Słowo: piekło
Kategoria: piekło
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: piekło
lisie piekło, lodowe piekło, niebo, niebo i piekło, piekło antonimy, piekło dante, piekło dantego, piekło dantego epicka animacja, piekło filmweb, piekło gabriela, piekło gabriela chomikuj, piekło gabriela pdf, piekło gramatyka, piekło istnieje, piekło krzyżówka, piekło minecraft, piekło na ziemi, piekło niebo, piekło niebo origami, piekło ortografia, piekło pocztowe, piekło pocztowe online, piekło synonimy, piekło tekst, piekło to inni, skazany na piekło
Synonimy: piekło
dół, wądół, kopalnia węgla, szyb, rozkop, cholera, piekielne męki, Hades, piec, palenisko, pandemonium
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: piekło
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka piekło: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka piekło: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: piekło
piekło po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
inferno, hell, the hell, hell of, a hell
piekło po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
infierno, el infierno, demonios, diablos, del infierno
piekło po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
inferno, untergang, hölle, Hölle, die Hölle, Teufel, der Hölle, hell
piekło po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
enfer, pandémonium, perte, brasier, l'enfer, diable, enfers, hell
piekło po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
inferno, rovina, malora, diavolo, all'inferno, l'inferno, dell'inferno
piekło po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
inferno, hélice, o inferno, diabos, diabo, do inferno
piekło po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
hel, verderf, ondergang, de hel, hell
piekło po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
преисподняя, ад, притон, гибель, чёрт, пекло, черт возьми, черт, черта
piekło po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
helvete, faen, hell, helvetes
piekło po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
helvete, hell, helvetet, fan, helvetets
piekło po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
helvetti, kadotus, horna, manala, tuonela, helvettiin, helvetin, helvettiä, helvetissä
piekło po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
helvede, fanden, helvedes, hell
piekło po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
peklo, záhuba, sakra, čertu, to sakra, k čertu
piekło po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fene, pokol, pokolba, pokolban, a pokol, fenét
piekło po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
cehennem, cehenneme, hell, halt, oluyor
piekło po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κόλαση, την κόλαση, διάολο, άδη, κόλασης
piekło po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
кубло, пекло, стрімко, навально, ад, АТ, артеріального тиску, пекла
piekło po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ferri, ferr, dreqin, Xhehennemi, Xhehennemit
piekło po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ад, ада, дяволите, пъкъла, по дяволите
piekło po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пекла
piekło po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
põrgu, põrgutuli, kurat, põrgusse, kuradit, hell
piekło po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pakleni, pakao, dovraga, vraga
piekło po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
helvíti, fjandanum, helvítis, fjandinn, fjandann
piekło po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pragaras, velnių, hell, pragarą, po velnių
piekło po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
elle, ellē, elli, hell, velna
piekło po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
пеколот, по ѓаволите, пекол, ѓаволите
piekło po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
iad, iadului, iadul, dracu, naiba
piekło po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
peklo, hell, pekel, hudiča, vraga, za vraga
piekło po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
peklo
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/piekło)
antonimy:
niebo, raj
etymologia:
(1.1-3) st.pol. pkieł < prasł. *pьkъlъ → smoła, por. czes. peklo, ros. пекло, chorw. pakao; utworzone od praindoeur. *pik- → smoła, por. łac. pix, gr. πίσσα, niem. Pech; jako termin religijny wyraz został przejęty do języka polskiego ze staroczeskiego, to tam też zmienił rodzaj na nijaki, być może pod wpływem wyrazu niebo
związki frazeologiczne:
aż w piekle będzie słychać, ciekawość to pierwszy stopień do piekła, dobrymi chęciami jest piekło wybrukowane, kto daje i odbiera, ten się w piekle poniewiera, posłać do piekła, polskie piekło, prędzej piekło zamarznie, przedsionek piekła, tłuc się jak marek po piekle, wrzask jak w piekle, z piekła rodem, piekło na ziemi, pycha się w niebie urodziła, a w piekle mieszka
holonimy:
zaświaty
meronimy:
przedpiekle
odmiana:
(1.1-2)
zob. piec
wyrazy pokrewne:
rzecz. piekielnik m, piekielnica fzdrobn. piekiełko n
czas. pieklić się
przym. piekielny
przykłady:
Będziesz się smażył w piekle za swoje grzechy!
Żołnierze przeszli przez prawdziwe piekło, torując sobie drogę przez dżunglę pod niemal nieustającym ostrzałem wroga.
Porwane dziecko przez trzy lata żyło w piekle.
Mamo, czy długo będzie piekło się ciasto?
W miejscu, gdzie puginał przygwoździł mnie do masztu, ramię piekło mnie jak rozpalonym żelazem.
synonimy:
książk. inferno, otchłań, pandemonium; przest. gehenna; st.pol. pkieł
gehenna, droga przez mękę, mordęga
wymowa:
IPA: [ˈpʲjɛkwɔ], AS: [pʹi ̯eku̯o], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rel. teol. filoz. miejsce przebywania dusz zmarłych potępionych za grzechy lub winy wobec bogów popełnione na ziemi;
przen. miejsce, w którym trudno wytrzymać (z powodu ciężkich warunków), bardzo nieprzyjemna sytuacja, wydarzenie przysparzające wielu cierpień
st.pol. smoła
czasownik, forma fleksyjna
3. os. n przesz. oznajm. od: piec
niebo, raj
etymologia:
(1.1-3) st.pol. pkieł < prasł. *pьkъlъ → smoła, por. czes. peklo, ros. пекло, chorw. pakao; utworzone od praindoeur. *pik- → smoła, por. łac. pix, gr. πίσσα, niem. Pech; jako termin religijny wyraz został przejęty do języka polskiego ze staroczeskiego, to tam też zmienił rodzaj na nijaki, być może pod wpływem wyrazu niebo
związki frazeologiczne:
aż w piekle będzie słychać, ciekawość to pierwszy stopień do piekła, dobrymi chęciami jest piekło wybrukowane, kto daje i odbiera, ten się w piekle poniewiera, posłać do piekła, polskie piekło, prędzej piekło zamarznie, przedsionek piekła, tłuc się jak marek po piekle, wrzask jak w piekle, z piekła rodem, piekło na ziemi, pycha się w niebie urodziła, a w piekle mieszka
holonimy:
zaświaty
meronimy:
przedpiekle
odmiana:
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | piekło | piekła |
| dopełniacz | piekła | piekieł |
| celownik | piekłu | piekłom |
| biernik | piekło | piekła |
| narzędnik | piekłem | piekłami |
| miejscownik | piekle | piekłach |
| wołacz | piekło | piekła |
zob. piec
wyrazy pokrewne:
rzecz. piekielnik m, piekielnica fzdrobn. piekiełko n
czas. pieklić się
przym. piekielny
przykłady:
Będziesz się smażył w piekle za swoje grzechy!
Żołnierze przeszli przez prawdziwe piekło, torując sobie drogę przez dżunglę pod niemal nieustającym ostrzałem wroga.
Porwane dziecko przez trzy lata żyło w piekle.
Mamo, czy długo będzie piekło się ciasto?
W miejscu, gdzie puginał przygwoździł mnie do masztu, ramię piekło mnie jak rozpalonym żelazem.
synonimy:
książk. inferno, otchłań, pandemonium; przest. gehenna; st.pol. pkieł
gehenna, droga przez mękę, mordęga
wymowa:
IPA: [ˈpʲjɛkwɔ], AS: [pʹi ̯eku̯o], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rel. teol. filoz. miejsce przebywania dusz zmarłych potępionych za grzechy lub winy wobec bogów popełnione na ziemi;
przen. miejsce, w którym trudno wytrzymać (z powodu ciężkich warunków), bardzo nieprzyjemna sytuacja, wydarzenie przysparzające wielu cierpień
st.pol. smoła
czasownik, forma fleksyjna
3. os. n przesz. oznajm. od: piec
Statystyki popularności: piekło
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Zielona Góra, Kielce, Białystok, Katowice, Lublin
Najczęściej wyszukiwane w regionach
świętokrzyskie, podlaskie, lubuskie, śląskie, lubelskie
Losowe słowa