Słowo: rozpowszechniać
Powiązane słowa / Znaczenie: rozpowszechniać
rozpowszechniać antonimy, rozpowszechniać english, rozpowszechniać gramatyka, rozpowszechniać inaczej, rozpowszechniać krzyżówka, rozpowszechniać kudoz, rozpowszechniać ortografia, rozpowszechniać po ang, rozpowszechniać po angielsku, rozpowszechniać po niemiecku, rozpowszechniać proz, rozpowszechniać sjp, rozpowszechniać synonim, rozpowszechniać synonimy, rozpowszechniać słownik
Synonimy: rozpowszechniać
rozprzestrzeniać się, rozciągać, rozkładać, rozpostrzeć się, nakładać, szerzyć, emanować, rozlać, rozpraszać, cyrkulować, puścić w obieg, biegać, obiec, przelecieć, propagować, rozprzestrzeniać, rozkrzewiać, rozmnażać, mnożyć, generalizować, uogólniać, rozsiewać, rozszerzać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozpowszechniać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozpowszechniać: 15
Liczba spółgłosek: 10
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka rozpowszechniać: 15
Liczba spółgłosek: 10
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: rozpowszechniać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
distribute, release, disseminate, spread, circulate, propagate
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
eximir, extender, divulgar, franquear, liberación, difundir, diseminar, soltar, erogar, distribuir, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
spannweite, streuen, freilassung, aufstrich, freisetzung, quittung, ausbreitung, doppelseite, befreien, befreiung, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
distribuez, dilater, démembrer, dédoubler, semer, départent, écarter, départez, disloquer, débarrasser, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
rilasciare, spandere, distribuire, propagazione, autorizzare, diffusione, spargere, scarcerazione, stendere, liberazione, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
desenvolver, retransmitir, despedimento, descongestionar, espalhar, lambuzar, largar, partir, ungir, propagação, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ronddelen, rondgeven, lossen, tappen, uitstrooien, ontvouwen, ontslag, bevrijding, verspreiden, besmeren, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
настилать, разбрасывать, расстилать, раскрывать, распространение, протянуть, подстилать, испускать, простереть, постилать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
befrielse, frigjøre, avskjed, frigjøring, befri, spread, spredningen, spredning, spredt, spre
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
befrielse, fördela, befria, spridning, spridningen, sprids, spridnings
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
päästää irti, julkistaa, jakaa, pinota, irtisanominen, levittää, levitä, irrottaa, paisua, armahtaa, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
befri, frigive, udelade, fordele, smøre, spredning, spread, spredningen, udbredelsen, udbredelse
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vydání, rozprostírat, rozetřít, propuštění, rozpětí, rozdat, rozsít, distribuce, rozsévat, zprostit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
eleresztés, elterjesztés, kiterjesztett, oldalszóródás, árammegszakító, elengedés, kitárt, tulajdon-átruházás, szétterjesztett, szélesség, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
makbuz, saçmak, yayılma, yayılmış, yayılması, yayıldı, yaymak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φουντώνω, απονέμω, κυκλοφορώ, επέκταση, δημοσιεύω, μοιράζω, διαδίδω, διασπείρω, απλώνω, εκκρίνω, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розповсюдьте, розповсюджувати, розгорнений, поширювати, розсіювати, простягнути, розкидати, трансляція, класифікувати, поширення, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lirim, shtroj, shpërndaj, përhap, çliroj, lëshoj, përhapje, përhapur, përhapja, përhapjen
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
освобождение, разпространение, разпространението, спред, разпространяване, разпространява
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
распаўсюджванне, распаўсюд, распаўсюджанне, распаўсюджаньне
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
levik, vabastama, levima, levitama, päästik, väljalase, jaotama, leviku, levikut, levimise, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
razdijeliti, sijati, osloboditi, porazdijeliti, puštanje, prostor, širiti, rasprostrijeti, rasturati, distribuirati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
dreifa, breiða, útbreiðslu, breiða út, útbreiðsla, breiðst út
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
libero, pullulo, laxo, solvo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
skirstyti, paplitimas, plitimas, plitimą, plitimo, plisti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izrakstīšana, atbrīvot, atbrīvošana, izplatīšanās, izplatīties, izplatība, izplatīšanos, starpība
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
ширењето, се шири, шири, ширење, распон
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
eliberare, liberare, răspândire, răspândirea, răspândirii, răspândit, raspandirea
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
širjenje, namaz, razmik, širjenja, razširjenost
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rozširovať, rozťahovať, uvoľniť, vydaní, nátierka, pomazánka, natierka, nátierky
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozpowszechniać)
odmiana:
koniugacja I
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpowszechnianie n, rozpowszechnienie n
czas. rozpowszechnić dk.
przym. rozpowszechniony
wymowa:
IPA: [ˌrɔspɔfˈʃɛçɲäʨ̑], AS: [rospofšeχʹńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. rozpowszechnić)
aspekt niedokonany od: rozpowszechnić
czasownik zwrotny niedokonany rozpowszechniać się (dk. rozpowszechnić się)
aspekt niedokonany od: rozpowszechnić się
koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozpowszechniać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | rozpowszechniam | rozpowszechniasz | rozpowszechnia | rozpowszechniamy | rozpowszechniacie | rozpowszechniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozpowszechniałem | rozpowszechniałeś | rozpowszechniał | rozpowszechnialiśmy | rozpowszechnialiście | rozpowszechniali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozpowszechniałam | rozpowszechniałaś | rozpowszechniała | rozpowszechniałyśmy | rozpowszechniałyście | rozpowszechniały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozpowszechniałom | rozpowszechniałoś | rozpowszechniało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rozpowszechniam | rozpowszechniaj | niech rozpowszechnia | rozpowszechniajmy | rozpowszechniajcie | niech rozpowszechniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozpowszechniać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | rozpowszechniam się | rozpowszechniasz się | rozpowszechnia się | rozpowszechniamy się | rozpowszechniacie się | rozpowszechniają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozpowszechniałem się | rozpowszechniałeś się | rozpowszechniał się | rozpowszechnialiśmy się | rozpowszechnialiście się | rozpowszechniali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozpowszechniałam się | rozpowszechniałaś się | rozpowszechniała się | rozpowszechniałyśmy się | rozpowszechniałyście się | rozpowszechniały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozpowszechniałom się | rozpowszechniałoś się | rozpowszechniało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się rozpowszechniam | rozpowszechniaj się | niech się rozpowszechnia | rozpowszechniajmy się | rozpowszechniajcie się | niech się rozpowszechniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpowszechnianie n, rozpowszechnienie n
czas. rozpowszechnić dk.
przym. rozpowszechniony
wymowa:
IPA: [ˌrɔspɔfˈʃɛçɲäʨ̑], AS: [rospofšeχʹńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. rozpowszechnić)
aspekt niedokonany od: rozpowszechnić
czasownik zwrotny niedokonany rozpowszechniać się (dk. rozpowszechnić się)
aspekt niedokonany od: rozpowszechnić się
Losowe słowa