Słowo: ręczyć

Powiązane słowa / Znaczenie: ręczyć

ruszyć głową, ręczyć antonimy, ręczyć gramatyka, ręczyć honorem, ręczyć honorem frazeologizm, ręczyć honorem słownik frazeologiczny, ręczyć honorem znaczenie, ręczyć krzyżówka, ręczyć ortografia, ręczyć synonim, ręczyć synonimy, ręczyć za, ręczyć za coś honorem, ręczyć za kogoś, ręczyć za siebie

Synonimy: ręczyć

dać w zastaw, zagwarantować, gwarantować coś, potwierdzać, odpowiadać za, zaręczać, zeznać, gwarantować, poręczyć za kogoś, uzasadniać, usprawiedliwiać, legitymować, zapewniać że

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ręczyć

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ręczyć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: ręczyć

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
vouch, answer, avouch, warrant, guarantee, pledge, vouch for, to vouch, can vouch
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
prenda, fianza, garantir, afianzar, abono, sanear, responder, caución, contestación, contestar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ausreichen, gewährleistung, erwiderung, sicherheit, ergebnis, gewähr, reichen, bescheid, genügen, antworten, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
garantir, mandat, réponds, bon, réagir, autoriser, attester, justifier, assurer, convenir, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
impegnare, cauzione, garanzia, risposta, garantire, assicurare, soluzione, rispondere, riscontro, mandato, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
prazer, compromisso, crescimento, abonar, afiançar, urdir, resposta, responder, autorização, tornar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
oplossing, garanderen, reageren, verzekeren, toost, waarborg, antwoord, garantie, pand, beveiligen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
поручитель, уверять, подтверждать, броня, удостоверение, ручаться, мандат, заклад, наряд, сознаваться, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
besvare, sikre, svare, kausjon, garantere, pant, løsning, svar, innestå, gå god, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
pant, försäkra, svara, bemöta, löfte, borgen, säkerhet, lova, garantera, gensvar, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pidätysmääräys, vastine, vastata, vahvistaa, kilistää, tosite, tae, takaus, vastaus, oikeuttaa, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
svare, svar, stå inde, bevidne, indestår, sige god
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
oprávnit, opětovat, potvrdit, slíbit, odpovídat, opravňovat, korespondovat, vyhovovat, rukojmí, dosvědčit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
tanúság, áldomás, végzés, szavatosság, igazolvány, jogosultság, felhatalmazás, tószt, biztosíték, tagjelölt, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
garanti, rehin, sağlamak, cevap, karşılık, teminat, sağlamlaştırmak, çözüm, eriyik, kefil olmak, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εγγυώμαι, εχέγγυο, απαντώ, αντίκρισμα, απάντηση, εγγύηση, ένταλμα, υπόσχομαι, εγγυηθεί, εγγυηθώ, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
ручитися, закладений, заставу, зізнаватись, зізнаватися, відповісти, гарантія, викривлення, відповідь, запорука, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
siguroj, përgjigjem, përgjigje, garantoj, të garantoj, garantojë, të garantojë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
отвръщам, отговарям, задоволявам, отговор, реакция, ордер, потвърждавам, гарантирам, отговаряме, удостоверят
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абавязацельства, адказваць, добры, паручыцца, даручыцца, ручацца, паручацца
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vastama, tagatis, mälestustahvel, tagama, möönma, tõotus, reageerima, garanteerima, kõmmeldumine, lubadus, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
odgovor, opravdati, zajamčiti, svjedočiti, tvrditi, priznavati, nazdraviti, uvjeravati, jamstvo, odgovoriti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gegna, svar, ábyrgst, ábyrgist, öðrum bendir
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pignus, refero, respondere, responsum, obses
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
reakcija, garantija, atsakymas, atsiliepti, laiduoti, garantuoti, laiduotoją, laiduoja
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
garantija, reakcija, atbilde, galvot, galvo
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
гарантираме, гарантирам, да гарантираме, да гарантирам, гарантира
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
garanţie, răspuns, garanta, garantez, garanteze, să garantez, confirma
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
nalog, odgovoriti, pokazat, jamčim, jamči, jamčijo, jamčiti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
odpovedať, ručení, záruční, záruka, záväzok, zaručiť, zabezpečiť, zabezpečenie, garantovať, zaistiť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ręczyć)

etymologia:
(1.1-2) prasł. †rǫčiti – podawać rękę na znak gwarancji

związki frazeologiczne:
nie ręczyć za siebie, ręczyć głową

odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikręczyć
czas teraźniejszyręczęręczyszręczyręczymyręczycieręczą
czas przeszłymręczyłemręczyłeśręczyłręczyliśmyręczyliścieręczyli
fręczyłamręczyłaśręczyłaręczyłyśmyręczyłyścieręczyły
nręczyłomręczyłośręczyło
tryb rozkazującyniech ręczęręczniech ręczyręczmyręczcieniech ręczą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę ręczył,
będę ręczyć
będziesz ręczył,
będziesz ręczyć
będzie ręczył,
będzie ręczyć
będziemy ręczyli,
będziemy ręczyć
będziecie ręczyli,
będziecie ręczyć
będą ręczyli,
będą ręczyć
fbędę ręczyła,
będę ręczyć
będziesz ręczyła,
będziesz ręczyć
będzie ręczyła,
będzie ręczyć
będziemy ręczyły,
będziemy ręczyć
będziecie ręczyły,
będziecie ręczyć
będą ręczyły,
będą ręczyć
nbędę ręczyło,
będę ręczyć
będziesz ręczyło,
będziesz ręczyć
będzie ręczyło,
będzie ręczyć
czas zaprzeszłymręczyłem byłręczyłeś byłręczył byłręczyliśmy byliręczyliście byliręczyli byli
fręczyłam byłaręczyłaś byłaręczyła byłaręczyłyśmy byłyręczyłyście byłyręczyły były
nręczyłom byłoręczyłoś byłoręczyło było
forma bezosobowa czasu przeszłegoręczono
tryb przypuszczającymręczyłbym,
byłbym ręczył
ręczyłbyś,
byłbyś ręczył
ręczyłby,
byłby ręczył
ręczylibyśmy,
bylibyśmy ręczyli
ręczylibyście,
bylibyście ręczyli
ręczyliby,
byliby ręczyli
fręczyłabym,
byłabym ręczyła
ręczyłabyś,
byłabyś ręczyła
ręczyłaby,
byłaby ręczyła
ręczyłybyśmy,
byłybyśmy ręczyły
ręczyłybyście,
byłybyście ręczyły
ręczyłyby,
byłyby ręczyły
nręczyłobym,
byłobym ręczyło
ręczyłobyś,
byłobyś ręczyło
ręczyłoby,
byłoby ręczyło
imiesłów przymiotnikowy czynnymręczący, nieręczący
fręcząca, nieręczącaręczące, nieręczące
nręczące, nieręczące
imiesłów przymiotnikowy biernymręczonyręczeni
fręczonaręczone
nręczone
imiesłów przysłówkowy współczesnyręcząc, nie ręcząc
rzeczownik odczasownikowyręczenie, nieręczenie


wyrazy pokrewne:
rzecz. ręczenie n, rączka f, rękojmia, poręczyciel, ręka
czas. dk. poręczyć
czas. zaręczać, poręczać
przysł. ręcznie

przykłady:
Za jego uczciwość mogę ręczyć, czym tylko chcesz.
Jeden leśniczy w leśnej dziczy / (nazwisko, adres się nie liczy) / każdego roku (mniejsza z datą) / na trzeźwo (choć nie ręczę za to), / jak jeleń na polanie ryczy.

składnia:
ręczyć za + B. (kogo, co)

synonimy:
(1.1-2) dawać gwarancję, gwarantować, poręczać, oświadczać, potwierdzać, twierdzić

wymowa:
IPA: [ˈrɛ̃n͇ʧ̑ɨʨ̑], AS: [rẽṇčyć], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ę 

znaczenia:
czasownik niedokonany
odpowiadać za coś lub za kogoś
być czegoś pewnym
st.pol. zabierać czyjeś mienie jako zapłatę za długi
st.pol. przyjmować coś, dając zaświadczenie wykonania dawniejszych zobowiązań
czasownik zwrotny niedokonany ręczyć się
praw. st.pol. poręczać realizację zobowiązań materialnych
Losowe słowa