Słowo: rana
Kategoria: rana
Zdrowie, Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: rana
do bialego rana, do białego rana, do rana, do rana tekst, goi, mesajah, mesajah do rana, od rana, rana antonimy, rana cięta, rana gramatyka, rana krzyżówka, rana kąsana, rana kłuta, rana na podniebieniu, rana ortografia, rana plaza, rana po cesarce, rana po operacji, rana postrzałowa, rana sennik, rana synonimy, rana szarpana, rana tłuczona, rana u psa, rana w nosie, rany, z rana
Synonimy: rana
ból, ranienie, urażenie, szkoda, owrzodzenie, obtarcie, obolałość, pokaleczenie, poranienie, okaleczenie, skaleczenie, zranienie, krzywda, defekt
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rana
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rana: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka rana: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: rana
rana po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
laceration, slash, morning, wound, injury, sore, gash, the morning
rana po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
daño, mañana, cuchillada, herida, lesión, detrimento, herir, dolorido, contusión, injuria, delicado, llaga, madrugada, matutino, la herida, heridas, de heridas, de la herida
rana po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
platzwunde, wunde, vormittag, rechtsverletzung, schmarre, schnitt, tagesanbruch, schlängeln, morgendlich, sonnenaufgang, peitschen, wickeln, morgen, weh, lazeration, schaden, Wunde, Wund, gewickelt, gewickelten
rana po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
couper, enroulé, tort, insulte, enragé, léser, blesser, matinal, entaille, fouailler, injure, matinée, irrité, blessons, incartade, balafre, blessure, plaie, plaies, la plaie
rana po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
squarcio, frustare, doloroso, danno, mattino, tagliare, mattinata, piaga, pregiudizio, mattina, ferita, ferire, lesione, taglio, ferite, della ferita, avvolto
rana po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
golpear, aurora, dano, ferimentos, vulnerar, danar, fira, demais, ferimento, madrugada, inconveniente, ferir, inclinar, ferida, manhã, digno, feridas, da ferida, de feridas
rana po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
aurora, kwetsen, schade, afbreuk, letsel, blessure, morgenrood, dol, morgen, nadeel, verwonden, aanschieten, wond, verwonding, kwetsuur, ochtendgloren, wonde, gewikkeld, gewikkelde, wonden
rana po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
убыль, начало, подстреливать, разрез, подрыв, уязвить, болячка, терзание, уязвлять, прорезь, убыток, рана, сокращать, потерпевший, искрошить, повреждение, раны, рану, ранение, ран
rana po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
ugagn, sår, formiddag, skade, morgen, såret, viklet
rana po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
prygla, känslig, skottsår, åverkan, morgon, öm, såra, sår, ont, skada, såret, lindad, lindade
rana po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
arka, viilto, viillos, haavoittaa, aamupäivä, aamu, viiltää, loukata, pipi, aamunkoitto, haitta, piestä, aamurusko, vamma, haava, päivänkoitto, haavan, haavaan, haavaa, haavojen
rana po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
krænke, øm, såre, morgen, skade, følsom, formiddag, sår, såret, viklet
rana po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
bolavý, pořezat, žal, bolák, zranění, rozpárat, neprospěch, citlivý, zmrskat, křivda, poranění, svítání, ranit, řez, dopoledne, ráno, rána, rány, ránu, hojení
rana po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
heveny, fájdalmas, mélyen, gyulladásos, kár, sebesülés, sértés, reggel, sérülés, kártétel, seb, sebet, sebek, sebre, a seb
rana po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kötülük, şafak, tan, zarar, sabah, yara, yaranın, yarası, sarılmış, bir yara
rana po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αλγεινός, κοπή, τραύμα, πετσοκόβω, τραυματίζω, βλάβη, πρωί, λαβώνω, εγκοπή, τραυματισμός, πληγή, τραύματος, πληγής, του τραύματος
rana po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
вирубка, хльостати, знижувати, наклепницький, потенційний, рана, несправедливий, смугувати, ранок, хворий, рубати, образливий, рани
rana po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mëngjes, lëndoj, lëndim, plagë, fyerje, sëmurë, plaga, plagë e, plagë të, plaga e
rana po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
утро, нараняване, рана, раната, рани, на раната
rana po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
блага, ранiца, рана
rana po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
valuline, haav, haavand, vigastus, haavama, trauma, hommik, haava, haavade, keritud, haavale
rana po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
razdražljiv, raniti, ozljeda, jutarnji, vijugati, urez, prorez, jutarnja, šibati, nježan, naviti, šteta, rana, nepravda, posjekotina, rane, ranu, zacjeljivanje, zarastanje
rana po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
morgunn, særa, sár, sárið, sár á, áverki, sára
rana po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
mane, malum, damnum, plaga, iniuria, vulnus
rana po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
žaizda, skriauda, jautrus, rytas, blogis, aušra, sužeisti, įžeisti, žaizdos, žaizdų, žaizdą
rana po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
rīts, sāpīgs, rītausma, ievainot, jutīgs, ievainojums, aizvainot, pērt, brūce, brūču, brūces, ievainojumu
rana po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
утрото, рана, раната, рани, на раната, повреда
rana po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
rău, dimineaţă, ofensă, răni, biciui, sensibil, auroră, rană, plăgii, rana de
rana po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
rána, jutro, ráno, rane, ran, rano, za rane
rana po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rana, úraz, ráno, ranní, šrám, rána, úder
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rana)
związki frazeologiczne:
boże rany, na rany Chrystusa, rany boskie, rany koguta, czas leczy rany, pokazywać rany, sól na rany, do rany przyłóż
kolokacje:
rana cięta / kłuta / szarpana / postrzałowa / powierzchowna / zabliźniona rana, odnieść / goić / zagoić rany
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ranny m, ranna fzdrobn. ranka f
czas. ranić, zranić, poranić
przym. ranny
przykłady:
Na łydce mam dużą otwartą ranę, bo właśnie przewróciłem się jadąc rozpędzonym rowerem.
W sobotę bawiliśmy się w dyskotece aż do rana.
wymowa:
IPA: [ˈrãna], AS: [rãna], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
med. uszkodzenie ciągłości skóry, a często również głębszych tkanek lub narządów na skutek urazu, oparzenia itp.;
rzeczownik, forma fleksyjna
D. lp od: rano
boże rany, na rany Chrystusa, rany boskie, rany koguta, czas leczy rany, pokazywać rany, sól na rany, do rany przyłóż
kolokacje:
rana cięta / kłuta / szarpana / postrzałowa / powierzchowna / zabliźniona rana, odnieść / goić / zagoić rany
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | rana | rany |
| dopełniacz | rany | ran |
| celownik | ranie | ranom |
| biernik | ranę | rany |
| narzędnik | raną | ranami |
| miejscownik | ranie | ranach |
| wołacz | rano | rany |
wyrazy pokrewne:
rzecz. ranny m, ranna fzdrobn. ranka f
czas. ranić, zranić, poranić
przym. ranny
przykłady:
Na łydce mam dużą otwartą ranę, bo właśnie przewróciłem się jadąc rozpędzonym rowerem.
W sobotę bawiliśmy się w dyskotece aż do rana.
wymowa:
IPA: [ˈrãna], AS: [rãna], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
med. uszkodzenie ciągłości skóry, a często również głębszych tkanek lub narządów na skutek urazu, oparzenia itp.;
rzeczownik, forma fleksyjna
D. lp od: rano
Statystyki popularności: rana
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Rybnik, Warszawa, Bydgoszcz, Białystok, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podlaskie, lubelskie, podkarpackie, kujawsko-pomorskie, warmińsko-mazurskie
Losowe słowa