Słowo: modlić
Kategoria: modlić
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: modlić
jak sie modlić, jak się modlić, modlić antonimy, modlić gramatyka, modlić krzyżówka, modlić ortografia, modlić się, modlić się o miłość, modlić się po niemiecku, modlić się sennik, modlić się sercem, modlić się synonim, modlić się to znaczy, modlić się w kościele sennik, modlić się we śnie, modlić się za żywych i umarłych, modlić synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: modlić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka modlić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka modlić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: modlić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
pray, to pray, praying, prayer, pray for
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
rezar, rogar, orar, ruegue, oren
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
anflehen, beten, pray, beten sie, betet, zu beten
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
prions, prient, demander, priez, prier, requérir, Priez, Pray, prie
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
supplicare, pregare, pregate, preghi, prega, preghiera
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
orar, rezar, pedir, pray, Ore, Reze
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bidden, verzoeken, pray, bid, bidt, te bidden
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
умолять, просить, молиться, ошибиться, Молитесь, молитва, молятся
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
be, Pray, ber, Be om
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
pray, be, ber, bedja, Be att
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
rukoilla, Rukoile, Pray, Rukoilkaa, rukoilemaan
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
bede, pray, Bed, beder, Bed om
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
prosit, žádat, modlit se, Modli, modlit, Modli se, modlete
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
imádkozik, Imádkozz, imádkozzatok, imádkozni, Pray
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
dua etmek, dua, pray, dua et
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προσεύχομαι, Προσευχήσου, προσεύχονται, προσευχηθείτε, προσεύχεστε
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
практики, молитися, молитись, молитимуться, молитиметься
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lutem, lutuni, lutemi, luten, lutet
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
молитва, моля, Молете, Молете се, Моли се, молите
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
маліцца
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
palvetama, palvetada, palveta, pray, palu mitte
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
umoljavati, mole, moliti, preklinjati, vjernike, molite, Moli, molite se, moliti se
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
biðja, biðjið, biðjum
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
precor
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
poteriauti, melstis, Melskis, melskitės, melskite, Pray
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
skaitīt lūgšanas, lūdzieties, Lūdzies, lūdziet, Lūdzies baznīcā
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
молете, плен, молете се, моли се, моли
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ruga, se roage
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
prosit, molite, pray, molijo, moli, moliti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
prosiť, modliť, modliť sa, modli
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/modlić)
antonimy:
bluźnić, przeklinać
związki frazeologiczne:
najgorszy jest diabeł wtedy, kiedy się modli
kolokacje:
modlić się o urodzaj / powodzenie / błogosławieństwo / cofnięcie klęski / łaskę / … do Boga / świętych / bałwana / Zeusa / …, modlić się za kimś / w czyjejś intencji (= modlić się do Boga, aby komuś nie stała się krzywda), modlić się za rodziny / chorą matkę / … lub w intencji rodzin / chorej matki / …
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. modlitwa f, modlitewnik m
czas. wymodlić dk., wymadlać ndk.
przym. modlitewny, rozmodlony
przykłady:
Zatrwożony lud modlił się do bóstw, aby grzmiący wulkan nie wybuchł.
składnia:
modlić się o + B. do + D., modlić się za + B., modlić się za + N.
synonimy:
prosić, błagać, reg. śl. rzykać
wymowa:
IPA: [ˈmɔdlʲiʨ̑‿ɕɛ], AS: [modlʹić‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• zestr. akc.
znaczenia:
czasownik zwrotny niedokonany
rel. mówić modlitwę, prosić Boga (bóstwa) o coś, dziękować Mu (im) za coś
bluźnić, przeklinać
związki frazeologiczne:
najgorszy jest diabeł wtedy, kiedy się modli
kolokacje:
modlić się o urodzaj / powodzenie / błogosławieństwo / cofnięcie klęski / łaskę / … do Boga / świętych / bałwana / Zeusa / …, modlić się za kimś / w czyjejś intencji (= modlić się do Boga, aby komuś nie stała się krzywda), modlić się za rodziny / chorą matkę / … lub w intencji rodzin / chorej matki / …
odmiana:
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | modlić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | modlę się | modlisz się | modli się | modlimy się | modlicie się | modlą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | modliłem się | modliłeś się | modlił się | modliliśmy się | modliliście się | modlili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | modliłam się | modliłaś się | modliła się | modliłyśmy się | modliłyście się | modliły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | modliłom się | modliłoś się | modliło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się modlę | módl się | niech się modli | módlmy się | módlcie się | niech się modlą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. modlitwa f, modlitewnik m
czas. wymodlić dk., wymadlać ndk.
przym. modlitewny, rozmodlony
przykłady:
Zatrwożony lud modlił się do bóstw, aby grzmiący wulkan nie wybuchł.
składnia:
modlić się o + B. do + D., modlić się za + B., modlić się za + N.
synonimy:
prosić, błagać, reg. śl. rzykać
wymowa:
IPA: [ˈmɔdlʲiʨ̑‿ɕɛ], AS: [modlʹić‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• zestr. akc.
znaczenia:
czasownik zwrotny niedokonany
rel. mówić modlitwę, prosić Boga (bóstwa) o coś, dziękować Mu (im) za coś
Statystyki popularności: modlić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Katowice, Warszawa, Poznań, Wrocław
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, Województwo małopolskie, śląskie, wielkopolskie, dolnośląskie
Losowe słowa