Słowo: przysięga
Kategoria: przysięga
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Hobby i wypoczynek
Powiązane słowa / Znaczenie: przysięga
przysiega, przysięga antonimy, przysięga dojo, przysięga gramatyka, przysięga hipokratesa, przysięga horacjuszy, przysięga kościuszki, przysięga krwi, przysięga krwi pdf, przysięga krzyżówka, przysięga lekarska, przysięga małżeńska, przysięga małżeńska tekst, przysięga milczenia, przysięga ortografia, przysięga synonimy, przysięga wojskowa, przysięga ślub cywilny, ślub cywilny
Synonimy: przysięga
ślub, przyrzeczenie, ślubowanie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przysięga
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przysięga: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka przysięga: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: przysięga
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
troth, swear, oath, vow, swearing, swears, swears by
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
jurar, juramento, blasfemar, juramento de, el juramento, jurada
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
eid, schwören, fluch, schwur, fluchen, gelöbnis, vertrauen, Eid, Schwur, Eides, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
entraîner, juron, pester, maugréer, influencer, jurons, vrai, blasphémer, imprécation, jurez, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
giuramento, giurare, bestemmia, imprecare, bestemmiare, giurata, giuramento di
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
jura, remo, juramento, suazilândia, jure, jurar, juramento de, o juramento
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
eed, bezweren, bezwering, vloeken, ketteren, ede, eed af, onder ede
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
обещание, богохульство, ругательный, ругаться, ругательство, ругать, побожиться, присяга, присягнуть, облаять, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
banne, ed, eden, sverge
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
svära, svordom, ed, eden, under ed
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
luottaa, vannoa, kirous, herjata, kihlaus, siunata, kiroilla, vala, kirota, noitua, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
ed, sværge, oath, under ed, aflægge ed
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
věrnost, zaklení, klít, nadávka, kletba, přísaha, nadávat, pravda, přísahat, oath, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szitkozódás, eskü, esküt, eskü alatt, eskü alatt tett
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ant, kasam, yemin, yemini, oath, yemindir
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ορκίζομαι, όρκος, όρκο, όρκου, ενόρκως, τον όρκο
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
присягатися, прокльону, клястися, присягнутися, присягати, прокльони, божіння, клятва, присяга, обітницю
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fejesa, betohem, be, betim, betimin, betimi, betimin e, betimi që
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
обещание, клетва, клетвата, клетвена, под клетва
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прысяга, клятва, прысяга на, кляцьба
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vanne, tõotus, vanduma, vande, ametivande, vande all, vandetõotuse
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zavjet, vjernost, prisega, kletva, zakletvu, zakletva, priseći, polagali
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
blóta, bölva, eiður, eið, sverja, eiðs, eiði, Eiður
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
priesaika, priesaikos, Priesaiką, imasi priesaikos
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
zvērests, zvērestu, zvēresta
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
заклетвата, заклетва, заколна, клетвата, свечена заклетва
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
jurământ, jura, jurământul, sub jurământ, propria răspundere, jurămînt
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
klení, zaklení, pravda, prisega, prisego, zaprisega, prisege
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
nadávka, pravda, prísaha, přísaha, prísahy, prísahe
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przysięga)
związki frazeologiczne:
przysięga Hipokratesa
kolokacje:
składać / złożyć przysięgę, przysięga małżeńska, przysięga przed Bogiem
odmiana:
wyrazy pokrewne:
czas. przysięgać
rzecz. przysięganie n, zaprzysiężenie n, przysięgły mos
przym. przysięgły
przykłady:
Jednym z elementów ceremonii ślubnej jest złożenie uroczystej przysięgi.
synonimy:
obietnica, przyrzeczenie
wymowa:
IPA: [pʃɨˈɕɛ̃ŋɡa], AS: [pšyśẽŋga], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
uroczyste przyrzeczenie, wypowiadane najczęściej w słowach ustalonych zwyczajowo lub prawnie; bezwzględne zapewnienie wykonania czegoś, stwierdzenie, potwierdzenie prawdziwości tego
przysięga Hipokratesa
kolokacje:
składać / złożyć przysięgę, przysięga małżeńska, przysięga przed Bogiem
odmiana:
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | przysięga | przysięgi |
dopełniacz | przysięgi | przysiąg |
celownik | przysiędze | przysięgom |
biernik | przysięgę | przysięgi |
narzędnik | przysięgą | przysięgami |
miejscownik | przysiędze | przysięgach |
wołacz | przysięgo | przysięgi |
wyrazy pokrewne:
czas. przysięgać
rzecz. przysięganie n, zaprzysiężenie n, przysięgły mos
przym. przysięgły
przykłady:
Jednym z elementów ceremonii ślubnej jest złożenie uroczystej przysięgi.
synonimy:
obietnica, przyrzeczenie
wymowa:
IPA: [pʃɨˈɕɛ̃ŋɡa], AS: [pšyśẽŋga], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
uroczyste przyrzeczenie, wypowiadane najczęściej w słowach ustalonych zwyczajowo lub prawnie; bezwzględne zapewnienie wykonania czegoś, stwierdzenie, potwierdzenie prawdziwości tego
Statystyki popularności: przysięga
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Rzeszów, Lublin, Poznań, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, świętokrzyskie, podlaskie, śląskie, Województwo małopolskie
Losowe słowa