uhka, uhata, uhkaus, uhkaavat, uhkaa, vaarantaa, uhkaavien
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
trussel, true, truer, truer med, true med
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hrozit, ohrožovat, ohrožení, vyhrožovat, hrozba, ohrozit, hrozí
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fenyeget, veszélyeztetik, fenyegetik, fenyegeti, fenyegetnek
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tehdit, gözdağı, tehdit etmek, tehdit eden, tehdit etmektedir, tehdit ediyor
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
απειλώ, απειλούν, απειλήσουν, απειλήσει, απειλεί, να απειλήσει
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
погрожувати, чоловічий, загрожуйте, загрожувати, загрожуватиме, загрожуватимуть
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kërcënoj, kërcënojnë, kërcënojë, të kërcënojë, të kërcënojnë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
угроза, застраши, заплашват, застрашава, заплашва, да застраши
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пагражаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
oht, ähvardama, tüütus, ohustada, ähvardab, ähvardavad, ohustavad
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
opasnost, prijetnja, prijetiti, ugrožavati, zaprijetiti, ugroziti, prijete, prijeti
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hóta, ógna, ógnað, að ógna, ógni
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
immineo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
grėsmė, grėsti, grasinti, grėsmę, kelia grėsmę, kelti grėsmę, grasina
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
traucēklis, apdraudēt, draudēt, draudi, draud, apdraud, apdraudētu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
закануваат, се закануваат, загрозат, загрозува, се закануваат на
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ameninţare, amenința, amenință, amenințe, ameninta, să amenințe
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
ogrožajo, grozijo, grozi, groziti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hrozba, ohrozovať, ohroziť, ujmu, narušiť, predstavovať riziko
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/grozić)
kolokacje:
grozić pobiciem / śmiercią, grozić palcem / kijem / nożem / pistoletem
grozić zawaleniem
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. groza f, groźba f, grożenie n, zagrożenie n, odgrażanie n
czas. zagrozić dk., zagrażać ndk., pogrozić dk.
przym. groźny, zagrożony
przysł. groźnie
składnia:
(1.1-2) grozić + N.
synonimy:
straszyć
zagrażać
wymowa:
IPA: [ˈɡrɔʑiʨ̑], AS: [groźić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (ndk. brak)
straszyć czymś, zapowiadać coś złego
stwarzać stan niebezpieczeństwa, być niebezpiecznym, groźnym
czasownik zwrotny niedokonany grozić się
st.pol. odgrażać się
grozić pobiciem / śmiercią, grozić palcem / kijem / nożem / pistoletem
grozić zawaleniem
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | grozić | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | grożę | grozisz | grozi | grozimy | grozicie | grożą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | groziłem | groziłeś | groził | groziliśmy | groziliście | grozili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | groziłam | groziłaś | groziła | groziłyśmy | groziłyście | groziły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | groziłom | groziłoś | groziło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech grożę | gróź | niech grozi | gróźmy | gróźcie | niech grożą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. groza f, groźba f, grożenie n, zagrożenie n, odgrażanie n
czas. zagrozić dk., zagrażać ndk., pogrozić dk.
przym. groźny, zagrożony
przysł. groźnie
składnia:
(1.1-2) grozić + N.
synonimy:
straszyć
zagrażać
wymowa:
IPA: [ˈɡrɔʑiʨ̑], AS: [groźić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (ndk. brak)
straszyć czymś, zapowiadać coś złego
stwarzać stan niebezpieczeństwa, być niebezpiecznym, groźnym
czasownik zwrotny niedokonany grozić się
st.pol. odgrażać się
Statystyki popularności: grozić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa