Słowo: narzucać
Kategoria: narzucać
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: narzucać
narzucać angielski, narzucać antonimy, narzucać coś komuś po angielsku, narzucać gramatyka, narzucać krzyżówka, narzucać ortografia, narzucać się, narzucać się angielski, narzucać się english, narzucać się komuś, narzucać się synonim, narzucać swoją wolę, narzucać synonim, narzucać synonimy
Synonimy: narzucać
potajemnie wprowadzać, zmusić, przymusić, gwałcić, pędzić rośliny, weprzeć, rzucać, wrzucać, zarzucać, zrzucać, dorzucać, nakładać, dyktować, nakazać, obłożyć, podyktować, nakazać coś, egzekwować, wyegzekwować, popierać, wprowadzać w życie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: narzucać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka narzucać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka narzucać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: narzucać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
force, obtrude, condition, intrude, enforce, impose, foist, dictate
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
echar, estado, imponer, compeler, obligar, violencia, fuerza, constreñir, estipulación, forzar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
macht, stecken, ziehen, stoßen, zustand, schieben, belegschaft, wirkung, bedingung, erzwingen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
carotter, imposer, conditionnez, situation, forcent, interrompre, molester, astreindre, conditionner, assiette, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
obbligare, condizione, forzare, tirare, imporre, violenza, forza, costringere, pigiare, ingiungere, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
posição, acondicionar, condição, pôr, empurrar, obrigar, pessoal, intensidade, condicionar, puxar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
dwingen, opdringen, trekken, geweldpleging, constellatie, bepaling, gesteldheid, doordrukken, dringen, conditie, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
внедрять, накладывать, условие, принуждать, обусловить, навязывать, наложить, обстоятельство, вторгаться, двигатель, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
status, makt, påtvinge, betingelse, stand, tilstand, styrke, kraft, tvinge, vold, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
våld, tvinga, kraft, tillstånd, villkor, styrka, införa, ålägga, ställa, föreskriva, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
survaista, valta, sysätä, ehto, lykätä, puhti, olotila, vetää, houkutella, voima, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
kraft, stand, tvinge, voldsomhed, betingelse, forhold, tilstand, styrke, forfatning, pålægge, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
podmiňovat, nátlak, uspíšit, vynutit, vnucovat, situace, poměry, prosadit, vliv, určovat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
érvényesség, körülmény, energia, ró, szabhat, szab, elő, ír elő
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
personel, sürmek, tesir, itmek, çekmek, şiddet, kudret, kuvvet, zorlamak, durum, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
επιβάλλω, βία, δύναμη, εξαναγκάζω, πάθηση, κατάσταση, επιβάλλουν, επιβάλλει, επιβάλουν, να επιβάλει, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
силувати, насилувати, нав'язувати, сила, висувати, стан, настирливість, примусити, примушувати, присилувати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
detyroj, force, shpërthej, forcë, imponoj, imponojë, imponojnë, të vendosë, imponuar
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
насилие, сила, налагат, наложи, налагане, налага, наложат
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
штурхаць, цягнуць, накласці, накласьці, налажыць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
seisund, sundima, vägi, mõjustama, jõustama, rakendama, tingimus, sekkuma, kehtestama, kehtestada, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
natjerati, prisiliti, nametnuti, snaga, uvesti, stanje, odnos, prodrijeti, situacija, stanja, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
afl, ástand, hagur, skilyrði, stand, leggja, setja, beita, leggja á, að leggja
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
vis, causa, coactum
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sąlyga, būklė, spausti, smurtas, padėtis, jėga, primesti, skirti, įvesti, nustatyti, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
stāvoklis, raut, vardarbība, vara, stumt, grūst, vilkt, spēks, uzlikt, uzspiest, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
насилството, силата, наметнуваат, наметнат, наметнува, наметне, воведе
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
impune, forţa, stare, forţă, sili, for, impună, impun, să impună, impunerea
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pogoj, rušit, síla, nalaga, naloži, naložijo, naložiti, nalagajo
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
nátlak, podmienka, vnucovať, postavení, prinútiť, nútiť, násilí, donucovať, uložiť, zaviazať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/narzucać)
odmiana:
(1) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. narzuta f, narzucanie n, narzucenie n
czas. narzucić dk.
przym. narzutowy
przykłady:
Narzucił koc na łóżko.
On bardzo często narzuca swoje zdanie.
Narzuć na siebie jakąś cieplejszą bluzkę!
synonimy:
wprosić się
wymowa:
IPA: [naˈʒuʦ̑aʨ̑], AS: [nažucać]
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. narzucić)
rzucać przedmioty na jakąś powierzchnię
zmuszać kogoś do akceptacji czegoś
pośpiesznie ubierać się w coś, okrywać sobie ramiona
czasownik zwrotny narzucać się (dk. narzucić się)
być nachalnym, zmuszać kogoś do przebywania ze sobą
(1) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | narzucać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | narzucam | narzucasz | narzuca | narzucamy | narzucacie | narzucają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | narzucałem | narzucałeś | narzucał | narzucaliśmy | narzucaliście | narzucali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | narzucałam | narzucałaś | narzucała | narzucałyśmy | narzucałyście | narzucały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | narzucałom | narzucałoś | narzucało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech narzucam | narzucaj | niech narzuca | narzucajmy | narzucajcie | niech narzucają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. narzuta f, narzucanie n, narzucenie n
czas. narzucić dk.
przym. narzutowy
przykłady:
Narzucił koc na łóżko.
On bardzo często narzuca swoje zdanie.
Narzuć na siebie jakąś cieplejszą bluzkę!
synonimy:
wprosić się
wymowa:
IPA: [naˈʒuʦ̑aʨ̑], AS: [nažucać]
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. narzucić)
rzucać przedmioty na jakąś powierzchnię
zmuszać kogoś do akceptacji czegoś
pośpiesznie ubierać się w coś, okrywać sobie ramiona
czasownik zwrotny narzucać się (dk. narzucić się)
być nachalnym, zmuszać kogoś do przebywania ze sobą
Statystyki popularności: narzucać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa