Słowo: grozić
Kategoria: grozić
Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie, Prawo i administracja
Powiązane słowa / Znaczenie: grozić
grozić antonimy, grozić gramatyka, grozić komuś po angielsku, grozić krzyżówka, grozić odmiana, grozić ortografia, grozić palcem, grozić palcem po angielsku, grozić po angielsku, grozić po niemiecku, grozić sennik, grozić synonim, grozić synonimy, grozić słownik
Synonimy: grozić
wynurzać się z mgły, majaczyć, majaczyć na horyzoncie, przybrać kwaśną minę, chmurzyć się, zachmurzyć się, gromadzić się, obniżać, opuszczać, zaniżać, obsunąć, schylać, zbliżać się, zagrażać, straszyć, odgrażać się, pogrozić, godzić, gotować się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: grozić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka grozić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka grozić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: grozić
grozić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
threaten, menace, threaten to, threatening, threatened, to threaten
grozić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
amago, amenazar, amenaza, conminación, amenazan, amenazar a, poner en peligro, amenazando
grozić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
androhen, landplage, drohen, bedrohung, androhung, gefährden, drohung, bedrohen, plage, bedroht, droht
grozić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
menacent, menace, menacer, menacez, menaçons, de menacer, menacer la
grozić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
minacciare, minaccia, minacciano, minacciare la, una minaccia
grozić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
arremesso, intimidar, ameaçar, memória, ameace, ameaça, ameaçam, ameaçar a, ameacem
grozić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bedreigen, dreigen, dreigement, bedreiging, een bedreiging, bedreiging vormen, bedreiging vormen voor
grozić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
предвещать, гроза, пригрозить, грозить, грозиться, угроза, угрожать, опасность, угрожают, угрозу, угрожает, под угрозу
grozić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
true, trussel, truer, truer med, true med, truet
grozić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
hot, hotelse, hota, hotar, riskerar, hot mot, att hota
grozić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
uhkailla, uhka, uhata, uhkaus, uhkaavat, uhkaa, vaarantaa, uhkaavien
grozić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
trussel, true, truer, truer med, true med
grozić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hrozit, ohrožovat, ohrožení, vyhrožovat, hrozba, ohrozit, hrozí
grozić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fenyeget, veszélyeztetik, fenyegetik, fenyegeti, fenyegetnek
grozić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tehdit, gözdağı, tehdit etmek, tehdit eden, tehdit etmektedir, tehdit ediyor
grozić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
απειλώ, απειλούν, απειλήσουν, απειλήσει, απειλεί, να απειλήσει
grozić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
погрожувати, чоловічий, загрожуйте, загрожувати, загрожуватиме, загрожуватимуть
grozić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kërcënoj, kërcënojnë, kërcënojë, të kërcënojë, të kërcënojnë
grozić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
угроза, застраши, заплашват, застрашава, заплашва, да застраши
grozić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пагражаць
grozić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
oht, ähvardama, tüütus, ohustada, ähvardab, ähvardavad, ohustavad
grozić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
opasnost, prijetnja, prijetiti, ugrožavati, zaprijetiti, ugroziti, prijete, prijeti
grozić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hóta, ógna, ógnað, að ógna, ógni
grozić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
immineo
grozić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
grėsmė, grėsti, grasinti, grėsmę, kelia grėsmę, kelti grėsmę, grasina
grozić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
traucēklis, apdraudēt, draudēt, draudi, draud, apdraud, apdraudētu
grozić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
закануваат, се закануваат, загрозат, загрозува, се закануваат на
grozić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ameninţare, amenința, amenință, amenințe, ameninta, să amenințe
grozić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
ogrožajo, grozijo, grozi, groziti
grozić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hrozba, ohrozovať, ohroziť, ujmu, narušiť, predstavovať riziko
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/grozić)
kolokacje:
grozić pobiciem / śmiercią, grozić palcem / kijem / nożem / pistoletem
grozić zawaleniem
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. groza f, groźba f, grożenie n, zagrożenie n, odgrażanie n
czas. zagrozić dk., zagrażać ndk., pogrozić dk.
przym. groźny, zagrożony
przysł. groźnie
składnia:
(1.1-2) grozić + N.
synonimy:
straszyć
zagrażać
wymowa:
IPA: [ˈɡrɔʑiʨ̑], AS: [groźić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (ndk. brak)
straszyć czymś, zapowiadać coś złego
stwarzać stan niebezpieczeństwa, być niebezpiecznym, groźnym
czasownik zwrotny niedokonany grozić się
st.pol. odgrażać się
grozić pobiciem / śmiercią, grozić palcem / kijem / nożem / pistoletem
grozić zawaleniem
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | grozić | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | grożę | grozisz | grozi | grozimy | grozicie | grożą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | groziłem | groziłeś | groził | groziliśmy | groziliście | grozili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | groziłam | groziłaś | groziła | groziłyśmy | groziłyście | groziły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | groziłom | groziłoś | groziło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech grożę | gróź | niech grozi | gróźmy | gróźcie | niech grożą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. groza f, groźba f, grożenie n, zagrożenie n, odgrażanie n
czas. zagrozić dk., zagrażać ndk., pogrozić dk.
przym. groźny, zagrożony
przysł. groźnie
składnia:
(1.1-2) grozić + N.
synonimy:
straszyć
zagrażać
wymowa:
IPA: [ˈɡrɔʑiʨ̑], AS: [groźić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (ndk. brak)
straszyć czymś, zapowiadać coś złego
stwarzać stan niebezpieczeństwa, być niebezpiecznym, groźnym
czasownik zwrotny niedokonany grozić się
st.pol. odgrażać się
Statystyki popularności: grozić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie