Słowo: rozpalać
Kategoria: rozpalać
Dom i ogród, Usługi biznesowe i przemysłowe, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: rozpalać
palić po angielsku, palić synonim, rozpalać antonimy, rozpalać czyjąś wyobraźnię, rozpalać gramatyka, rozpalać krzyżówka, rozpalać ogień sennik, rozpalać ognisko po angielsku, rozpalać ognisko po niemiecku, rozpalać ortografia, rozpalać synonimy, rozpalać w piecu po angielsku, rozpalać w piecu sennik, rozpalać wyobraźnię, rozpalać zmysły
Synonimy: rozpalać
ogrzać, rozgrzać, nagrzać, grzać, zagrzać, zapalać, rozżarzać, oświecać, przyświecać, palić, rozniecić, podpalać, zaognić, niecić się, zapłonąć, rozpłomienić, wzbudzać w kimś zapał, rozognić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozpalać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozpalać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka rozpalać: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: rozpalać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
inflame, light, kindle, rekindle, burn, enkindle, light the, excite
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
iluminar, quemadura, requemar, quemar, incendiar, alumbrar, incinerar, prender, enardecer, ligero, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
entflammen, schein, verbrennen, entflamme, luftig, erhellen, leicht, anzünden, helligkeit, hell, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
crémer, brûlez, luire, faible, flamber, incendie, enflammer, ranimer, clair, cuire, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
lume, ardere, luce, infiammare, accendere, illuminare, ustione, bruciare, rischiarare, incendiare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
luminosidade, espécie, acender, luz, género, ascensor, amável, ligeiro, queimar, queimadura, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ontsteken, licht, aanbranden, branden, helderheid, aanmaken, verlichten, aansteker, aansteken, schijn, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
зажечь, легковес, воспламеняться, зажечься, окно, убедиться, рыхлый, необременительный, пустой, разъяснение, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lyse, lett, svi, forbrenne, lys, brannsår, brenne, tenne, Kindle, gjøre op
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tända, sken, förbränna, ljus, lyse, brinna, Kindle, ANTÄNDAS, Vänlig, upptänden
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kevyt, käräyttää, sytyttää, herättää, valo, valoisa, palaa, oja, kiihtyä, siro, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
tænde, belysning, lyse, fyr, lys, oplyse, let, brænde, kindle, fænge, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pálit, spálení, posvítit, snadný, vypalovat, spalovat, osvětlovat, zanítit, zapalovat, podněcovat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ablaknyílás, staub, patakocska, fényforrás, kiégetés, égés, meggyújt, Kindle, gyújtok, a Kindle, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yakmak, yanık, hafif, aydınlatmak, nur, yanmak, kindle, alevlendirmek, tutuşmak, tutuşturmak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ερεθίζω, ξανθός, καίω, φωτερός, φωτίζω, εξάπτω, ανάβω, διεγείρω, φλογίζω, Kindle, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
вихователь, розпалювати, слабохарактерність, неміч, дитина, пропалювати, таврувати, запаліть, випал, старезність, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lehtë, drita, dritë, djeg, ndriçoj, ndez, ndezni, ngjall, ndiznit, Kindle
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
блясък, светлина, запалвам, възбуждам се, светвам, палите, блясвам
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ясни, дзень, лёгкi, распаліць, разжечь, запаліць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
põlema, äratama, sütitama, poegima, põletama, kerge, süttima, süütama, hele, valgus, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uzbuditi, upaliti, gorjeti, laki, potpaliti, zapaliti, svjetlo, rasplamsati, izgarati, svijetliti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ljós, bjartur, lýsa, bólgna, birta, brenna, Kveikja
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
accendo, levis, lux
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šviesis, lengvas, degti, žiebtuvėlis, šviesa, lempa, pakurti, uždegti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
viedoklis, gaisma, niecīgs, neievērojams, apgaismojums, viegls, aspekts, šķiltavas, apgaismot, deglis, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
запалката, светлина, Поттикне, кладат, спотнуваа, запалвам, го спотнуваа
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
suplu, lumină, luminozitate, brichetă, arde, aprinde, radia, scânteia, amorsa, da foc la
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
zažgati, prižgati, lahek, kindle, Gorljivi
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rozsvieti, ľahký, popálenina, svetlý, páliť, zápalka, roznietiť, rozdúchať, rozpútať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozpalać)
antonimy:
gasić, przytłumiać
schładzać
gasić
przytłumiać
przytłumiać
odmiana:
(1.1-6) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpałka f, palnik m, palarnia f, spalarnia f, palacz m, palaczka f, podpalacz m, podpalaczka f, zapalniczka f, zapałka f, rozpalanie n
czas. palić, rozpalić, zapalać, zapalić, podpalać, podpalić, przypalać, przypalić, spalać, spalić
przym. podpalany, zapalony, palny
przykłady:
Pamiętajcie dzieci – nie wolno rozpalać ognisk w lesie.
Żarówka świeci, ponieważ prąd elektryczny rozpala włókno wolframowe.
Wieczorne słońce rozpala złociście taflę jeziora.
Na Bliskim Wschodzie nierozważne decyzje polityczne często rozpalają nowe konflikty zbrojne.
Ech, już sam jego widok rozpala wszystkie moje zmysły!
synonimy:
niecić, rozniecać, wzniecać
rozgrzewać
rozbudzać, pobudzać, wzniecać
rozniecać, rozbudzać
wymowa:
IPA: [rɔsˈpalaʨ̑], AS: [rospalać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik
ndk. od: rozpalić
powodować, że coś zacznie się palić
bardzo silnie rozgrzewać
przen. nadawać czemuś blask
przen. pobudzać do działania
przen. książk. czynić intensywnym jakieś uczucie
gasić, przytłumiać
schładzać
gasić
przytłumiać
przytłumiać
odmiana:
(1.1-6) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozpalać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | rozpalam | rozpalasz | rozpala | rozpalamy | rozpalacie | rozpalają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozpalałem | rozpalałeś | rozpalał | rozpalaliśmy | rozpalaliście | rozpalali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozpalałam | rozpalałaś | rozpalała | rozpalałyśmy | rozpalałyście | rozpalały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozpalałom | rozpalałoś | rozpalało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rozpalam | rozpalaj | niech rozpala | rozpalajmy | rozpalajcie | niech rozpalają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpałka f, palnik m, palarnia f, spalarnia f, palacz m, palaczka f, podpalacz m, podpalaczka f, zapalniczka f, zapałka f, rozpalanie n
czas. palić, rozpalić, zapalać, zapalić, podpalać, podpalić, przypalać, przypalić, spalać, spalić
przym. podpalany, zapalony, palny
przykłady:
Pamiętajcie dzieci – nie wolno rozpalać ognisk w lesie.
Żarówka świeci, ponieważ prąd elektryczny rozpala włókno wolframowe.
Wieczorne słońce rozpala złociście taflę jeziora.
Na Bliskim Wschodzie nierozważne decyzje polityczne często rozpalają nowe konflikty zbrojne.
Ech, już sam jego widok rozpala wszystkie moje zmysły!
synonimy:
niecić, rozniecać, wzniecać
rozgrzewać
rozbudzać, pobudzać, wzniecać
rozniecać, rozbudzać
wymowa:
IPA: [rɔsˈpalaʨ̑], AS: [rospalać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik
ndk. od: rozpalić
powodować, że coś zacznie się palić
bardzo silnie rozgrzewać
przen. nadawać czemuś blask
przen. pobudzać do działania
przen. książk. czynić intensywnym jakieś uczucie
Statystyki popularności: rozpalać
Losowe słowa