Słowo: przerywać
Powiązane słowa / Znaczenie: przerywać
przebywać synonim, przebywać słownik, przerywać angielski, przerywać antonimy, przerywać bab, przerywać gramatyka, przerywać komuś angielski, przerywać komuś w pół słowa, przerywać krzyżówka, przerywać niemiecki, przerywać ortografia, przerywać po angielsku, przerywać po niemiecku, przerywać synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przerywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przerywać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przerywać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przerywać
przerywać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
intercept, interpose, rupture, pause, discontinue, punctuate, cease, reprieve, stop, suspend, quit, break, terminate, interrupt, deactivate, abort, to stop, interrupted, to interrupt, interrupting
przerywać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
concluir, pararse, suspender, romper, rotura, detener, recrear, quebrar, recreación, parada, intermisión, distraer, interceptar, interrupción, interrumpir, fracturar, interrumpir la, interrumpa, interrumpirá
przerywać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
frist, ruptur, erholungspause, vergnügen, bruch, aufenthalt, absatz, preisgeben, verwerfung, organzerreißung, ausbruch, gewebszerreißung, beenden, enden, bresche, zerstreuen, unterbrechen, brechen, zu unterbrechen
przerywać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
terminons, accentuer, interrompons, laisser, arrêter, brouille, interrompre, interrompez, brisons, amusons, crique, plomber, entracte, effondrer, brisent, terme, interruption, interrompre la, d'interrompre, interrompt
przerywać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
svagare, abortire, interruzione, sospendere, intrattenere, alt, rottura, divertire, interrompere, fracassare, interrompersi, intervenire, arresto, arrestare, fermata, spezzare, interrompere la, interrupt, interrompere il, interrompe
przerywać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
abrir, fenda, termo, interceda, parado, divertir, encerrar, cessar, descontentar, terminar, interpolar, pendurar, pausar, acabar, rebentar, interrupção, interromper, interrompa, interromper a, interrompem, interrompe
przerywać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
uitmaken, mislukken, scheuren, schorsen, verflauwing, statie, ophouden, eindigen, interrumperen, stopzetten, doorbreken, breuk, interruptie, rust, afslag, beëindigen, onderbreken, te onderbreken, onderbreekt, Onderbreek, interrupt
przerywać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
приводить, перелом, трещина, утихать, отучать, изломать, разрываться, побить, ломить, отменять, конец, разражаться, окончиться, разрыдаться, перемена, приостанавливать, прерывать, прервать, прерывания, прерываний, прерывание
przerywać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
stopp, brokk, abortere, bryte, avbrytelse, brudd, avbryte, slutte, opphøre, frikvarter, frist, brekke, holdeplass, stanse, underholde, stoppested, avbryter, forstyrre, avbryt, avbrytes
przerywać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bryta, paus, brott, benbrott, stanna, avsluta, roa, rast, avbrott, hejda, rabatt, krossa, sluta, stoppa, uppehåll, störa, avbryta, avbryter, Avbryt
przerywać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
jättää, pysähtyä, armahdus, sekoittaa, tähdentää, päättää, murros, laantua, loppua, armahtaa, lakkauttaa, väliaika, katketa, hauskuuttaa, katkaista, tyrä, keskeyttää, keskeytä, keskeyttävät, keskeyttämään, keskeytys
przerywać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
stoppe, fuldende, standsning, standse, brække, pause, afbrydelse, ophøre, brud, afbryde, afbryder, afbrydes, at afbryde
przerywać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ohraničit, zaplombovat, porouchat, zavěsit, zakrnět, zachycovat, zprostředkovat, průsek, přelomit, tečka, zamezit, kvitovat, těšit, zlámat, konec, bavit, přerušit, přerušení, přeruší, přerušíte, přerušovat
przerywać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
haladék, ordinátatengely-metszet, megszakadás, omlasztás, baki, mutáció, tízperc, sansz, réteghiány, cezúra, szakítás, jövesztés, megszakít, szakítsa, megszakítja, szakítsa meg, megszakíthatja
przerywać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kırılmak, kırma, kesmek, bitirmek, bozmak, teneffüs, kırmak, ara, noktalama, kesilme, yıkmak, durmak, kesme, durdurmak, kesintiye, yarıda
przerywać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
στίζω, ανακόπτω, θλάση, αναστολή, αποβάλλω, παύση, σταματώ, διασκεδάζω, τέμνω, διακόπτω, καταστρέφω, διάλειμμα, αναστέλλω, παύω, θραύση, σπάζω, διακοπή, διακόψει, διακόπτουν, διακόψετε
przerywać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
компостери, клапан, припинятися, закінчуватися, розважити, призупиняти, заступитися, баритися, перехоплювати, зрадники, питання, підвісити, розривати, стоп, проривання, розірвати, переривати, перервати, перериватиме
przerywać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ndaloj, ndahem, pushim, pushoj, shkel, ndërpres, thyej, ndërhyj, ndërprerje, ndërpresë, të ndërpresë
przerywać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
прорез, спирам, пауза, прекъсвам, прекъсне, прекъсва, прекъсват, прекъснете
przerywać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
скончыць, перарываць, перапыняць, спыняць
przerywać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
katkestus, murdma, katkestama, lõbustama, lõpetama, lakkama, peatama, murrang, rebend, sulgur, seisatuma, lõppema, riputama, peatuma, katkestada, katkestavad, katkestamiseks, katkestab
przerywać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pauza, probiti, svršiti, zaustaviti, kila, prijelom, prekid, srušiti, prekinuti, starosjedilac, prestati, obustaviti, ostaviti, lebdjeti, ostavljen, zastoj, prekidati, prekida, prekidaju, prekidajte
przerywać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
brotna, hrökkva, stöðva, stansa, aflát, dvöl, brjóta, enda, bila, trufla, gera hlé, hlé, gera hlé á, hlé á
przerywać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
subsisto, quasso, desino
przerywać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
akcentuoti, kirčiuoti, baigti, pauzė, laužti, suskaldyti, pertrauka, pertraukti, nutraukti, nutraukia, nutraukite, trukdyti
przerywać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
apstāšanās, sasist, uzsvērt, pārtraukt, pietura, lūzums, pauze, pārtraukums, apstāties, pārtrauc, pārtrauktu, nepārtrauc, pārtrauciet
przerywać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
прекинеш, прекинуваат, прекинете, прекинувај, се прекине
przerywać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
întrerupere, pauză, ruptură, oprire, punct, fractură, antract, staţie, sparge, întrerupe, întrerupă, întrerup, intrerupe, întrerupeți
przerywać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
narušit, opustit, potratit, zastavit, zlomiti, zastav, zlomit, ustaviti, končati, odložit, lom, prekiniti, prekine, prekinejo, prekinjajo, prekinjata
przerywać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
končiť, zrušiť, zastaviť, lom, prestať, porušiť, puknutí, zastav, ukončiť, prasknutí, prerušiť, rozkol, opustiť, prerušení, o prerušení, pozastaviť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przerywać)
antonimy:
łączyć
kontynuować
etymologia:
prze + rwać
związki frazeologiczne:
stosunek przerywany
kolokacje:
przerwać + B.
przerwać + C. w + Ms. lub przerwać + C. B.
przerwać + B.
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. przerwa f, przerywnik m, przerwanie n, przerywanie n
czas. rwać
przykłady:
Wśród bałaganu leżały przerywane kartki papieru.
Dyrektor przerwał mi korzystanie z komputera.
Z powodu nieodpowiednich warunków pogodowych przerwano Mistrzostwa Świata.
synonimy:
rwać, drzeć, dzielić
przeszkadzać
wstrzymać, zatrzymać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈrɨvaʨ̑], AS: [pšeryvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.,
znaczenia:
czasownik przechodni
rwąc, podzielić coś
przeszkodzić w jakiejś czynności
wstrzymać działanie, proces na pewien czas
łączyć
kontynuować
etymologia:
prze + rwać
związki frazeologiczne:
stosunek przerywany
kolokacje:
przerwać + B.
przerwać + C. w + Ms. lub przerwać + C. B.
przerwać + B.
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przerywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przerywam | przerywasz | przerywa | przerywamy | przerywacie | przerywają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przerywałem | przerywałeś | przerywał | przerywaliśmy | przerywaliście | przerywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przerywałam | przerywałaś | przerywała | przerywałyśmy | przerywałyście | przerywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przerywałom | przerywałoś | przerywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przerywam | przerywaj | niech przerywa | przerywajmy | przerywajcie | niech przerywają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przerwa f, przerywnik m, przerwanie n, przerywanie n
czas. rwać
przykłady:
Wśród bałaganu leżały przerywane kartki papieru.
Dyrektor przerwał mi korzystanie z komputera.
Z powodu nieodpowiednich warunków pogodowych przerwano Mistrzostwa Świata.
synonimy:
rwać, drzeć, dzielić
przeszkadzać
wstrzymać, zatrzymać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈrɨvaʨ̑], AS: [pšeryvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.,
znaczenia:
czasownik przechodni
rwąc, podzielić coś
przeszkodzić w jakiejś czynności
wstrzymać działanie, proces na pewien czas