Słowo: przenośnia
Kategoria: przenośnia
Encyklopedie i słowniki, Książki i literatura, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: przenośnia
co to epitet, co to przenośnia, epitet, metafora, metafora przenośnia, onomatopeja, ożywienie, przenośnia antonimy, przenośnia co to, przenośnia do słowa las, przenośnia do słowa telefon, przenośnia do słowa wulkan, przenośnia funkcja, przenośnia gramatyka, przenośnia krzyżówka, przenośnia metafora, przenośnia ortografia, przenośnia przykłady, przenośnia synonim, przenośnia synonimy, przenośnia to, przenośnia w wierszu, przenośnia wikipedia, uosobienie
Synonimy: przenośnia
metafora
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przenośnia
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przenośnia: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka przenośnia: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: przenośnia
przenośnia po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
metaphor, trope, a metaphor, hyperbole
przenośnia po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
metáfora, la metáfora, metáfora de, metáfora del, metáforas
przenośnia po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
metapher, Metapher, Bild
przenośnia po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
métaphore, la métaphore, métaphore de, métaphores
przenośnia po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
metafora, la metafora, metafora di, metafore, metafora della
przenośnia po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
metáfora, metaphor, metáfora do, a metáfora, metaphor negócio
przenośnia po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
metafoor, metafoor van, beeldspraak, de metafoor, beeld
przenośnia po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
метафора, метафорой, метафоры, метафору
przenośnia po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
metafor, metaforen, metaforer, metafor for
przenośnia po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
metafor, metaforen, liknelse
przenośnia po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
metafora, vertauskuva, metaforana, vertauskuvana, kielikuva
przenośnia po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
metafor, metaforen, metaforer
przenośnia po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
metafora, metaforou, metaphore, metaforu, metafory
przenośnia po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
metafora, metaforája, metaforát, metaforájakén, a metafora
przenośnia po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
mecaz, metafor, metaforu, bir metafor, benzetme
przenośnia po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αλληγορία, μεταφορά, η μεταφορά, παρομοίωση, μεταφορικά
przenośnia po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
метафора
przenośnia po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
metaforë, metafora, metaforë e, metafore, metaforën
przenośnia po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
метафора, метафората, метафори
przenośnia po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
метафара, мэтафара, метафора
przenośnia po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
metafoor, metafoori, metafoorina, metafooriks
przenośnia po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
metafora, metaforu, metaforom, metafore, metafori
przenośnia po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
samlíking, myndlíking, myndhverfing, eins konar myndlíking, konar myndlíking
przenośnia po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
metafora, metaforos, metaforą
przenośnia po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
metafora, metaforu, metaforas
przenośnia po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
метафора, метафората, метафората на
przenośnia po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
metaforă, metafora, metafore, metaforei, metaphor
przenośnia po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
metafora, prispodoba, metaphor, metaforo
przenośnia po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
metafora, metaforu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przenośnia)
kolokacje:
w przenośni
odmiana:
wyrazy pokrewne:
przym. przenośny
przysł. przenośnie
czas. przenosić
przykłady:
Wyrażenia „sejmowa zamrażarka”, „topić smutki” czy „hiena cmentarna” to przenośnie.
synonimy:
metafora
wymowa:
IPA: [pʃɛ̃ˈnɔɕɲa], AS: [pšẽnośńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• -ni…
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
lit. jęz. figura stylistyczna oparta na skojarzeniu dwóch zjawisk, w której obce znaczeniowo wyrazy są zestawione ze sobą, tworząc nowe znaczenie, inne niż dosłowny sens poszczególnych wyrazów
w przenośni
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | przenośnia | przenośnie |
| dopełniacz | przenośni | przenośni |
| celownik | przenośni | przenośniom |
| biernik | przenośnię | przenośnie |
| narzędnik | przenośnią | przenośniami |
| miejscownik | przenośni | przenośniach |
| wołacz | przenośnio | przenośnie |
wyrazy pokrewne:
przym. przenośny
przysł. przenośnie
czas. przenosić
przykłady:
Wyrażenia „sejmowa zamrażarka”, „topić smutki” czy „hiena cmentarna” to przenośnie.
synonimy:
metafora
wymowa:
IPA: [pʃɛ̃ˈnɔɕɲa], AS: [pšẽnośńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• -ni…
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
lit. jęz. figura stylistyczna oparta na skojarzeniu dwóch zjawisk, w której obce znaczeniowo wyrazy są zestawione ze sobą, tworząc nowe znaczenie, inne niż dosłowny sens poszczególnych wyrazów
Statystyki popularności: przenośnia
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Łódź, Poznań, Kraków, Warszawa, Lublin
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, Województwo łódzkie, podkarpackie, wielkopolskie, kujawsko-pomorskie
Losowe słowa