Słowo: rozładować
Kategoria: rozładować
Komputery i elektronika, Zdrowie, Zakupy
Powiązane słowa / Znaczenie: rozładować
jak rozładować napięcie, rozładować antonimy, rozładować atmosferę po angielsku, rozładować gramatyka, rozładować jazdy pkp, rozładować krzyżówka, rozładować napięcie, rozładować napięcie angielski, rozładować ortografia, rozładować po angielsku, rozładować po niemiecku, rozładować synonim, rozładować synonimy, rozładować telefon po angielsku, rozładować złość
Synonimy: rozładować
wyładować, zładować, pozbyć się czegoś, odciążyć, zdejmować ciężar, rozjuczyć, wystrzelić, zwalniać, uwalniać, dymisjonować, nadsypać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozładować
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozładować: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka rozładować: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: rozładować
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
release, offload, unload, off-load, unlade, discharge, discharge the, discharged, relieve
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
desembarcar, soltar, franquear, librar, eximir, liberar, liberación, descargar, descarga, descargue, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
freistellung, übertragung, erlösen, freisetzen, freilassen, befreiung, entlassung, film, freisetzung, erlösung, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
libération, exempter, débarder, débarrasser, décharger, ralentir, livrer, ôter, libérons, départ, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
liberare, autorizzare, licenziamento, rilasciare, scaricare, liberazione, scarcerazione, scarico, scaricare i, lo scarico, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
descongestionar, libere, largar, retransmitir, descarregar, despedimento, desentalar, descarga, descarregam, descarrega, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
lossen, afladen, verlossen, bevrijding, tappen, afhelpen, bevrijden, loslaten, ontslag, uitlaten, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
испускать, облегчать, выпускать, увольнять, расписка, передача, освобождать, увольнение, избавление, уволить, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
befrielse, frigjøre, losse, frigjøring, avskjed, befri, lesse, laste, laste ut, lesse av
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
befria, befrielse, lossa, avlasta, lasta, lasta av, lastar
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
julkistaa, tyhjentää, irrottaa, armahtaa, päästää irti, irtisanominen, keventää, purkautumistie, purkaa, purkamiseen, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
frigive, udelade, befri, losse, læsse, fjerne, aflæsse, aflæsning
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vylodit, publikovat, vyložit, vyklopit, vydat, vybít, zprostit, vysvobodit, propuštění, propustit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
árammegszakító, eleresztés, elengedés, tulajdon-átruházás, kirakodik, kirak, kirakodásához, eltávolítani, távolítsam
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
makbuz, boşaltmak, kaldırmak, kaldırma, boşaltma, boşaltın
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κυκλοφορώ, δημοσιεύω, εκκρίνω, αδειάζω, ξεφορτώνω, ξεφορτώσουν, ξεφορτώνουν, ξεφορτώσει, εκφορτώσει, την εκφόρτωση
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
позбуватися, трансляція, вивантажувати, розвантажте, розвантажений, полегшувати, розвантажувати
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lëshoj, çliroj, lirim, shkarkoj, zbraz, të shkarkoj, shkarkuar, çngarkoj
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
освобождение, разтоварвам, разтоварят, разтоварват, се разтоварят, разтовари
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
разгружаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vabastama, päästik, väljalase, lossima, maha laadima, maha laadida, lossimiseks, lossida
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
oproštaj, istovariti, iskrcati, osloboditi, puštanje, rasteretiti, istovar, isprazniti
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
afferma, landa, að afferma, leggja upp
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
laxo, solvo, libero
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
iškrauti, iškrauna, iškrovimo, iškrovimą, išimti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atbrīvot, izrakstīšana, atbrīvošana, izkraut, izkrautu, izkraušanai, izkraušanas, izkrauj
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
бриши, истовар, исклучи, се исклучи, истовар на
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
eliberare, liberare, descărca, descarce, descărcarea, descărcare, descarcă
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
razkladanje, raztovarjanje, izkrcali, raztovoriti, razklada
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
uvoľniť, vydaní, vyložiť, vykladať, vysvetliť, výklad, interpretovať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozładować)
antonimy:
naładować
kolokacje:
rozładować towar, rozładować samochód/wózek/przyczepę, rozładować broń
rozładowana bateria, rozładowany akumulator/telefon/aparat fotograficzny
rozładować napiętą atmosferę, rozładować konflikt
rozładować napięcie
akumulator/telefon się rozładował
odmiana:
(1.1-4) koniugacja IV
(2.1-3) koniugacja IV
wyrazy pokrewne:
aspekt niedokonany rozładowywać
rzecz. rozładowanie n, rozładowywanie n, rozładunek m, rozładownia f
przykłady:
Rozładuj samochód, a ja w tym czasie zrobię obiad.
Nie mogłam zadzwonić, bo moja komórka była rozładowana.
Jeśli będziesz wciąż przeglądał zdjęcia, to rozładujesz telefon.
synonimy:
wyładować
wyładować
wyładować się
wyładować się
wymowa:
IPA: [ˌrɔzwaˈdɔvaʨ̑], AS: [rozu̯adovać], zjawiska fonetyczne: akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. rozładowywać)
rozpakować coś, opróżnić z ładunku
fiz. elektr. pozbawić akumulator, kondensator itp. ładunku elektrycznego; także o całym urządzeniu z akumulatorem
przen. zlikwidować gęstą atmosferę, usunąć napięcie, złagodzić konflikt lub trudną sytuację
przen. uwolnić emocje, zwykle negatywne, dać upust popędom
czasownik zwrotny dokonany rozładować się (ndk. rozładowywać się)
fiz. elektr. o akumulatorze, kondensatorze, przewodniku, elektroskopie itp.: zostać pozbawionym ładunku elektrycznego; także o całym urządzeniu z akumulatorem
przen. o nieciekawej atmosferze lub trudnej sytuacji: rozwiązać się, zakończyć się
przen. uwolnić swoje emocje, zwykle negatywne, dać upust własnym popędom; uspokoić się
naładować
kolokacje:
rozładować towar, rozładować samochód/wózek/przyczepę, rozładować broń
rozładowana bateria, rozładowany akumulator/telefon/aparat fotograficzny
rozładować napiętą atmosferę, rozładować konflikt
rozładować napięcie
akumulator/telefon się rozładował
odmiana:
(1.1-4) koniugacja IV
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozładować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | rozładuję | rozładujesz | rozładuje | rozładujemy | rozładujecie | rozładują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozładowałem | rozładowałeś | rozładował | rozładowaliśmy | rozładowaliście | rozładowali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozładowałam | rozładowałaś | rozładowała | rozładowałyśmy | rozładowałyście | rozładowały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozładowałom | rozładowałoś | rozładowało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rozładuję | rozładuj | niech rozładuje | rozładujmy | rozładujcie | niech rozładują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-3) koniugacja IV
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozładować się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | rozładuję się | rozładujesz się | rozładuje się | rozładujemy się | rozładujecie się | rozładują się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozładowałem się | rozładowałeś się | rozładował się | rozładowaliśmy się | rozładowaliście się | rozładowali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozładowałam się | rozładowałaś się | rozładowała się | rozładowałyśmy się | rozładowałyście się | rozładowały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozładowałom się | rozładowałoś się | rozładowało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się rozładuję | rozładuj się | niech się rozładuje | rozładujmy się | rozładujcie się | niech się rozładują | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
aspekt niedokonany rozładowywać
rzecz. rozładowanie n, rozładowywanie n, rozładunek m, rozładownia f
przykłady:
Rozładuj samochód, a ja w tym czasie zrobię obiad.
Nie mogłam zadzwonić, bo moja komórka była rozładowana.
Jeśli będziesz wciąż przeglądał zdjęcia, to rozładujesz telefon.
synonimy:
wyładować
wyładować
wyładować się
wyładować się
wymowa:
IPA: [ˌrɔzwaˈdɔvaʨ̑], AS: [rozu̯adovać], zjawiska fonetyczne: akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. rozładowywać)
rozpakować coś, opróżnić z ładunku
fiz. elektr. pozbawić akumulator, kondensator itp. ładunku elektrycznego; także o całym urządzeniu z akumulatorem
przen. zlikwidować gęstą atmosferę, usunąć napięcie, złagodzić konflikt lub trudną sytuację
przen. uwolnić emocje, zwykle negatywne, dać upust popędom
czasownik zwrotny dokonany rozładować się (ndk. rozładowywać się)
fiz. elektr. o akumulatorze, kondensatorze, przewodniku, elektroskopie itp.: zostać pozbawionym ładunku elektrycznego; także o całym urządzeniu z akumulatorem
przen. o nieciekawej atmosferze lub trudnej sytuacji: rozwiązać się, zakończyć się
przen. uwolnić swoje emocje, zwykle negatywne, dać upust własnym popędom; uspokoić się
Statystyki popularności: rozładować
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, wielkopolskie, mazowieckie, śląskie, dolnośląskie
Losowe słowa