Słowo: grzeszny
Kategoria: grzeszny
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie
Powiązane słowa / Znaczenie: grzeszny
grzeczny i grzeszny, grzesznikadam, grzeszny antonimy, grzeszny gramatyka, grzeszny kościół, grzeszny krzyżówka, grzeszny ortografia, grzeszny synonim, grzeszny synonimy, grzeszny żywot, grzeszny żywot franciszka buły, grzeszny żywot franciszka buły 1980, grzeszny żywot franciszka buły chomikuj, grzeszny żywot franciszka buły film, grzeszny żywot franciszka buły muzyka, grzeszny żywot franciszka buły obsada
Synonimy: grzeszny
niewłaściwy, zły, błędny, pomylony, zepsuty, błądzący, zbłąkany, niegodziwy, nikczemny, niedobry, zdrożny, nieznośny, złośliwy, bezbożny, niesprawiedliwy, podły, niecny
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: grzeszny
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka grzeszny: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka grzeszny: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: grzeszny
grzeszny po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
sinful, wicked, a sinful, sinner, the sinful
grzeszny po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
pecaminoso, pecador, pecaminosa, pecadora, pecado
grzeszny po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
sündhaft, sündig, sündigen, sündige
grzeszny po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
coupable, scandaleux, pécheresse, péché, pécheur, un péché
grzeszny po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
peccaminoso, peccato, peccaminosa, peccatore, peccatrice
grzeszny po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pecaminoso, pecador, pecaminosa, pecadora, pecado
grzeszny po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
zondig, zondige, zonde, de zondige, sinful
grzeszny po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
неправедный, мелодичный, грешный, греховный, греховным, греховное, греховно, грешным
grzeszny po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
syndig, syndige, synd, syndefulle, synde
grzeszny po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
syndig, synd, syndiga, syndigt, syndfulla
grzeszny po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
jumalaton, syntinen, syntisen, syntistä, syntisiä, syntisten
grzeszny po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
syndige, syndigt, syndig, syndefulde, synd
grzeszny po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hříšný, hříšné, hříšná, hříšní, hřích
grzeszny po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vétkes, bűnös, bûnös, a bűnös, bűn
grzeszny po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
günahkâr, günahkar, günah, günahlı, sinful
grzeszny po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αμαρτωλός, αμαρτωλή, αμαρτωλό, αμαρτωλοί, αμαρτωλά
grzeszny po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
грішний, грішна, грішник, ти грішний
grzeszny po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mëkatar, mëkatare, mëkatarë, mëkat, mëkatshme
grzeszny po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
грешния, грешен, греховен, грешното, греховно
grzeszny po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
грэшны, грэшным, заганны, мярзотны
grzeszny po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
laululine, patune, patuse, patuste, patused, patuseid
grzeszny po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
grješan, griješan, grešno, grešni, grešan, grješno
grzeszny po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
syndugur, syndugum, synd, syndug, holdsins
grzeszny po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
nuodėmingas, nuodėmingai giminei, nuodėmingi, nuodėmingu
grzeszny po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
grēcīgs, grēcīgi, grēcīga, grēcīgu, grēcīgā
grzeszny po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
грешни, грешна, грешно, грешен, грешниот
grzeszny po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
păcătos, păcătoasă, păcătoase, păcătoși, păcat
grzeszny po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
grešno, grešni, grešna, grešen, pregrešno
grzeszny po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hriešny, hriešnemu, hriešneho, hriešnik, hriešnym
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/grzeszny)
antonimy:
bezgrzeszny, niegrzeszny
niegrzeszny
etymologia:
pol. grzech
kolokacje:
grzeszne myśli, grzeszne postępki, grzeszne uczynki
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. grzech m, grzeszność f, grzesznik m, grzesznica f
przysł. grzesznie
czas. grzeszyć ndk.
przykłady:
Nie zadawaj się z tą grzeszną kobietą!
Tonę w grzesznych myślach, jak wyjść z tego bagna?
wymowa:
IPA: [ˈɡʒɛʃnɨ], AS: [gžešny]
znaczenia:
przymiotnik
popełniający grzechy; taki, który czyni rzeczy złe, niewłaściwe, niedobre, niemoralne
będący grzechem
bezgrzeszny, niegrzeszny
niegrzeszny
etymologia:
pol. grzech
kolokacje:
grzeszne myśli, grzeszne postępki, grzeszne uczynki
odmiana:
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | |
| mianownik | grzeszny | grzeszna | grzeszne | grzeszni | grzeszne | |
| dopełniacz | grzesznego | grzesznej | grzesznego | grzesznych | ||
| celownik | grzesznemu | grzesznej | grzesznemu | grzesznym | ||
| biernik | grzesznego | grzeszny | grzeszną | grzeszne | grzesznych | grzeszne |
| narzędnik | grzesznym | grzeszną | grzesznym | grzesznymi | ||
| miejscownik | grzesznym | grzesznej | grzesznym | grzesznych | ||
| wołacz | grzeszny | grzeszna | grzeszne | grzeszni | grzeszne | |
wyrazy pokrewne:
rzecz. grzech m, grzeszność f, grzesznik m, grzesznica f
przysł. grzesznie
czas. grzeszyć ndk.
przykłady:
Nie zadawaj się z tą grzeszną kobietą!
Tonę w grzesznych myślach, jak wyjść z tego bagna?
wymowa:
IPA: [ˈɡʒɛʃnɨ], AS: [gžešny]
znaczenia:
przymiotnik
popełniający grzechy; taki, który czyni rzeczy złe, niewłaściwe, niedobre, niemoralne
będący grzechem
Statystyki popularności: grzeszny
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie
Losowe słowa