Słowo: krzywić
Powiązane słowa / Znaczenie: krzywić
krzywić antonimy, krzywić gramatyka, krzywić krzyżówka, krzywić ortografia, krzywić się, krzywić się ang, krzywić się angielski, krzywić się jak, krzywić się jak na piątek, krzywić się jak środa na piątek, krzywić się po angielsku, krzywić się synonim, krzywić się$pl, krzywić synonimy
Synonimy: krzywić
wygiąć, przygarbić, giąć, przygiąć, wić się, wypaczać, paczyć, paczyć się, wykrzywiać się, przegiąć, przekrzywiać, zakrzywiać, garbić się, pokrzywić, koślawić, zagiąć, zgiąć, zakręcać, zagiąć się, uginać, zbaczać, odchylić się, załamać, odwracać, zniekształcać, spaczyć, wykrzywiać, odmieniać, modulować, podwyższać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: krzywić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka krzywić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka krzywić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: krzywić
krzywić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
hook, curve, lour, crook, contort, bend, scowl, inflect, warp, deflect
krzywić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
gancho, curvatura, curvar, tramposo, torcer, plegar, encorvarse, doblar, anzuelo, combar, curvo, encorvar, agachar, corvadura, anfractuosidad, curva, ladrón, cayado, estafador, delincuente
krzywić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
betrüger, deformieren, aufhänger, linie, biegen, bischofsstab, falte, geächtete, schlitzohr, beugen, rundung, krümmen, krücke, stehlen, kurve, biegung, Gauner, Beuge, Ganove, crook, Krummstab
krzywić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
fraudeur, replier, arc, courbons, déjeter, arche, truqueur, imposteur, repli, anfractuosité, baisser, cambrer, renfrognement, s'incurver, hors-la-loi, couder, escroc, creux, houlette, crosse, crook
krzywić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
curva, curvatura, gancio, rampino, gancetto, agganciare, uncinare, piega, curvare, uncino, uncinetto, svolta, flettere, piegarsi, flessione, piegare, truffatore, imbroglione, cattive, le cattive, crook
krzywić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
curvatura, torcer, curvar, casco, dobrar, flexionar, volta, inclinar, pender, curva, gancho, enganchar, anzol, trafulha, trapaceiro, bandido, cajado
krzywić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doorbuigen, twijnen, kromme, misdadiger, bocht, boef, bukken, verbuigen, krommen, krombuigen, haakje, haak, ellendeling, spang, schavuit, slot, oplichter, Crook, kromming, schurk
krzywić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
изгиб, кукситься, серп, крючок, перегибаться, шип, скривить, сгибаться, прогибаться, корежиться, вираж, перегиб, изгибаться, закорючка, темнеть, нахмуриться, аферист, мошенник, жулик, крюк, плут
krzywić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sving, hake, kurve, krok, bøyning, bøye, hekte, fold, kjeltring, skurken, crook, skurk
krzywić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
hake, böja, vika, krok, krök, kurva, kröka, båge, skurk, Crook, skurken, tjuv
krzywić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
haka, konna, kaarros, kurvi, taivuttaa, koukku, kallistaa, kaari, voro, kaarevuus, koukata, vääristää, käänne, poimu, vääntää, tuijottaa, roisto, Crook, huijari, mutka, lapevääristymän
krzywić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
krumning, knage, fold, medekrog, hægte, svinge, bøje, kurve, sving, bue, skurk, Crook, svindler, forbryder
krzywić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
otočit, zachytit, sehnout, zahýbat, klička, kroutit, přehnout, podvodník, křivka, překroutit, křivit, zatáčka, nahnout, oblouk, sklonit, pokřivit, ohnout, gauner, darebák, hůl
krzywić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
útkanyar, krupon, ivászat, hajlás, görbület, függvényábra, akasztó, pásztorbot, harántpólya, püspökbot, kanyarulat, csaló, Crook, mindenáron, hajlatába
krzywić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kanca, çengel, bükmek, kavis, viraj, kıvrım, dönemeç, eğri, suçlu, cani, sahtekâr, dolandırıcı, crook, sahtekar, çoban değneği
krzywić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
γέρνω, συνοφρυώνομαι, καμπύλη, καμπυλώνω, σκύβω, στροφή, γάντζος, άγκιστρο, αγκιστρώνω, απατεώνας, κυρτώνω, καμπυλώνεται, κατσουφιάζω, κακοποιός, απατεώνα, γκλίτσα, τσιγκέλι, μαγκούρα
krzywić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
хмуртеся, гак, дуга, горбитися, згин, схилитися, гачок, вигибати, крюк, супитися, насупитися, крючок, серп, спотворювати, викривляти, насуплюватися, аферист, шахрай, афериста
krzywić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
hakërrohem, kthesë, kërrabë, kërrus, hajdut, i keq, bisht
krzywić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мошеник, гегата, кука, извивка, завой
krzywić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
аферыст
krzywić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
painutama, sõlm, hukkamõist, käänak, suli, löök, kõverdama, looge, väänduma, haakima, väänama, kaar, kelm, krõnks, närukael, koolduma, koolutama
krzywić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
odvod, okuka, prijevoj, podčiniti, kuka, čaklja, varalica, zakačiti, zavoj, zakrivljenost, iskriviti, udica, savijanje, krivina, unakaziti, mrgođenje, lopov, kriminalac, pastoral
krzywić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
vik, beygja, snagi, Crook
krzywić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
flecto
krzywić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
vingis, posūkis, kablys, lenktis, kreivė, linkis, lankstas, kabliukas, nusikaltėlis, išlenkimas, išsilenkti, apgavikas, iškrypimas, gaudyti kabliu
krzywić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izliekt, saliekt, līkne, līkums, noziedznieks, liekt, locīt, liekties, izliekties, locīties, āķis, kriminālnoziedznieks, izliekums, ķeksis, spieķis, saliekties
krzywić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
дупката, стап, измамник, свиокот
krzywić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
criminal, cârlig, curbă, escroc, îndoi, încovoia, cot, cârjă
krzywić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obešalnik, ha, zamračení, Crook, prevarant, lopov, Kuka, slepar
krzywić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
krivka, podvodník, zamračení, hák, darebák, mračení, zamračený, zatáčka, zvodca
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/krzywić)
antonimy:
prostować
prostować
prostować się
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIa
(2.1-2) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. krzywa f, krzywizna f, krzywka f, krzywienie n, krzywaśnia f
czas. skrzywić, wykrzywiać, wykrzywić, przekrzywić, przekrzywiać
przym. krzywy
przysł. krzywo
przykłady:
Chyba że dusimy od tyłu - Stary Steryl krzywi się z niesmakiem.
synonimy:
deformować
deformować się
wymowa:
IPA: [ˈkʃɨvʲiʨ̑], AS: [kšyvʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik
zginać coś, co było proste lub foremne
odchylać na bok coś, co stało pionowo
czasownik zwrotny krzywić się
ulegać deformacji
deformować usta, twarz w grymasie
prostować
prostować
prostować się
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | krzywić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | krzywię | krzywisz | krzywi | krzywimy | krzywicie | krzywią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | krzywiłem | krzywiłeś | krzywił | krzywiliśmy | krzywiliście | krzywili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | krzywiłam | krzywiłaś | krzywiła | krzywiłyśmy | krzywiłyście | krzywiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | krzywiłom | krzywiłoś | krzywiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech krzywię | krzyw | niech krzywi | krzywmy | krzywcie | niech krzywią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-2) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | krzywić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | krzywię się | krzywisz się | krzywi się | krzywimy się | krzywicie się | krzywią się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | krzywiłem się | krzywiłeś się | krzywił się | krzywiliśmy się | krzywiliście się | krzywili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | krzywiłam się | krzywiłaś się | krzywiła się | krzywiłyśmy się | krzywiłyście się | krzywiły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | krzywiłom się | krzywiłoś się | krzywiło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się krzywię | krzyw się | niech się krzywi | krzywmy się | krzywcie się | niech się krzywią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. krzywa f, krzywizna f, krzywka f, krzywienie n, krzywaśnia f
czas. skrzywić, wykrzywiać, wykrzywić, przekrzywić, przekrzywiać
przym. krzywy
przysł. krzywo
przykłady:
Chyba że dusimy od tyłu - Stary Steryl krzywi się z niesmakiem.
synonimy:
deformować
deformować się
wymowa:
IPA: [ˈkʃɨvʲiʨ̑], AS: [kšyvʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik
zginać coś, co było proste lub foremne
odchylać na bok coś, co stało pionowo
czasownik zwrotny krzywić się
ulegać deformacji
deformować usta, twarz w grymasie
Losowe słowa