Słowo: grzeszyć
Kategoria: grzeszyć
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: grzeszyć
grzeszyć antonimy, grzeszyć gramatyka, grzeszyć inteligencją, grzeszyć krzyżówka, grzeszyć licząc zuchwale na miłosierdzie boże, grzeszyć myślą, grzeszyć ortografia, grzeszyć po angielsku, grzeszyć synonim, grzeszyć synonimy, grzeszyć urodą, grzeszyć urodą co znaczy, grzeszyć w nadziei miłosierdzia bożego, grzeszyć zuchwale, grzeszyć zuchwale w nadziei miłosierdzia bożego
Synonimy: grzeszyć
błądzić, zbłądzić, zbaczać, pomylić się, popełnić błąd, zgrzeszyć, obrazić, uchybić, wkraczać na czyjś teren, naruszać prawo, wykraczać, pogwałcić, łamać, przekraczać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: grzeszyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka grzeszyć: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka grzeszyć: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: grzeszyć
grzeszyć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
trespass, sin, err, offend, to sin
grzeszyć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
pecado, pecar, el pecado, sin, pecados
grzeszyć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
hausfriedensbruch, verstoß, sünde, sinus, beichte, besitzstörung, eindringen, übertretung, sündigen, Sünde, sin, die Sünde, der Sünde
grzeszyć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
transgression, franchir, contravention, péché, transgresser, enfreindre, outrepasser, pécher, excéder, faute, sinus, violer, enjamber, le péché, sin, péchés
grzeszyć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
peccare, peccato, il peccato, sin, peccati
grzeszyć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pecar, simultâneo, trincheira, pecado, trespassar, o pecado, pecados, sin, pelo pecado
grzeszyć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
zondigen, zonde, de zonde, zonden, sin
grzeszyć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
погрешить, грешить, прегрешение, прегрешить, посягательство, прегрешать, злоупотребление, погрешать, грех, преступать, грехом, греха, грехи
grzeszyć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
synd, synden, sin, syndens
grzeszyć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
synda, synd, synden, sin, syndens
grzeszyć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
erehdys, synti, kajota, kajoaminen, erhe, synnin, syntiä, sin, synnistä
grzeszyć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
synde, synd, synden, sin, syndens
grzeszyć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hřích, přestoupit, hřešit, přestupek, překročit, sin, hříchem, hříchu
grzeszyć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
birtokháborítás, törvényszegés, jogsértés, bűn, a bűn, bűnt, sin, bűntől
grzeszyć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
günah, sin, günahtır, günahı, günahın
grzeszyć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αμαρτάνω, αμαρτία, αμαρτίας, την αμαρτία, η αμαρτία, αμάρτημα
grzeszyć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
грішити, гріх, злочин
grzeszyć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mëkat, mëkati, mëkati i, mëkaton, mëkatin e
grzeszyć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
злоупотребление, грях, греха, грехът
grzeszyć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
грэх, грахі
grzeszyć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
patustama, patt, patu, pattu, sin, patust
grzeszyć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
griješiti, zgriješiti, prestup, grijeh, grijeha, je grijeh, sin, grijehom
grzeszyć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
syndga, synd, syndin, syndar
grzeszyć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pecco
grzeszyć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
nuodėmė, nuodėmės, nuodėmę, sin, nuodėme
grzeszyć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
grēks, grēku, sin, grēka
grzeszyć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
грев, гревот, гревови, гревовите
grzeszyć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
păcat, păcatul, păcatului, pacat, pacatului
grzeszyć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
porušení, greh, sin, greha
grzeszyć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hriech, porušení, hriechu, hriechy, hriechom
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/grzeszyć)
związki frazeologiczne:
żałuje za grzechy, kiedy już grzeszyć nie może
odmiana:
koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. grzech m, grzeszek m, grzesznik m, grzesznica f, grzeszność f, grzeszenie n
przym. grzeszny
przysł. grzesznie
wymowa:
IPA: [ˈɡʒɛʃɨʨ̑], AS: [gžešyć]
znaczenia:
czasownik
rel. popełniać grzech, łamać zasadę (najczęściej moralną) narzuconą przez dany system religijny
żałuje za grzechy, kiedy już grzeszyć nie może
odmiana:
koniugacja VIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | grzeszyć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | grzeszę | grzeszysz | grzeszy | grzeszymy | grzeszycie | grzeszą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | grzeszyłem | grzeszyłeś | grzeszył | grzeszyliśmy | grzeszyliście | grzeszyli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | grzeszyłam | grzeszyłaś | grzeszyła | grzeszyłyśmy | grzeszyłyście | grzeszyły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | grzeszyłom | grzeszyłoś | grzeszyło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech grzeszę | grzesz | niech grzeszy | grzeszmy | grzeszcie | niech grzeszą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. grzech m, grzeszek m, grzesznik m, grzesznica f, grzeszność f, grzeszenie n
przym. grzeszny
przysł. grzesznie
wymowa:
IPA: [ˈɡʒɛʃɨʨ̑], AS: [gžešyć]
znaczenia:
czasownik
rel. popełniać grzech, łamać zasadę (najczęściej moralną) narzuconą przez dany system religijny
Statystyki popularności: grzeszyć
Losowe słowa