Słowo: pełgać
Powiązane słowa / Znaczenie: pełgać
pełgać antonimy, pełgać gramatyka, pełgać krzyżówka, pełgać ortografia, pełgać synonimy, pełgać słownik, pełgać znaczenie
Synonimy: pełgać
migotać, migać, zamigotać, błyskać, błyskotać, rzucać słabe przerywane światło, pobłyskiwać, przebłyskiwać, skrzyć, iskrzyć, zaiskrzyć się, skrzyć się, zaskrzyć się, zamrugać, mrugać, drgać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pełgać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pełgać: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka pełgać: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: pełgać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
flicker, glimmer, sparkle, twinkle
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
vacilar, parpadeo, luz tenue, rayo, destello, brillo, atisbo
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
flackern, flimmern, Schimmer, Glimmer, schimmern, Schein
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
flotter, vaciller, clignoter, clignotement, oscillation, trembloter, papillotement, briller, vacillation, vibration, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
vacillare, barlume, spiraglio, glimmer, bagliore, chiarore
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
cintilação, flexível, vislumbre, brilho, glimmer, lampejo, reflexo
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
flakkeren, flikkeren, schijnsel, glimp, sprankje, glimmer, glans
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
мигать, зарябить, огонёк, дрожание, мерцание, налетать, трепетание, бить, мельтешить, мигание, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
glimmer, glimt
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
strimma, glimt, skymt, glimma, skimmer
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
häilyä, välkkyä, hulmuta, vilkku, hytistä, pilkahdus, pilkahduksen, glimmer, pilke, hohde
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
glimt, glimmer, gnist, skær, spinkelt
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
blikat, kmitání, blikot, blikání, plápolat, záblesk, jiskřička, svitla, problikávat, slída
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
lobbanás, pislákol, pislákoló, csillogása, derengõ, csillogás
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
hafif ışık, ışığı, parıltı, glimmer, pırıltısı
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τρεμοπαίζω, τρέμω, φέγγω, Glimmer, αχτίδα, Η Glimmer, αμυδρό φως
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
дрижати, блимати, б'ючись, бити, мигтіння, б'ючи, мерехтіння, миготіння
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dritëz, Glimmer, ndriçoj lehtë, ndriçoj
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
проблясък, отблясък, мъждукане, смътна представа, блещукане
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
мігаценне, мігценне, мільгаценне, зіхаценне, міганне
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
välgatus, võbelus, hubisema, kumama, helk, kuma, pilkahdus, helgiga
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
podrhtavati, svjetlucati, svjetlucanje, tračak, glimmer, tracak
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Glimmer
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
mirgėti, spingsėjimas, spingsulė, blėsčioti, mirgėjimas
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
zaigot, blāva gaisma, stariņš, mirgošana, mirgot
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
трошка, светкање, зраци, зрак, искра
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
licărire, rază, licarire, sclipire, licăr
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
plápolat, kanček, Svjetlucati, Svjetlucanje
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
záblesk, blesk
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pełgać)
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. pełganie n
przykłady:
Na ulicach, w koszach z żelaznych prętów, płonął koks. Początkowo pełgał błękitnawymi płomykami, aby później zamienić się w czerwoną masę.
Na oknie pełgał ogarek świeczki, oświetlając niemiłosiernie zagraconą kuchnię.
wymowa:
IPA: [ˈpɛwɡaʨ̑], AS: [peu̯gać]
znaczenia:
czasownik
o płomieniu, ogniu itp.: palić się słabo i nierówno, niepewnie
koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | pełgać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | pełgam | pełgasz | pełga | pełgamy | pełgacie | pełgają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | pełgałem | pełgałeś | pełgał | pełgaliśmy | pełgaliście | pełgali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | pełgałam | pełgałaś | pełgała | pełgałyśmy | pełgałyście | pełgały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | pełgałom | pełgałoś | pełgało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech pełgam | pełgaj | niech pełga | pełgajmy | pełgajcie | niech pełgają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. pełganie n
przykłady:
Na ulicach, w koszach z żelaznych prętów, płonął koks. Początkowo pełgał błękitnawymi płomykami, aby później zamienić się w czerwoną masę.
Na oknie pełgał ogarek świeczki, oświetlając niemiłosiernie zagraconą kuchnię.
wymowa:
IPA: [ˈpɛwɡaʨ̑], AS: [peu̯gać]
znaczenia:
czasownik
o płomieniu, ogniu itp.: palić się słabo i nierówno, niepewnie
Losowe słowa