Słowo: opalić
Kategoria: opalić
Piękno i fitness, Zdrowie, Żywność i napoje
Powiązane słowa / Znaczenie: opalić
jak opalić nogi, jak się opalić, opalić antonimy, opalić cebulę, opalić gramatyka, opalić krzyżówka, opalić lufe, opalić lufke, opalić ortografia, opalić rozstępy, opalić się, opalić się po angielsku, opalić się po niemiecku, opalić się przez szybę, opalić się szybko, opalić synonimy, opalić twarz
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: opalić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka opalić: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka opalić: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: opalić
opalić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
singe, tan, bronzing, suntan, tanned
opalić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
chamuscar, bronceado, tan, moreno, de Tan, del moreno
opalić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
Bräune, bräunen, tan, braun, hellbraun
opalić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
flamber, bronzer, brûler, hâler, roussir, gazer, bronzage, tan, beige, ocre
opalić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
bruciacchiare, abbronzatura, tintarella, tan, marrone chiaro, abbronzarsi
opalić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
desafinar, chamuscar, bronzeado, tan, castanho, acastanhado, areia
opalić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bruinen, geelbruin, looien, tan, bruin
opalić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
спалить, опаляться, ожог, палить, обжечь, обжигать, опалить, опаливать, подпалить, загар, Тан, Tan, загара
opalić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
svi, tan, brunfarge, brunfargen, brun, lysebrunt
opalić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
solbränna, tan, solbrännan, brunt, solbränd
opalić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
korventaa, käräyttää, rusketus, Tan, rusketuksen, kullanruskeana, kellanruskeana
opalić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
tan, gyldenbrunt, brun, gulbrunt, gulbrun
opalić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
sežehnout, připálit, opálit, ožehnout, opálení, Tan, pálením, s pálením, opalovat
opalić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megperzselés, cser, Tan, sárgásbarna, cserszínű, napbarnított
opalić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
bronzlaşmak, taba rengi, açık kahverengi, bronzluk, ten rengi
opalić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
μαύρισμα, tan, αχυρόχρωμο, καφέ, μαυρίσματος
opalić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
обсмалювати, обпалити, обпалювати, опік, загар, засмага, засмагу
opalić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
cirk, Tan, cirk të, kuqërreme, tanin
opalić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
тен, загар, жълтокафяво
opalić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
загар, загару
opalić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kõrvetama, päevitus, tan, punakaspruuni, kollakaspruuni, päevituse
opalić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uprljati, umrljati, spaliti, opaliti, oprljiti, preplanulost, tan, ten, žutosmeđe, preplanuo
opalić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Auglýsingar, Tan, verðuru, verðuru að, sólbrúnka
opalić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įdegti, degintis, tan, įdegis, įdegį
opalić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
iedegums, iedegumu, tan, iedeguma, iedegumam
opalić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
тен, Тан, Tan, тена, тен на
opalić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bronza, tan, bronz, cafeniu, culoare cafenie
opalić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
tan, rumenorjave, porjavelost, rumeno rjavo, polt
opalić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
opálenie, opálenia, opálení, opáleniu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/opalić)
odmiana:
(1.1-6) koniugacja VIa
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. opalanie, opalenie, opał, opalenizna
czas. opalać, palić
przym. opałowy, palny, opalony
przykłady:
W podróży nie było mi zimno, bo wagon, w którym jechałam, dobrze był opalony […].
Opaliłaś kurę po obdarciu jej z piór?
Opaliła sobie chustkę i trochę włosów.
Opaliłam plecy na czerwono i teraz mnie pieką.
Gorący powiew z Teksasu opalił i pokrył złotawym odblaskiem bladą jej twarzyczkę.
Byłem na piwie z Michałem, opalił mnie z wszystkich papierosów.
Wygląda chłopak jak bernardyński prowincjał, zmężniał, opalił się, utył.
wymowa:
IPA: [ɔˈpalʲiʨ̑], AS: [opalʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (dk. opalać)
ogrzać pomieszczenie za pomocą spalania materiałów takich jak węgiel, koks, drewno
poddać powierzchnię czegoś działaniu płomienia w celu usunięcia zbędnych pęczków, włosków, zabezpieczenia przed snuciem
przypalić fragment odzieży, włosów
poddać naskórek działaniu promieni słonecznych
o słońcu: nadać czemuś brązowy kolor
pot. wypalić komuś papierosy
czasownik zwrotny dokonany opalić się (dk. opalać się)
poddać siebie działaniu promieni słonecznych, w celu uzyskania ciemnego koloru skóry
(1.1-6) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | opalić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | opalę | opalisz | opali | opalimy | opalicie | opalą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | opaliłem | opaliłeś | opalił | opaliliśmy | opaliliście | opalili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | opaliłam | opaliłaś | opaliła | opaliłyśmy | opaliłyście | opaliły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | opaliłom | opaliłoś | opaliło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech opalę | opal | niech opali | opalmy | opalcie | niech opalą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | opalić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | opalę się | opalisz się | opali się | opalimy się | opalicie się | opalą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | opaliłem się | opaliłeś się | opalił się | opaliliśmy się | opaliliście się | opalili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | opaliłam się | opaliłaś się | opaliła się | opaliłyśmy się | opaliłyście się | opaliły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | opaliłom się | opaliłoś się | opaliło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się opalę | opal się | niech się opali | opalmy się | opalcie się | niech się opalą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. opalanie, opalenie, opał, opalenizna
czas. opalać, palić
przym. opałowy, palny, opalony
przykłady:
W podróży nie było mi zimno, bo wagon, w którym jechałam, dobrze był opalony […].
Opaliłaś kurę po obdarciu jej z piór?
Opaliła sobie chustkę i trochę włosów.
Opaliłam plecy na czerwono i teraz mnie pieką.
Gorący powiew z Teksasu opalił i pokrył złotawym odblaskiem bladą jej twarzyczkę.
Byłem na piwie z Michałem, opalił mnie z wszystkich papierosów.
Wygląda chłopak jak bernardyński prowincjał, zmężniał, opalił się, utył.
wymowa:
IPA: [ɔˈpalʲiʨ̑], AS: [opalʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (dk. opalać)
ogrzać pomieszczenie za pomocą spalania materiałów takich jak węgiel, koks, drewno
poddać powierzchnię czegoś działaniu płomienia w celu usunięcia zbędnych pęczków, włosków, zabezpieczenia przed snuciem
przypalić fragment odzieży, włosów
poddać naskórek działaniu promieni słonecznych
o słońcu: nadać czemuś brązowy kolor
pot. wypalić komuś papierosy
czasownik zwrotny dokonany opalić się (dk. opalać się)
poddać siebie działaniu promieni słonecznych, w celu uzyskania ciemnego koloru skóry
Statystyki popularności: opalić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Gdańsk, Kraków, Warszawa, Poznań, Katowice
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, kujawsko-pomorskie, wielkopolskie, Województwo łódzkie, Województwo małopolskie