Słowo: mrok
Kategoria: mrok
Sztuka i rozrywka, Społeczności online, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: mrok
duch i mrok, mrok antonimy, mrok chomikuj, mrok cytaty, mrok dotyku, mrok dotyku filmweb, mrok dotyku online, mrok gramatyka, mrok kamienna góra, mrok krzyżówka, mrok który nas poprzedza, mrok ona, mrok ortografia, mrok serial, mrok serial online, mrok synonimy, mrok toruń, tylko mrok, w mrok, światło i mrok
Synonimy: mrok
zmierzch, tajemnica, ciemne barwy, półmrok, zmrok, brzask, szarówka, ciemność, przygnębienie, ponurość, posępność, ponury nastrój, omacek, mroczność, śniadość cery, ciemnota, czerń, czarność, zapomnienie, niezrozumiałość, ciemnia
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: mrok
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka mrok: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka mrok: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: mrok
mrok po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
gloom, dark, murk, shadow, dusk, obscurity, darkness, blackness
mrok po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
anochecer, tinieblas, oscuro, noche, moreno, sombra, oscuridad, impresión, negro, crepúsculo, triste, la oscuridad, las tinieblas, obscuridad
mrok po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
dunkel, nachtzeit, verdrießlich, trübsinn, zwielicht, finsternis, dämmerung, schatten, dunkelheit, abenddämmerung, finster, düster, spur, nacht, griesgrämig, unklarheit, Dunkelheit, Dunkel, Finsternis, Dunkeln, der Dunkelheit
mrok po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
simulacre, sombre, obscur, obscurité, accablement, brouillard, noir, empreinte, maussade, épier, morne, foncé, abstrus, ténèbres, pénombre, abattement, l'obscurité, les ténèbres, nuit
mrok po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
lugubre, oscuro, astruso, tenebre, oscurità, cupo, impronta, crepuscolo, scuro, buio, tetro, imbronciato, ermetico, accigliato, tetraggine, orma, nell'oscurità, tenebra
mrok po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
escuro, sombra, desagradável, nebuloso, escuridão, crepúsculo, noite, anoitecer, audaz, matizar, máscara, sombrio, escureça, trevas, a escuridão, as trevas
mrok po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
akelig, naargeestig, vervelend, afdruk, duisternis, droefgeestig, schemering, schaduw, betrokken, onbekend, bewolkt, overblijfsel, somber, nacht, halfdonker, triestig, duister, donker, de duisternis, het donker
mrok po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
выжимки, ночь, потемки, темный, непонятность, затемнение, сумерки, полумрак, незаметность, мрак, след, мрачность, муть, сумрак, невежественность, неясность, тьма, темнота, тьмы, темноты
mrok po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skygge, uklarhet, tussmørke, mørk, mørke, skumring, mørket, mørkets, mørkt
mrok po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
skymning, spåra, dunkel, mörk, skugga, mörker, trist, dyster, mörkret, mörkrets, mörka
mrok po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pimeä, ankea, hämäräperäisyys, hämärä, epäselvyys, siimes, iltarusko, kyöpeli, tumma, hämyisyys, synkkyys, nyrpeä, lohduton, himmeys, synkeä, päivänlasku, pimeys, pimeyden, pimeydessä, pimeässä, pimeyttä
mrok po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
mørke, mørk, dunkelhed, skumring, tusmørke, uvidenhed, mørket, mørkets, mørkt
mrok po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zdání, sklíčenost, tmavý, smutek, nesrozumitelnost, nejasný, chmuřit, černý, soumrak, nesrozumitelný, temný, zachmuřit, tma, temnota, deprese, nejasnost, tmy, tmu, temnotu
mrok po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szürkület, homály, mélabú, alkony, árnykép, sötétség, sötétben, sötétségben, sötét, sötétséget
mrok po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
koyu, gece, somurtkan, iz, huysuz, karanlık, darkness, karanlığın, karanlığı, koyuluk
mrok po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σκοτεινός, σκούρος, μελαχρινός, λυκόφως, σκιά, σουρούπωμα, μουχρός, ζόφος, σκοτάδι, το σκοτάδι, σκότους, σκότος, σκοταδιού
mrok po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
темний, смуток, смеркти, замурування, примара, затемнення, непомітність, пітьма, тінь, темрява, сутінок, осіняти, сутінки, безвість, полючи, сліпота, тьма, темнота
mrok po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mugëtirë, errësirë, natë, zymtë, hije, terr, errësira, errësira e, errësirë e
mrok po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
тъмнина, тена, мрак, мъгла, незнание, сянка, тъмнината, мрака, тъмно
mrok po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
туман, тямны, ноч, чорны, цемра, тьма, процьма, змрок, сама цемра
mrok po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hämar, hämarus, hämarik, suletud, videvik, hämarduma, ebaselgus, pimedus, varjutama, süngus, vari, tume, pimeduses, pimeduse, pimedas, pimedust
mrok po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
sumornost, mrak, tamnih, mračan, tama, crn, tmina, taman, nejasnoća, mračni, pomrčina, kopija, osjenčati, nerazgovjetnost, suton, zatamnjenje, tame, tamu
mrok po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
rökkur, dimmur, dimma, myrkur, húm, dökkur, dumbungur, myrkrið, myrkri, myrkrinu
mrok po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
umbra, crepusculum
mrok po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
naktis, vakaras, šešėlis, tamsa, prietema, neaiškus, liūdesys, rūkas, tamsus, tamsoje, tamsos, tamsą, tamsybės
mrok po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
neziņa, nakts, tumšs, vakars, ēna, tumsa, krēsla, tumsā, tumsas, tumsu, tumsība
mrok po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
сенката, самракот, ноќта, маглата, темнината, темнина, темницата, мракот, мрак
mrok po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
noapte, amurg, întuneric, umbră, închis, urmă, ceaţă, întunericului, întunericul, intuneric, întunerec
mrok po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
temen, temno, mrak, nejasnost, darkness, tema, temačnost, teme
mrok po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
tieni, šerý, temno, temný, ponurý, tma, šero, tieň, tmavý, temnota, tmy
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/mrok)
antonimy:
światło
hiponimy:
półmrok, czerń, zaciemnienie
kolokacje:
zapada / nastaje mrok
mrok duszy
odmiana:
(1.1-4)
wyrazy pokrewne:
rzecz. mroczność f, zmrok m
czas. mrocznieć ndk., mroczyć ndk., zamroczyć dk.
przym. mroczny
przysł. mrocznie
przykłady:
Mrok szary poczynał zalegać ulice, a chmura nad miastem zwieszona, milcząca (…)
Teraz, gdy w te mroki lat dawnych się wpatruję, coraz mi więcej rzeczy na pamięć przychodzi, które jakby mgłą były okryte.
Pod krzyżem zgięta — w mroku rozpaczy / na ostrych głazach dusza się krwawi (…)
(…) stworzył poeta jeden z najpotężniejszych, jakie zna literatura, symboli błądzeń duszy w mroku niewiedzy (…)
synonimy:
zmierzch, zmrok, szarówka, ciemność, cień; pot. ciemnica; przest. ćma
wymowa:
IPA: [mrɔk], AS: [mrok]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
brak wystarczającej jasności, światła, ciemna szarość, która pojawia się po zachodzie słońca, zgaszeniu światła lub wypełnia słabo oświetlone miejsca
przen. to, co otacza wydarzenia odległe, zapomniane, niewyjaśnione
przen. ciemne, złe strony charakteru, życia, historii, dziejów
st.pol. chmura
światło
hiponimy:
półmrok, czerń, zaciemnienie
kolokacje:
zapada / nastaje mrok
mrok duszy
odmiana:
(1.1-4)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | mrok | mroki |
| dopełniacz | mroku | mroków |
| celownik | mrokowi | mrokom |
| biernik | mrok | mroki |
| narzędnik | mrokiem | mrokami |
| miejscownik | mroku | mrokach |
| wołacz | mroku | mroki |
wyrazy pokrewne:
rzecz. mroczność f, zmrok m
czas. mrocznieć ndk., mroczyć ndk., zamroczyć dk.
przym. mroczny
przysł. mrocznie
przykłady:
Mrok szary poczynał zalegać ulice, a chmura nad miastem zwieszona, milcząca (…)
Teraz, gdy w te mroki lat dawnych się wpatruję, coraz mi więcej rzeczy na pamięć przychodzi, które jakby mgłą były okryte.
Pod krzyżem zgięta — w mroku rozpaczy / na ostrych głazach dusza się krwawi (…)
(…) stworzył poeta jeden z najpotężniejszych, jakie zna literatura, symboli błądzeń duszy w mroku niewiedzy (…)
synonimy:
zmierzch, zmrok, szarówka, ciemność, cień; pot. ciemnica; przest. ćma
wymowa:
IPA: [mrɔk], AS: [mrok]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
brak wystarczającej jasności, światła, ciemna szarość, która pojawia się po zachodzie słońca, zgaszeniu światła lub wypełnia słabo oświetlone miejsca
przen. to, co otacza wydarzenia odległe, zapomniane, niewyjaśnione
przen. ciemne, złe strony charakteru, życia, historii, dziejów
st.pol. chmura
Statystyki popularności: mrok
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Toruń, Rzeszów, Warszawa, Lublin, Wrocław
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podkarpackie, kujawsko-pomorskie, lubelskie, śląskie, dolnośląskie
Losowe słowa