Słowo: pozwalać
Powiązane słowa / Znaczenie: pozwalać
pozwalać antonimy, pozwalać gramatyka, pozwalać krzyżówka, pozwalać na, pozwalać na po angielsku, pozwalać na synonim, pozwalać ortografia, pozwalać po angielsku, pozwalać po niemiecku, pozwalać synonim, pozwalać synonimy, pozwolić sobie, pozwolić sobie synonim
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pozwalać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pozwalać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka pozwalać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: pozwalać
pozwalać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
may, allow, consent, presume, enable, permit, afford, let, to allow, letting
pozwalać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
asentir, habilitar, presumir, tolerar, suponer, posibilitar, permitir, admitir, consenso, aprobación, consentimiento, alquilar, dejar, permiso, dejar que, deje, alquiler
pozwalać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
darf, genehmigung, konsens, lizenz, einschalten, erlaubnisschein, mögen, einsetzen, kann, aktivieren, zustimmung, erlaubnis, reservieren, zulassen, gestatten, voraussetzen, lassen, können, lassen Sie, ließ, wir
pozwalać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
acquiescez, reconnaître, consentement, accéder, laissés, présumez, laissent, visa, louer, concession, abuser, présumer, octroyer, licence, présument, consentez, laisser, laissez, faire, permettre
pozwalać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
supporre, assegnare, licenza, consenso, affittare, benestare, beneplacito, permettere, presumere, concedere, permesso, consentire, accordare, patente, lasciare, ipotizzare, lasciare che, far, lasciate, lasciar
pozwalać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
deixado, lição, supor, licença, aquiescer, largar, presumir, emular, permissão, deixar, capacitar, consentir, consentimento, licenciar, reserve, permitir, deixe, vamos, deixá
pozwalać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gedogen, fiat, vergunning, aannemen, toelaten, toestaan, licentie, veronderstellen, veroorloven, toegeven, goedvinden, laten, loslaten, claimen, verlof, menen, laat, laten we, te laten, liet
pozwalać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
распоясаться, выстрелить, лицензия, выпускать, допуск, подрастить, поезд, проболтаться, май, пустить, выветрить, пропускать, упустить, разжижать, зелень, сдавать, позволять, пусть, давайте, позволить, позвольте
pozwalać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
anta, yte, innrømme, godkjenne, la, tillate, forutsette, lar, la oss, gi, fortelle
pozwalać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tillåta, förmoda, tillåtelse, anta, låta, låt, låter, låt oss, lät
pozwalać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
suvaita, mahdollistaa, otaksua, tuottaa, hyväksyä, olkoon, laskea, lupa, suostumus, jättää, edellyttää, sallia, olettaa, antaa, valtuuttaa, liietä, päästää, anna, avulla, päästi
pozwalać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
tilladelse, løslade, licens, enighed, tillade, antage, lad, lade, lader, lad os, så
pozwalać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
dopouštět, zneužít, poskytnout, nechat, dovolenka, zplnomocnit, dovolovat, dovolit, povolenka, svolit, předpokládat, pronajmout, připustit, povolení, souhlasit, nechávat, nechte, ať, nechal, dejte
pozwalać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
enged, hagyja, hadd
pozwalać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
rıza, let, izin, bildirin, izin ver, verelim
pozwalać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
συγκατανεύω, υποθέτω, άδεια, ενοικιάζομαι, αφήνω, επιτρέπω, ας, αφήστε, αφήσει, επιτρέψτε, αφήσουμε
pozwalać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
допускати, дозвольте, надавати, орендодавці, порозуміння, дозволяти, давати, перепустка, приблизно, дозвіл, доставляти, згода, приносити, очевидно, дозволити, дайте, дозволятиме, дозволятимуть
pozwalać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
pranoj, lë, le, lejoj, lëshoj, leje, le të, lejoni, lejojnë
pozwalać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
лиценз, нека, да, позволи, споделите, споделите с
pozwalać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
дазваляць
pozwalać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nõusolek, arvama, soostuma, laskma, võimaldama, pakkuma, lubama, nõustuma, lase, lasta, lubage, andke
pozwalać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
omogućavanje, priuštiti, omogućiti, omogućili, dopustiti, omogućavati, izdavati, isplaćivati, letonac, propusnica, pustiti, omogućavaju, pružiti, omogućivati, pretpostaviti, dati, neka, dopustite, ćemo
pozwalać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
láta, leyfa, leyfi, játa, samþykki, heimila, skulum, látið, láttu, að láta
pozwalać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
sino, praebeo, fateor, patior
pozwalać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
licencija, leidimas, leisti, tegu, tegul, leiskite, let
pozwalać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
patents, licence, atļauja, ļaut, ļaujiet, let, lai, pieņemsim
pozwalać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
ајде, нека, дозволете, ајде да, дозволувајте
pozwalać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
permis, permite, lăsa, lasa, permiteți, lăsați
pozwalać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pripustit, dovoliti, naj, pustite, pustiti, dovolite, pustil
pozwalać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
povolení, poskytovať, nechať, at, dovoliť, dať, nechajte, nechat
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pozwalać)
antonimy:
zabraniać
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. pozwolenie n, pozwalanie n
przykłady:
Mama nie pozwala mi wracać tak późno.
Ten kurs pozwala nabrać biegłości w obsłudze komputera.
synonimy:
zezwalać, przyzwalać
wymowa:
IPA: [pɔˈzvalaʨ̑], AS: [pozvalać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. pozwolić)
zgadzać się, aby ktoś mógł coś zrobić
umożliwiać, sprawiać, że coś staje się możliwe, wykonalne
zabraniać
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | pozwalać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | pozwalam | pozwalasz | pozwala | pozwalamy | pozwalacie | pozwalają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | pozwalałem | pozwalałeś | pozwalał | pozwalaliśmy | pozwalaliście | pozwalali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | pozwalałam | pozwalałaś | pozwalała | pozwalałyśmy | pozwalałyście | pozwalały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | pozwalałom | pozwalałoś | pozwalało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech pozwalam | pozwalaj | niech pozwala | pozwalajmy | pozwalajcie | niech pozwalają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. pozwolenie n, pozwalanie n
przykłady:
Mama nie pozwala mi wracać tak późno.
Ten kurs pozwala nabrać biegłości w obsłudze komputera.
synonimy:
zezwalać, przyzwalać
wymowa:
IPA: [pɔˈzvalaʨ̑], AS: [pozvalać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. pozwolić)
zgadzać się, aby ktoś mógł coś zrobić
umożliwiać, sprawiać, że coś staje się możliwe, wykonalne
Losowe słowa